— Супертетка! Так и не видно, что ты зашибаешь. Ладно, ладно, не сердись, ты действительно клево выглядишь. Пошли есть.
И они пошли на кухню есть мясо. Разумеется, за свою жизнь Лиза посетила массу хороших ресторанов, в которых готовили куда более изысканные мясные блюда. Но еще никогда она не набрасывалась на обед с таким аппетитом.
Потом они пили сок, а Брюс рассказывал Лизе, в чем можно мариновать мясо, чтобы при запекании оно не стало сухим и жестким.
— …Еще можно сунуть его в обычный йогурт, даже фруктовый. А индейцы делают вообще зашибись: зарывают мясо в землю, разводят на этом месте большой костер и поддерживают его три дня. После этого дают золе остынуть и выкапывают мясо.
— Откуда ты все это знаешь, Боже милостивый…
Неожиданно мальчик помрачнел и резко встал из-за стола.
— От мамы. Мы с ней любим читать. Любили…
Нахлынувшая жалость заставила Лизу задохнуться, она едва не бросилась к Брюсу — но буквально напоролась на яростный зеленый огонь его взгляда. И поняла каким-то внутренним чутьем, что жалеть нельзя. Совсем.
* * *В машине он еще молчал и смотрел в сторону, но в супермаркете оттаял, а в отделе игрушек Лиза с удовлетворением увидела перед собой обычного восьмилетнего ребенка. Хохочущий Брюс с воплями кувыркался в бассейне, наполненном воздушными шарами, съезжал по пластиковой горке и в один миг подружился с остальными маленькими посетителями детской площадки. Лизе стало жаль его отвлекать, и она подозвала продавщицу.
— Скажите, вы можете определить размеры на глаз?
— Конечно, мисс, это наша работа. У вас приблизительно…
— Нет-нет, не мне, вон тому мальчику… в кошмарной клетчатой рубашке. Восемь лет.
— Понимаю. Да, это довольно просто. Он немного выше и крепче своего возраста, но хорошо сложен.
Лиза решительно кивнула, чувствуя странное блаженство, разливающееся в груди.
— Тогда так: полный набор. Белье, носки, джинсы, шорты, футболки, пару приличных костюмов на выход, куртки зимнюю и осеннюю… В общем — все! Возьмите мою карточку, проверьте счет и исходите из него.
— Слушаю, мисс. Обувь придется примерить…
— Хорошо, это он выберет сам.
Через полчаса Лиза с удовлетворением взирала на прилавок, заполненный свертками и пакетами, сумками и коробками. Подбежавший Брюс, запыхавшийся и румяный, скользнул по этой горе взглядом и нетерпеливо подергал Лизу за рукав.
— Здесь просто классно! Лиза, можно мне еще пять раз скатиться?
— Конечно. Только сначала выбери кроссовки — я же не знаю, какие тебе понравятся.
Мальчик повернулся к стеллажам со спортивной обувью и нахмурился.
— И я могу… выбрать любую пару?
— Все, что угодно. И не одну.
Случилось чудо — Паршивец смутился. Неуверенным жестом он указал на пару действительно симпатичных, но отнюдь не самых навороченных кроссовок, и тогда Лиза решительно добавила к ней еще одну, с фонариками на пружинящей подошве.
— Я пока буду расплачиваться, а ты можешь прокатиться на электромобиле.
— Серьезно? Лиза, я, правда, могу…
— Все, что захочешь. Держи десятку.
Лиза смотрела вслед Брюсу и чувствовала себя счастливейшим человеком на свете. Продавщица с улыбкой заметила, освобождая покупки от магнитных бирок:
— Мальчонке просто повезло с приемной мамой.
Лиза резко повернулась, словно ее ужалили.
— Почему вы считаете, что я его приемная мать?
Продавщица пожала плечами.
— На мальчике приютская одежда, это сразу видно. Вы одеты дорого. Берете ему сразу весь гардероб. Кроме того, вы слишком молоды, чтобы быть ему родной матерью. Ну а постороннего ребенка вы вряд ли захотите облагодетельствовать по полной программе…
— Он — мой племянник. Но насчет детского дома вы правы. Он совсем недавно переехал ко мне.
— Вы молодец, мисс. Не всякая девушка вашего возраста решится взвалить на себя такую обузу. К тому же детдомовские… с ними много хлопот.
— О, это не про моего. Скорее, ему нелегко со мной. Спасибо. Мне помогут отнести все это в машину?
— Разумеется. Вот дисконтная карта детского отдела. Уверена, вам она пригодится. Всего доброго и спасибо за покупки.
— Всего доброго.
Служащий гипермаркета нес большинство вещей, а Лиза налегке шла к выходу, намереваясь забрать Брюса по дороге. Мальчик уже заметил ее и махал ей рукой. В этот момент за спиной Лизы раздался хорошо знакомый вкрадчивый голос Сары Коннелли:
— Поглядите-ка, кого кот принес! Дорогая, ты подрабатываешь бэбиситтингом? Похвально, похвально. В твоем положении выбирать не приходится.