Когда он приблизился по указанному мной пути, я удовлетворенно рассмотрела перекошенную от ненависти физиономию.
— Если бы ты не была так ценна для хозяина, я бы тебя лично удавил, — бандит выплевывал слова, будто надеялся попасть в меня и уничтожить на месте.
— Хорошее начало для переговоров, — я позволила себе тень усмешки.
Помолчали. Он изучал меня, я — его.
— А так ли ты ценна? Что баба понимает в магтехнике? Ты тут, небось, на подхвате, — с кривой ухмылкой процедил бандит.
— Слушай, ты, тиристор треснутый, говори, что хотел, изолянт дефективный.
Кажется, Маврикий ругался немного иначе, но бандит убедился, что такая знающая “баба” хозяину пригодится.
— Так или иначе вас отсюда вывезут. Не поедете с нами — пригонят с полсотни бойцов, наймут самых отпетых. Всех ваши молнии не перебьют, кто-то да прорвется. И лучников у вас тут не взвод, как я погляжу. У меня приказ доставить вас живыми и годными к работе. Про то, чтоб не трогать и не бить, уговора не было. Чуешь?
— Глянь туда, — я махнула рукой на ящики. — Ты как думаешь, почему мы еще здесь, а не уехали, как только прошлая компания к нам заявилась?
— Ну ящики, таратайки какие-то, нам-то что?
— А то, что без них не поедем. Уже который день пакуемся.
— Без вас допакуются.
— Скажи, дорогой, ты можешь сделать подобные молнии? — я показала на валяющееся недалеко тело его коллеги.
— Если мог бы, нахрен бы ты хозяину сдалась. Что сказать-то хочешь?
— Что мы не глупей тебя. Если бы мы могли доверить упаковку другим, сами давно уехали бы и прислали поденщиков. Нет, эти вещи должны паковать только знающие люди или, по крайней мере, знающие люди должны следить и говорить, что и как разбирать.
Бандит подвигал желваками.
— Сколько вам еще возиться?
— До завтрашнего вечера хотели управиться.
Он думал. Я тоже. План перебить всех сразу очевидно провалился. Остается тянуть время и вызнавать сведений побольше. Я рискнула закинуть удочку:
— Помощь нам и правда не помешает. Может, завтра около полудня было бы готово. Дашь своих людей?
— Троих могу прислать, — уже вполне дружелюбно сказал бандит. — Только молнии отключите. А кто это из ваших с луком так управляется?
— А ты думаешь, мы тут пять лет только кристаллами занимались? Этак и рехнуться можно. Иногда и отвлекаться надо, вот Ал и упражнялся.
Я сократила Алоиса на случай, если у бандита есть имена артефакторов, но не стала выдавать полное имя на случай, если нету. Знал бы Алоис, что я ему приписала меткую стрельбу, загордился бы наверняка.
Троих “второе лицо” может выделить. Значит, в охране останется шестеро-семеро.
— Пожалуй, троих достаточно. Только выбери, кто посмекалистей, все же с нежными агрегатами дело иметь будут, это вам не ножом махать. — Я сделала вид, что задумалась. — Да, больше помощников нам тут ни к чему. Вы ж как навалитесь толпой, разнесете нам все устройства. Чтоб в лабораторию не входили! Если не знать, за что и как можно хвататься, или себя покалечат, или артефакты.
Бандит кивнул. Я решила добавить, пока он впал в соглашающееся состояние:
— А вот носить ящики нам можно и побольше людей сюда, как все упакуем. Когда еще можете людей прислать?
— Раньше завтрашнего полудня не выйдет, — покачал головой бандит. — Может, одного еще подгоню или двоих, если дурить не будете. Хватит вам.
Значит, у них база не в ближайших селениях. Это хорошо.
Изобразив беспокойство, я испуганным голосом попросила:
— Ты отправь весточку своему хозяину, не то и правда пригонит сюда отребье!
— Отправлю, не бойсь. Отключайте охрану и лук отдайте, — он строго глянул на меня, и я изобразила покорность.
— Хорошо, сейчас скажу Алу.
Вернувшись в башню лаборатории я заперла дверь и поднялась наверх, по дороге махнув Лавронсо, чтоб присоединялось.
Со второго этажа крикнула наверх, туда, где засели Бейлир с Секирд, чтоб спускались. И когда все собрались, объявила:
— Алоис, отключай молнии, я обещала. — И дождавшись, пока тот потыкал в браслет и кивнул, продолжила: — У меня хорошие новости, плохие, очень плохие и очень хорошие. Хорошие новости в том, что нам дадут троих бандитов поумнее, чтоб помогли упаковать лабораторию.