Выбрать главу

- Я не понимаю! - сказал Морковка. - Посмотри, у меня есть книга, которую мне дал мистер Лаковый... - Он полез за Законами и Указами.

Валет посмотрел на книгу и пожал плечами. - Никогда не слышал об них. - сказал он. - А сейчас прекрати шум. Ты же не хочешь идти, подымая на ходу такой гвалт? Ты можешь привлечь внимание всех и вся. Пошли отсюда.

Он схватил Морковку за руку и поспешно вытолкал его на улицу.

- Кого это всех и вся? - запротестовал Морковка, которого безостановочно подталкивали вперед и вперед.

- Плохих людей. - пробормотал Валет.

- Но мы же Дозор!

- Чертовски верно! А мы не хотим идти, сталкиваясь с подобными людьми. Помни, что случилось с Гамашником!

- Я не помню, что случилось с Гамашником! - сказал Морковка, совершенно сбитый с толку. - Кто такой Гамашник?

- Служил перед тобой. - выдавил Валет, немного сбавляя тон. - Бедняга. Такое могло случиться с любым из нас. Он поднял глаза и уперся взглядом в Морковку. - А сейчас прекрати, слышишь! Это действует мне на нервы. Идиотские погони при лунном свете, упаси боже!

Он побрел по улице. Обычным способом передвижения Валета было хождение боком, а комбинация продвижения ползком и хождения боком создавала странный эффект, как-будто хромает краб.

- Но, - сказал Морковка. - в этой книге говорится...

- Я не хочу знать ни о чем ни из какой книги. - прорычал Валет.

Морковка выглядел совершенно убитым.

- Но есть Закон... - начал он.

Чуть ли не до смерти его рассуждения прервал топор, вылетевший из низкого дверного проема и ударившийся в противоположную стену. Затем последовали звуки ломающегося дерева и разбивающегося стекла.

- Эй, Валет! - настоятельно позвал Морковка. - Тут идет сражение!

Валет заглянул в дверной проем. - Разумеется идет. сказал он. - Это же бар гномов. Самый худшая разновидность обитателей. Держись подальше отсюда, малыш. Этим маленьким букашкам нравится подставить тебе ножку, а затем надавать по заднице. Пойдем с Валетом и он...

Он схватил Морковку за руку, твердую как ствол дерева. Это было все равно, что взять на буксир дом.

Морковка побледнел.

- Гномы пьют? И дерутся? - сказал он.

- Будь уверен! - сказал Валет. - Все время. И они пользуются такими языковыми перлами, каких я никогда не говорил даже моей дорогой мамочке. Не стоит связываться с ними, это гадюшник - не ходи туда!

Никто не знал, почему гномы, ведущие дома, в горах, тихую, размеренную жизнь, забывали обо всем этом, когда попадали в большой город. Что-то находило даже на шахтера с железорудного рудника и заставляло его все время носить кольчугу, таскать топор, менять имя на нечто вроде Вырвиглотку Брыкальщик и напиваться до ожесточенного забвения.

Возможно это происходило потому, что они жили тихой, размеренной жизнью дома, в горах. Да и помимо того, первое, что желал юный гном сделать, вырвавшись в большой город после семидесяти лет работы в шахте у отца, хорошенько промочить горло и врезать кому-нибудь изо всех сил.

Драка была одной из тех излюбленных драк гномов с участием сотен дерущихся и еще сотни полторы вовлеченных в нее. Выкрики, проклятья и звяканье топоров о железные шлемы мешались со звуками, долетавшими от камина, где сидели подвыпившие гномы и - еще один обычай гномов - пели песню о золоте.

Валет врезался в спину Морковке, который с ужасом наблюдал за происходящим.

- Послушай, здесь каждую ночь творятся подобные вещи. - сказал Валет. - Не вмешивайся, так говорит сержант. Это их собственные этнические развлечения. Не попадай в переделку с этими народными развлечениями.

- Но, - заикаясь сказал Морковка. - это мой народ. Отродье. Какой позор так себя вести. Что должны об этом подумать?

- Мы думаем, что они маленькие подлецы. - сказал Валет. - А сейчас, пошли отсюда!

Но Морковка врезался в массу дерущихся. Он приложил ко рту руки и что-то прокричал на непонятном Валету языке. Ни один язык на самом деле, включая его родной, не мог соответствовать этому описанию, правда в этом случае это был язык гномов.

- Гр'дузк! Гр'дузк! ааК'зт эзем ке бур'к тзе тзим?*

Драка прекратилась. Сотни бородатых лиц уставились на сутулую фигуру Морковки, их досада мешалась с удивлением.

Помятая кружка ударилась о его нагрудник. Морковка нагнулся и без видимых усилий поднял извивающуюся фигуру.

- Дж'ук, йдтруз-т'руд-эзтуза, худр'зд дезек дрез'хук, хузу-крук'т б'идуз г'ке'к ме'ек б'тдуз т'бе'тк кце'друтк ке'хкт'д. ааДб'тхук?**

Никто из гномов никогда не слышал так много слов на Древнем Языке из уст человека, четырех футов ростом. Они были потрясены.

Морковка опустил обиженного гнома на пол. У того в глазах стояли слезы.

- Вы- гномы! - сказал он. - Гномы не должны поступать таким образом! Посмотрите на себя, все. Вам не стыдно?

Сотня челюстей, способных перегрызть кость, с грохотом разверзлась и оставалась распахнутой.

- Я имею в виду, посмотрите на себя! - Морковка покачал головой. - Можете вы вообразить, как ваша длиннобородая старая матушка, копошащаяся в своей маленькой пещерке, удивится тому, чем занимается ее сынок вечером, можете вы вообразить, что она подумает, если бы смогла вас сейчас увидеть? Ваши собственные дорогие матушки, которые первыми показали вам как пользоваться киркой...

Валет, стоявший в дверях, потрясенный и восхищенный, был свидетелем нараставшего хора хлюпающих носов и сдавленных рыданий, по мере того как Морковка продолжал свою речь. - ... возможно она думает, как я полагаю, что тот занимается спокойной игрой, вроде домино, или еще чем-нибудь...

* Дословно: "Добрый лень! Добрый день! Что все это значит, происходящее здесь [на этом месте]?"

** "Послушай, солнечное сияние [дословно: 'пристальный взгляд большого горячего ока в небесах, чей огненный взор проникает во внутрь пещеры'] Я не хочу быть вынужденным дать кое-кому шлепка, а потому, если ты будешь играть со мной в Б'тдуз***, то я буду играть с тобой в Б'тдуз. Окей?**** "

*** Популярная игра у гномов, которая состоит в том, что игроки стоят в нескольких футах поодаль и швыряют камни друг друг в головы.

**** Дословно: "Все правильно подперто и закреплено?"

Сидевший рядом гном, одетый в шлем, инкрустированный шестидюймовыми шипами, начал плакать, роняя слезы в пиво.