Выбрать главу

— Ты слышал Ард Рис. Она говорит, что они не могут все оставить на волю случая. Если кто–то другой первым отыщет эти эльфиниты, они могут неправильно ими воспользоваться.

— Возможно. Но для этого нашедший должен быть эльфом. Помнишь, только эльфы могут пользоваться своей собственной магией?

— Помню. И что ты думаешь?

— Что все это какая–то ошибка.

Райлинг взглянул на него:

— Если ты так думаешь, почему согласился лететь?

Редден пожал плечами:

— По той же причине, что и ты. Ведь это приключение.

* * *

Весь остаток дня они летели на север, оставаясь восточнее Скалистого Отрога, пока не достигли границ Беличьего Леса и страны эльфов, а затем повернули на несколько градусов на запад в направлении Саранданона. К закату они добрались до побережья Иннисбора и решили остановиться на ночь. С рассветом они снова поднялись в воздух, на этот раз полетев вдоль зазубренной границы Разлома. Погода теперь изменилась, небо потемнело от грозовых туч, а воздух стал жарким и влажным. Земля под ними стала мрачной и бесцветной, исчезли последние остатки деревьев и травы. Поднялся ветер, и теперь все зависело от твердой руки на штурвале воздушного корабля. Майра и Фаршон, а также время от времени кто–то из скитальцев, которые поднялись на борт вместе со стариком, по очереди управляли кораблем, давая остальным возможность отдохнуть. Ард Рис стояла поблизости от пилотской кабины, глядя на лежащую впереди землю, тщательно осматривая все вокруг.

Редден краем уха слышал разговор между Хайбер и Фаршоном касательно того, где можно отыскать Вещателя. Он постоянно передвигался и найти его можно было в любом из десятка мест, но в некоторых он бывал гораздо чаще, чем в остальных, на что и надеялся Фаршон. Ард Рис предпочла бы что–то более конкретное, но с этим ничего нельзя было поделать. Имея дело с таким кочевником, как Вещатель, требовалось рисковать и надеяться на лучшее.

Вскоре после полудня они добрались до первого из его убежищ и после того, как посадили корабль и осмотрели все вокруг, убедились, что его не было здесь уже несколько месяцев.

Они продолжили полет, повернув на запад в еще менее гостеприимную местность; земля стала скалистой и изрезанной пропастями и глубокими оврагами со странными гладкими пятнами, которые, как сказал Фаршон, являлись карстовыми воронками.

— Наступи на одну из них, — сказал он Реддену, когда тот спросил его о них, — и с тобой случится то же самое, что в зыбучих песках. Только исчезнешь намного быстрее. Пуф! И тебя нет меньше, чем за минуту. Никто не знает, насколько глубоко ты утонешь. Может быть на тысячи футов.

Чуть позднее на них налетел шквалистый ветер, и в течение тридцати минут лил дождь, причем капли его были настолько огромными и ледяными, что на самом деле обжигали, когда попадали на открытые участки кожи. Все закутались в плащи, накинули на головы капюшоны и сидели на корточках до тех пор, пока буря не миновала. После бури они нашли на палубах ледяные шарики, однако те растаяли в течение нескольких минут.

Ближе к сумеркам они добрались до еще одного убежища Вещателя, которым он часто пользовался; оно располагалось на утесе, пронизанном пещерами, в которых могло обитать любое количество существ. Фаршон, стоявший за управлением, посадил корабль на площадку рядом с основанием этого утеса. Когда корабль закрепили якорями, он спустился вниз вместе с Ард Рис, огромным капитаном троллей Гарронеком и гномом–следопытом Скинтом. Какое–то время Скинт исследовал площадку, добравшись до утеса, а потом кивнул им. Он обнаружил следы человеческого присутствия, причем их оставили совсем недавно. И вели они наверх к пещерам.

Вещателя, если именно он оставил эти следы, по всей вероятности, можно было найти здесь.

* * *

Несмотря на то, что уже почти стемнело, Ард Рис хотела действовать немедленно, чтобы проверить эту информацию. Полагая, что они рискуют упустить свою добычу, она больше не хотела терять время, охотясь за тем человеком. Поэтому она пошла на поиски вместе с Фаршоном, Гарронеком и Скинтом.

Редден и Райлинг, стоя на носу «Уолкера Бо», наблюдали, как они пересекли площадку до ряда крутых, узких тропинок, которые вились по поверхности утеса.

— Думаешь, он там? — спросил Райлинг.

Редден пожал плечами:

— Мне бы хотелось, чтобы они позволили нам отправиться с ними.

— У меня такое ощущение, будто Ард Рис не хотела, чтобы мы услышали то, что скажет Вещатель.

— У меня такое же чувство.