- Как это, Майкл?
- Скоро, скоро, - сказал он.
- - Ты здесь.
- Да, и мне многое нужно объяснить тебе.
- Объяснить?
- Да. За последние несколько часов я раскрыл тайну этого дома. Знаю, в чем заключается роль отца Галлирана. - Элисон вздрогнула при упоминании о таинственном священнике. - Пойми, человеческий мозг просто не в силах это усвоить.
Элисон озадаченно смотрела на него.
- Я расскажу тебе все, но сначала ты должна взять себя в руки и успокоиться. Ты вся дрожишь.
- Со мной все в порядке, - сказала она. - Я хочу знать все. Говори.
Майкл взглянул на нее, сомневаясь, готова ли она услышать то, что он собирался сказать, и начал:
- В это просто невозможно поверить!
- Во что?
- В это. - Он вытащил из кармана листок с переводом Рудзински. - Ты когда-нибудь читала это прежде? Элисон пробежала глазами текст.
- Нет, - уверенно заявила она.
- Читала, только на латыни, в книге. Видишь, я сделал перевод. Но этих слов не было в той книге, хотя ты определенным образом получила их через нее.
- А где же они были?
- Латинский вариант фразы внедрили в твой мозг, так что когда ум твой освободится от всей прочей информации, в нем останутся только эти слова. Это команда.
- Майкл, я...
- Пока тело твое и мозг очищались, тебе постоянно было плохо, у тебя болела голова, тебя мутило.
- Но...
- Я все объясню. Наберись терпения. - Он поднялся с кровати, подошел к шкафу и, достав оттуда книгу, возвратился. - Знакомо тебе это произведение?
- Смутно.
Майкл раскрыл на коленях "Потерянный Рай" Мильтона. Найдя нужную страницу, протянул книгу Элисон.
- Ну и что ты скажешь?
Элисон опустила глаза в книгу и прочла: "Книга четвертая".
- Но Майкл, это нелепо! Я никогда не читала "Потерянный Рай" ни по-английски, ни по-латыни.
- Это отнюдь не нелепо. Отнюдь. - Майкл встал и с книгой в руке прошелся по комнате, словно профессор перед аудиторией. - Данная цитата является предупреждением ангела Урйила ангелу Гавриилу, охраняющему Рай. Урйил узнал, что злой дух бежал из преисподней и направляется к Эдему. После его предупреждения Гавриил отправил двух ангелов к Адамовой куще. Они обнаружили там Сатану, который, оборотясь жабой, прикорнул над ухом Евы, и вышвырнули его из Эдема. Но Сатана под видом; вечернего тумана вновь проникает в Рай с коварной целью и вселяется в спящего Змия. После этого произошло грехопадение человека. Интересно?
- Да, - ответила Элисон, пораженная блеском его эрудиции.
Майкл заглянул в книгу.
- Сторожевые ангелы покидают Рай и возвращаются на небеса, - сказал он и зачитал:
Отряды Ангельские, торопясь, На Небо из Эдема воспарили, Супругам соболезнуя, грустя Безмолвно, ибо ведали уже О их грехопаденье и безмерно Дивились: как незримый Враг проник Украдкой в Рай?
- Бог простил их и послал Своего Сына судить ослушников. Грех и Смерть, до сих пор сидевшие у врат Ада, последуя Сатане - их властелину, - стремятся проникнуть в обиталище человека.
- Это смешно, Майкл.
- Ш-ш-ш, - он прижал палец к губам. - Слушай. Элисон кивнула, сморщилась от боли и снова кивнула. Майкл улыбнулся, подошел к окну, держа раскрытую книгу перед собой, и продолжал:
- Сатана вернулся к своим легионам и поведал о своей победе, о новом мире и призвал их следовать за собой в новое царство. Вместо рукоплесканий в ответ раздается соединенный свист и шипение всего собрания, обращенного, вместе с Сатаной, в змиев, согласно приговору, произнесенному в Раю.
Майкл закрыл книгу и поставил обратно в шкаф.
- Мне плохо. Уедем отсюда, пожалуйста.
- Я не закончил.
- Потом закончишь.
- Нет, сейчас!
- Но Майкл, какой в этом смысл? Он строго взглянул на нее.
- Смысл есть. Я пытаюсь объяснить тебе, что здесь происходит и кто ты есть.
Элисон вздрогнула и пристально уставилась на него.
- Кто я есть?
- Ты страж, - холодно произнес он. - Ты сменишь отца Галлирана, который был им до тебя. А до него были другие, целая вереница стражей, восходящая к ангелу Гавриилу.
- Что?
- То, что ты слышишь!
- Нет. - Она покачала головой. - Я ничего не понимаю.
- Когда человек был изгнан из Рая и поселен на Земле, Сатана поклялся, что вернется со своими легионами. Так что Богу пришлось поставить часовых и в новом мире. Но он решил, что ангелам не подобает охранять этот мир, ибо в утрате Рая не было их вины. Грехопадение совершил человек, человек и был поставлен на стражу. Как Гавриил... Как отец Галлиран... И вот теперь ты. Все стражи своим избранием обязаны собственным прегрешениям. Все они пытались убить себя. Они призваны не только охранять Царство Божие, но и искупить свои грехи против самих себя и спастись от вечного проклятия!
- Это смешно!
- Разве?
Элисон рассмеялась, превозмогая боль.
- Если бы Бог захотел выбрать часового, он никогда не выбрал бы меня. Она снова рассмеялась. - После всего, что я... И кем я была...
Он криво ухмыльнулся.
- Пути Господни неисповедимы. Эти же слова Элисон слышала совсем недавно в церкви.
- Знаешь, каким образом ты попала в этот дом?
- По объявлению в газете, которого ты не смог найти.
- Тебя заманили. Никакого объявления в газете не было. Его внедрили в твой мозг так же, как и фразу из книги. Тебе просто было приказано прийти сюда и дождаться момента, когда отец Галлиран передаст тебе распятие и ты займешь его место. Управлял всеми действиями, обеспечивал твою безопасность бдительный священник. Компаньон мисс Логан. Монсеньер Франкино. Он убрал тело убитого тобой сыщика. Которого, кстати, нанял я, чтобы он обыскал здание и подтвердил или опровергнул все то, о чем ты рассказывала. Франкино отдавал приказания мисс Логан, тоже агенту церкви. Он организовал ее исчезновение, когда страсти слишком накалились.
Этот дом - мост, перекинутый через Хаос. Он связывает Врата Ада с границей этого света. Здесь сиди! Страж, ангел Божий на земле и наблюдает за силами зла. - Голос Майкла звучал все громче и громче. - Здесь будешь сидеть ты, когда завершится превращение. Это произойдет сегодня ночью - если никто не помешает. Ты избавишься от всех своих знаний и способностей, станешь дряхлой и страшной, тебя невозможно будет узнать. И ты навсегда усядешься в кресло. Чтобы наблюдать и ждать.