Выбрать главу

- А еще у меня получаются просто изумительные пироги с мясом и ливером, - последние несколько минут, Рози посвящала меня в сферу  своих кулинарных  талантов.

Она совершенно не обращала внимания на остальных посетителей. Правда, стоит отметить, что за все время, пока я ела, в кафе никто не вошел. А немногочисленные посетители все еще продолжали сидеть за своими столиками, полностью поглощенные собственными разговорами, и лишь изредка поглядывали в нашу сторону, да хмыкали, когда Рози особенно сильно повышала голос, рассказывая мне о том, как сильно ее не любит некая Марта Фирган.

Упоминание словоохотливой бабули о пирогах с мясом вызвало гримасу полного сожаления на моем лице – я больше не могла съесть ни кусочка.

- Я вам заверну с собой, - правильно поняла унылое выражение на моем лице Рози и, подорвавшись с места, с совершенно несвойственной скоростью, для ее почтенного возраста, заторопилась к прилавку.

Собрав на поднос все пустые тарелки и чашки, я отнесла его к специальному столу, в конце зала и подошла к кассе, намереваясь забрать свои пироги, расплатиться и узнать у словоохотливой бабульки, где в этом городе можно остановиться на ночлег. Но не успела я даже рта открыть, как звякнул колокольчик, приделанный к двери. Медленно обернувшись, я буквально приросла к месту, с опаской поглядывая на вошедшего в кафе нового посетителя.

 

Глава 5.

Если честно, увидев этого мужчину, мне очень сильно захотелось развернуться и бежать как можно дальше от этого кафе, сесть в свою машину, по-прежнему припаркованную у обочины, и уехать из этого города и людей, что населяли его. Объяснить такой порыв я не могла никак. Мое внутреннее чутье мага молчало, значит, этот мужчина не имел никакого отношения к сверхъестественному населению, был обычным смертным, если сказать проще. Но что-то в нем не просто настораживало или пугало, а открыто заявляло, что этот представитель населения Лупгрейфа опасен и от него надо держаться как можно дальше.

Хотя внешне это был вполне себе обычный мужчина, очень высокий, думаю, что если сравнить его с Лексом, то они будут приблизительно одного роста. Только в отличие от моего дракона, в новом посетителе кафе «У Рози» не было того налета аристократичности, что отличала всех Кантемиресов. На вид ему можно было бы дать лет сорок или около того. Возможно даже меньше, просто легкая седина в каштановых, слегка вьющихся волосах, да гусиные лапки морщин в уголках глаз и скорбная складка у губ, добавляли ему возраста.

Он был не просто высок, он был огромный, мощный, широкоплечий. От него исходила аура властности и бескомпромиссности. Такие личности прут напролом и всегда уверены в своей правоте, редко прислушиваются к чужому мнению. Темные, слегка отросшие волосы, словно снегом припорошенные сединой, в беспорядке падали на высокий, прямоугольный лоб. Его нельзя было назвать некрасивым, но печать мрачности все же лежала на смуглом лице, отражалась в темных глазах и сурово поджатых пухлых губах. Этот мужчина был красив суровой мужской красотой и разительно отличался от тех представителей своего пола, с которыми я общалась в последнее время.

А еще у него был пистолет. Табельное оружие в потертой кобуре на бедре и жетон представителя власти. Проще говоря, я встретилась с шерифом городка Лупгрейф.

Несмотря на свой рост и комплекцию, двигался шериф плавно и ступал бесшумно. Когда он отмер и сделал первый шаг от порога по направлению ко мне, я непроизвольно скосила глаза вниз, чтобы посмотреть, не прогнется ли пол под его ногами. Но ничего подобного не произошло, к счастью.

Шериф тоже внимательно рассматривал меня, пока приближался к прилавку, возле которого я ожидала свои пироги. Он поздоровался с женщиной, которая наконец-то усмирила своих отпрысков, и они теперь вели себя на удивление тихо, махнул здоровенной лапищей мужчинам за столиком в углу и снова сосредоточил проницательный взгляд карих глаз на моей скромной персоне.

Направляясь в Лупгрейф, я думала, что первым делом непременно обращусь к шерифу и попрошу у него помощи в поисках моих друзей, к тому же Тед Кармински, вроде как, должен был занимать должность его помощника. Но теперь, глядя на то, как приближается ко мне этот властный представитель стражи и закона, я думала, что рассказать ему все и сразу было плохой идеей. Очень плохой.

- День добрый, Рози, - поздоровался шериф с хозяйкой кафе. Голос у него был зычный, громкий. Уверена, что в случае чего его и без громкоговорителя слышно.