Мы были уже на полдороге к двери, когда Герда вышла из кухни и заметила нас.
– А сейчас куда ты собрался? – жалобно поинтересовалась она, направляясь к нам. – Трюгве, ты же обещал!
– Приказ Селига, – буркнул Жослен и потянул меня к двери.
– Слыхом не слышала ни о каком приказе! – Герда, уперев руки в бока, быстро приближалась.
Еще немного, и она поймет, что под капюшоном не Трюгве. Я стряхнула руку Жослена и встала между ними.
– А с чего бы тебе об этом слышать? – спросила я, вложив в голос все презрение, какое смогла. – Разве за тобой лорд Селиг посылает всякий раз, когда хочет получить удовольствие? Или за какой-то из твоих подружек? – Я обвела взглядом оторопевших от моей дерзости скальдиек. По крайней мере сейчас уже никто не смотрел на Жослена. – Нет, никто из вас не способен ему угодить, – высокомерно продолжила я. – И, как истинный король, он призывает ту, что умеет ублажать королей. Вот и сегодня, решив сделать привал, лорд Селиг послал за мной. А вам, если надеетесь и дальше пользоваться его расположением, лучше не забываться и не подвергать сомнению его приказы!
Я развернулась на пятках и зашагала к выходу. Жослен передернул плечами, обогнал меня и распахнул дверь. За спиной послышался недовольный гул, будто я разворошила палкой осиное гнездо. Если нас все же поймают, в этом селении никто и слова не скажет в мою защиту.
– Не так быстро, – запыхавшись, напомнил Жослен уже на улице.
Ноги сами несли меня все быстрее, но – спасибо за разумное предупреждение – я заставила себя замедлить шаг.
Конюшня Селига – на мой взгляд, недостойная такого названия – представляла собой длинный навес, защищающий разве что от ветра, сбоку от большого загона. Скальды не холят своих лошадей, а держат их в суровых условиях. В загоне несколько оставшихся скакунов жались друг к другу на морозе и среди них мой маленький пони. Увидев Белого Брата, к нам подбежал один из слуг.
– Припасы уже все здесь, – задыхаясь, отчитался он, – и вашу лошадь сейчас оседлают. Интересно, с чего бы это охотники вдруг решили заночевать в лесу в такую холодрыгу, а?
– Приказ Селига, – коротко отрезал Жослен.
– Лорд Селиг изволил также послать и за мной, – повелительно добавила я. – Поскорее приведите моего коня и оседлайте.
Слуга вопросительно посмотрел на Жослена и получил в ответ короткий кивок. Тогда отбежал и что-то крикнул двум мальчишкам, которые помчались в загон, чтобы вывести моего пони. Между тем слуга опять подошел к нам.
– А корм для лошадей? – Я коснулась руки лже-тенна. – Сколько лорд Селиг велел привезти мешков корма? Дюжину?
Жослен послал мне сердитый взгляд и кивнул:
– Да, дюжину.
– Сейчас сделаем. – Слуга снова умчался.
Глазам не верилось, когда люди Селига, сами того не ведая, помогали нам с побегом: оседлали лошадей, нагрузили их припасами и вывели из загона. Жослен приторочил к своему седлу еще и сумки Селига. Запрыгнул на коня и нетерпеливо щелкнул пальцами – скальдийский жест, но я уловила стальной отблеск наруча под шерстяным рукавом и задержала дыхание. К счастью, больше никто этого не заметил. Я забралась на пони и взяла повод. Руки дрожали. «На таком морозе пальцы заледенеют и отвалятся», – думала я, ожидая, что Жослен тронется, пока не вспомнила, что он не в курсе, в какую сторону поехали охотники. Страшно представить, сколько мелочей способны были выдать нас с потрохами! Я ударила пятками пони и, приблизившись вплотную, прошептала соучастнику на ангелийском:
– Езжай к северу от озера, а потом наверх, в горы.
Этого хватило. Он коротко кивнул слуге и по-скальдийски нетерпеливо взревел:
– Пошел!
Пришпорил своего коня и поскакал к озеру, а я старалась не отставать.
Пришлось проехать мимо гостевых палаток, в которых еще оставались люди: на охоту пригласили только избранных. К счастью, Харальд входил в их число. Во всем селении только он, возможно, достаточно пригляделся к Жослену, чтобы узнать его по посадке на лошади, по мерцанию стали на запястьях, паре кинжалов и по торчащей за плечами рукояти меча.
Но Харальд уехал с Селигом, и больше никто не определил бы на расстоянии, что Белый Брат рядом со мной вовсе не скальд. Горстка теннов издалека выкрикнули приветствия и пару дружелюбных непристойностей. Жослен рассмеялся в ответ и продемонстрировал от кого-то перенятый неприличный жест. Люди Гюнтера частенько изображали такой за моей спиной и громко гоготали, когда я ловила их на горячем.
День выдался столь морозным, что легкие горели, а окоченевшее лицо ощущалось маской. Я с ужасом думала о ночи, когда станет еще холоднее. «Эх, надо было и палатку прихватить», – запоздало пожалела я. Скальды не брали их с собой на охоту или в ночные набеги, но Селиг вполне мог затребовать, послав за мной. «Если мы замерзнем до смерти, то по моей вине», – мучилась я мрачными предчувствиями.