Его огромные крылья не шумели и не хлопали, они звенели и словно пели. Нагое прекрасное тело не вызывало смущения, кудри блестели и не казались именно черными, глаза не горели — ласково светились любовью и нежностью такой необъятной и всепоглощающей, что мысли не возникало назвать его иначе чем — ангел.
— Я — Дариэль, — он ступил на цветы и в тоже время даже не прикоснулся к ним. Склонился к Варе и протянул раскрытые ладони, словно приносил в дар. На них, как в роге изобилия лежали всевозможные фрукты и ягоды: гроздь винограда, прогретая солнцем и источающая тепло, атласная вишня, пушистая малина и ежевика, сочащиеся соком, бархатный бок абрикоса и кисти иссиня черной, красной, белой смородины заманчивые, душистые.
— Мне? — спросила не смело. И знала ответ. И взяла, робея вишенку, смущаясь от желания провести пальцем по искрящейся коже, проверить материальность этих стальных мышц.
Он улыбнулся. Нет, лицо не дрогнуло, и губы не раздвинулись, но она знала — он улыбается. Глаза любовались и ласкали, вглядываясь в ее лицо, словно в шедевр, любили, словно единственный источник света.
Она проглотила вишню, которая оказалась без косточки и вдруг рассмеялась, опьянев:
— Ты ангел.
— Нет. Я простой страж.
Он не говорил — пел, и голос звучал везде — в траве, цветах деревьях, небе, ее голове. И губы не шевелились. Ветер ласково провел по волосам, она подумала — это Он. И услышала тихий счастливый смех, словно тысяча хрустальных колокольчиков зазвенели и рассыпались.
— Хочешь, я покажу тебе ангелов? Они будут рады с тобой познакомиться.
Она еще только подумала согласиться, как в тот же миг ягоды взлетели в воздух и исчезли. Сильные руки подхватили девушку и прижали к груди. Она доверчиво прижалась к нему в ответ и почувствовала, как сердце наполняет безмерная радость. Крылья раскрылись и они взмыли в небо. Варя видела бескрайнее полотно лесной зелени внизу, изгибы рек, разноцветные пятно цветочных полян и одновременно: его лицо, черные локоны, розовую и одновременно бронзовую мерцающую кожу, и небесную синеву.
— Ты ангел, — опять прошептала она, наслаждаясь силой рук, прекрасным ликом. Он опять рассмеялся в ответ, рассыпая по небу хрустальный звон.
Они приблизились к лучам пришли сквозь пушистую дымку завесы, как сквозь мыльную пену и Варя увидела хоровод маленьких существ в ниспадающих до пят просторных одеждах. У них не было пола, возраста — они были и мальчиками, и девочками, и юношами, и девушками, и женщинами, и мужчинами. Она знала, что любой из них может стать таковым в любую секунду, увеличить рост, сделать черты лица более четкими. У них были крылья и в тоже время их не было, на головах были короны и в тоже время — не было. Они источали ослепительно белый свет и все же не ослепляли. Дариэль опустил Варю на облако рядом с лучом, но не выпустил из объятий. Она чувствовала, как его крылья касаются ее спины, гладят ее, ступни словно тонут в невесомом пухе, ветер ласкает кожу.
Ангелы на секунду остановили кружение вокруг луча:
— Дариэль! — воскликнул один и в тоже время, все вместе. Их голоса не были похожи ни на что — это был звон и гимн, песня и шепот и звучала в нем искренняя радость и одобрение, и благословление. Хотелось слушать еще и еще.
Ангелы словно услышали ее желание, неведомая дивная мелодия разлетелась от края до края неба, от края до края души. И вторили ей крылья Дариэля, локоны его волос, пух облака, птичьи стаи внизу, шум водопадов, шелест листвы и Варино сердце.
А потом они летели над просторами, сидели на краю водопада величественного и прекрасного, как все вокруг. Ветер трепал кудри Дариэля, играл перьями на сложенных за спиной крыльях. А Он смотрел в даль, где край океана сливался с завесой облаков. Варя чуть коснулась пальцами его плеча, погладила серебристые перья, и крыло шевельнулось.
— Ты чувствуешь?
Дариэль внимательно посмотрел на нее:
— Да. Я чувствую все: как волны лижут песок, как ветер качает листву и путается в твоих волосах, как твой взгляд ласкает мою кожу, как смущается и радуется твое сердце.
— Кто ты?
Он нежно провел по ее лицу, любуясь прекрасными чертами:
— Я страж седьмых врат. Врат иллюзии. Весь этот мир, от края и до края: иллюзия для не посвященных, заповедное место, в котором исполняются любые желания. Здесь живет все, что когда-либо населяло, населяет или будет населять физический мир. И алчущие знаний, и заблудшие души, и падшие, порой появляются здесь, я должен следить за порядком, каждому, отмеряя по делам его.
— Это трудно.
— Нет. Обмануть может лицо, душа — нет. Посмотри…
И он показывал ей свой мир.
Чуть качнул ладонь, простирая ее в сторону леса, тут же местечко преобразилось. На землю упала тьма, но было видно все до самой мелкой черточки. И не было мрака в полной мере, в том смысле, что принято считать — мир укрыло темно-синие покрывало, прозрачное, как воздух, яркое, как звезды на небе. Они были низко и близко, казалось до них можно дотронуться и переставить местами.
А потом мир качнулся и поплыл им навстречу. Варя видела одновременно с четырех сторон: снизу и сверху, слева и справа, при этом даже не шевелилась. Ее взгляд проникал в самую глубь океана и гущу деревьев, в небесную даль и малость лесной травинки. Каждый из встреченных ею животных, птиц, чем бы не был занят, смотрел ей в глаза и словно кивал в знак приветствия.
Варя в ошеломлении посмотрела на Дариэля: его глаза улыбались, пальцы нырнули в волосы, лаская их шелк как легкое дуновение ветерка.
— Я не понимаю, — прошептала Варя.
Он обнял ее, прижавшись своей щекой к ее, обхватил ее ладони своими, обвел горизонт:
— Смотри внимательней…
Вспыхнули разноцветные огоньки в лесной гуще, в глубине океана, по всей земле.
— Это души алчущих…
Он коснулся пальцем в желтую точку, и Варя увидела двух мужчин сидящих друг напротив друга в позе лотоса на поляне под раскидистым деревом, а рядом с ними с одной стороны зевала пантера, умирая со скуки, и огромный удав вытянувшись качал головой, принимая деятельное участие в разговоре. Варя могла слышать его, но не хотела подслушивать.
— Это индейцы. А рядом их тотемы. Ты часто будешь видеть их. Они еще не созрели, чтоб дойти до следующих врат.
— Почему?
— Потому что, слишком сильно стремятся к ним.
Снова качнул ладонью, указав на белую точку: вот душа праведника.
Они оказались на берегу водоема, с краю небольшой поляны, где мужчина без возраста и одежды лежал на цветах и блажено улыбаясь, смотрел в небо, любуясь звездами.
— Здравствуй, Суффи, — шепнул Дариэль: по листьям пробежала дрожь, словно порыв ветра нарушил их покой.
— Дариэль, — улыбнулся мужчина радостно и присел. — Давно я не видел тебя.
— Четыре года. Но почему ты до сих пор здесь? Эгиэль давно открыл для тебя врата.
— Друг мой, десять веков мы знакомы, десять лет я познаю этот мир, но разве я узнал себя? И что мне дадут врата свободы, если врата иллюзии манят до сих пор.
— Не все здесь иллюзия, Суффи, а лишь то, что ты ею считаешь. Ступай к вратам Эгиэля и обрети свободу от них. Там ты познаешь себя. А мечту возьми с собой и храни как память о нашем знакомстве.
Мужчина качнул головой в знак согласия и с блаженной улыбкой задумчиво посмотрел на тихие воды пруда, заснувшее небо в звездах:
— Завтра, быть может завтра, Дариэль, — прошептал еле слышно.
— Что год по сравнению с вечностью, — с пониманием заметил страж. — Только не задерживайся. Этот мир, что песня гурий — зовет и соблазняет, но бойся слышать лишь ее.