Выбрать главу

Флейта — оружие пролетариата.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Ну попадись мне Тухломон! Игра «Догони меня, кирпич» покажется ему самой гуманной игрой в мире.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Ваше здоровье — наше богатство.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Лобзаю края одежд. Чмок-чмок-чмок! Тьфу, нитка в зубах застряла.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Зозо была опытная женщина и понимала, что самый надежный и окупаемый способ быть любимой — это любить самой.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

А полбочонка медовухи не разберутся с космической гармонией? Не подмажут весы вселенского правосудия?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Офисная пленница. Живу после шести вечера.

До шести — мучаюсь.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Звоните мне по телефону в любое удобное для вас время. Однако просьба оповестить меня об этом удобном времени в письменной форме не менее чем за месяц.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Прежде чем соврать, подумай, стоит ли эта ложь стать твоей последней ложью.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Ну знаешь, я не отслеживаю жизненный путь всех идиотов!

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *

Июль не просто уже маячил на горизонте, а буквально танцевал лезгинку на самом кончике носа.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Нельзя блокировать то, что блокировать нельзя.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *

Разговор о слонах, лосях и прочих водоплавающих насекомых, конечно, затеялся чисто случайно!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Морская свинья и в клетке свинячит.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

— Вы знаете, сколько стоит мое время? Тогда я вам отвечу. Я почесал нос — и это ваш месячный оклад. Вам все ясно?

— Я безработный. Выходит, вы почесали нос бесплатно.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Я вижу самого безобразного кота, на котором ставили опыты все сумасшедшие ученые этого мира… Сегодня этот хорошенький котик из атомного реактора потребует колбасы, а завтра я должен буду уйти из родного дома.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Только, умоляю, не этого параноика с палицей! Первым делом он заявит, что он самый великий в мире болван, а затем отдавит мне ногу своей палицей.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Интересно, какие у крысы шансы спастись с тонущего корабля? Сам не знаю почему, в детстве я часто их прикидывал.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Как говорит один комиссионер, дело хоть и принудительное, но увильнуть можно.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Я сделаю ему замечание с приземлением в личное тело.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *

Я люблю тех, у кого башня на резиночке. Сорвет ее, помотает, а потом на место вернет.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Он у меня котик ранимый… В упор из пулемета!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Светловолосая девчонка с торчавшей из рюкзачка флейтой и непонятно с чем на поводке: ни с мышонком, ни с лягушкой, а с психованной зверушкой.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Морда лица не болит?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Совесть грызла, пилила и заедала.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Мефодий понял, что у таксидермиста они будут вовремя. Или время об этом пожалеет.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *