Выбрать главу

Нe сводя с Ричарда глаз, вождь грузно уселся на крыльцо и поинтересовался:

— А зачем ты взял его одежду?

— Она показалась мне весьма удобной, — нагло заявил Блейд. — В конце концов, я сражался! Нужно же было хоть как-то вознаградить себя за победу.

Сермант прищурился и с непонятным выражением помотал заросшей головой. Наконец, придя к какому-то выводу, он с неожиданной легкостью встал на ноги.

— В твоих речах чувствуется сила, чужеземец. Похоже, у себя на родине ты был не последним человеком. Но есть ли сила в твоих руках?

Блейд выразительно похлопал по куртке покойного охотника, обтягивающей его широкую грудь. Сермант нахмурился и прищелкнул пальцами.

— А откуда я знаю, что ты добыл ее в честном бою?

— Спроси у женщины! — возмущенно ответил Блейд. — Она была там!

— И что же могла увидеть слепая? — ехидно осведомился вождь.

Ричард вздохнул — крыть ему было нечем.

«Опять придется кого-то убивать… — с тоской подумал он. — Иначе эти болваны нипочем не поверят, что я одолел их распрекрасного охотника!»

— Пойдем со мной, — произнес вождь. — Покажешь свое мастерство. По стрельбе Тосвилу не было равных. Посмотрим, можешь ли ты с ним сравниться…

Пожав плечами, Блейд молча последовал за вождем. Мысленно он молил Бога только об одном — чтобы у Серманта не оказалось дурной привычки развлекаться стрельбой по женщинам и детям.

Обогнув дом, Ричард увидел обширную огороженную площадку, уставленную мишенями разной формы и величины. Сермант, ухмыльнувшись, потянул из-за пояса кинжал.

— Попробуй сделать так, — предложил он и резко, не размахиваясь, метнул оружие в массивную, выточенную из цельного бревна человеческую фигуру.

Кинжал с глухим стуком на пол-ладони вонзился в дерево.

— Под сердце, — удовлетворенно констатировал вождь.

С трудом сдержав улыбку, Блейд молча протянул руку ближайшему охраннику. Тот без лишних слов вложил в нее охотничий нож. Блейд с удовольствием взвесил в руке тяжелую рукоять. Оружие было отлично сбалансировано. Именно с таким ножом Ричард в очередной раз стал чемпионом Охотничьего клуба в Лондоне.

Почти не глядя, Блейд выбросил руку вперед. Нож со свистом рассек воздух и вонзился в бревно в каком-то дюйме от кинжала вождя. Рукоятки глухо звякнули друг о друга. Сермант довольно хмыкнул.

— Неплохо для начала… Теперь посмотрим, как ты управляешься с луком.

Он повернулся и принял из рук телохранителя огромный лук с толстой тетивой, сплетенной из воловьих жил. Блейд прищурился. Хватит ли у него сил согнуть подобную громадину? Однако опасения оказались напрасными. Дерево было наподобие земного ильма или тиса — твердое и упругое. Сермант достал из колчана стрелу.

— Терпеть не могу арбалеты, — поделился он. — Оружие для недоумков. Пока Серт, мой шурин, натягивал тетиву, я успел утыкать его стрелами, как ежа.

Блейд согласно кивнул — вождь говорил дело. Арбалет хорош на большом расстоянии, в ближнем же бою слишком неуклюж и громоздок. Пока наложишь стрелу, да пока натянешь тугую тетиву при помощи примитивного винта… Опытный лучник десять раз успеет тебя прикончить. Вот только много ли в этой стране Робин Гудов?

По крайней мере, Сермант по праву мог именоваться одним из лучших. Его стрела просвистела в воздухе и вонзилась прямо в центр небольшого красного кружна, намалеванного на белом щите.

Вождь горделиво тряхнул головой.

— Сдается мне, что для тебя на этой мишени не осталось места, — бросил он. — Центр уже занят. Как будешь выходить из положения?

Блейд едва не сплюнул. Да окажись этот детина на ежегодном состязании членов Охотничьего клуба, он не занял бы и десятого места! Подумаешь, попасть в центр какой-то доски…

— Недурно, — с деланным равнодушием протянул Ричард. — Мне остается только подцепить твою стрелу…

— Как это? — не понял вождь.

— А вот так!

Тетива басовито загудела, и воины деревни застыли, пораженные. Стрела, выпущенная Блейдом, воткнулась точно в хвостовое оперение стрелы Серманта, расщепив ее пополам. Раздался восхищенный шепот. Вождь подошел к мишени и довольно кивнул.

— Достойный выстрел!

Он дружески обнял Ричарда за плечи и повлек обратно к дому. Телохранители неотступно следовали за ними. Подойдя к крыльцу, вождь снова тяжело уселся на ступеньку.

— Ты говоришь и действуешь как настоящий мужчина, — произнес он. — Владеешь оружием не хуже меня самого, и у тебя хватило сноровки, чтобы отправить на тот свет Тосвила. Кто ты, чужеземец? Откуда пришел в нашу страну и куда направляешься?