— Он в отличной форме, — еще раз повторил Келли.
— Вам чертовски повезло, что подвернулся контракт для вашего Б-2, — сказал мистер Водоу. — Вот уже больше двух лет на нашем ринге не выступал ни один робот класса ниже чем Б-4. Но боксер, которого мы наметили для этой схватки, попал в автомобильную катастрофу и погиб.
Келли сочувственно кивнул.
— Сейчас вам не о чем беспокоиться. Мой боксер в отличной форме. Вы, наверно, помните, как в Мэдисоне три года назад он нокаутировал Димзи-Скалу.
— Мне нужна хорошая схватка, — сказал толстяк.
— И вы ее получите, — ответил Келли, чувствуя тянущую боль в области желудка. — Максо великолепно подготовлен. Вы сами увидите. Он в отличной форме.
— Мне нужен хороший бой.
Несколько мгновений Келли молча смотрел на толстяка. Затем он спросил:
— У вас есть свободная раздевалка? Механик и я хотели бы сейчас поесть.
— Третья дверь по коридору направо, — ответил мистер Водоу. — Ваш бой начинается в восемь тридцать.
Келли кивнул.
— О’кей.
— И чтобы без опозданий, — добавил менеджер и снова склонился над столом.
— Э… а как относительно… — начал Келли.
— Деньги после боя, — прервал его мистер Водоу.
Улыбка исчезла с лица Келли.
— О’кей, — сказал он. — Увидимся после боя.
Поняв, что мистер Водоу не собирается отвечать, Келли повернулся к выходу.
— Не хлопайте дверью, — сказал менеджер, не поднимая головы. Келли осторожно прикрыл за собой дверь.
— Пошли, — бросил он Поулу. Вместе они покатили Максо к раздевалке и, втащив его туда, поставили в угол.
— Теперь неплохо бы проверить его, — напомнил Келли.
— Теперь неплохо бы подумать о моем брюхе, — огрызнулся механик. — Я не ел уже целый день.
Келли тяжело вздохнул.
— Ну ладно, пошли, — сказал он.
Но ему трижды пришлось хлопнуть дверью, прежде чем он услышал щелканье замка. Наконец Келли пошел к выходу, качая головой. Машинально он поднял к лицу левую руку и посмотрел на запястье; там виднелся лишь бледный след от заложенных в ломбарде часов.
— Сколько времени? — спросил он механика.
— Шесть двадцать пять, — ответил Поул.
— Придется есть побыстрее. Нужно как следует проверить его перед схваткой.
— А зачем?
— Ты слышал, что я сказал? — Келли сердито посмотрел на Поула.
— Ну ладно, ладно.
— Он должен вырвать победу у этого сукина сына Б-7, — процедил Келли, едва разжимая губы.
— Конечно. Зубами.
— Ну и город! — с отвращением бросил Келли, когда они после обеда отправились на стадион.
— Я же говорил тебе, что здесь нет машинного масла, — сказал Поул. — Зачем оно им? Б-2 тут больше не выступают. Максо, наверно, единственный Б-2 на тысячу миль в округе.
Келли быстро прошел по коридору и отомкнул дверь в раздевалку. Стоя на пороге, он повернулся к механику:
— Принимайся за работу, времени совсем в обрез.
Поул подошел к Максо, стащил с него брезентовый чехол, наклонился и начал отвертывать гайки. Аккуратно разложив их на скамье, он выбрал длинную отвертку и принялся за работу.
Келли задержал взгляд на кудрявой голове Максо. “Если бы я не видел, что у него внутри, — уже в который раз подумал Келли, — я не сумел бы отличить его от человека”. Только механики знали, что боксеры-роботы модели Б не настоящие люди. Часто и зрители принимали их за людей, и тогда в редакции газет шли гневные письма с протестами против выступления людей на рингах страны, несмотря на запрет. Даже с кресел возле самого ринга движения боксеров-роботов, их волосы, кожа — все выглядело совершенно естественным. У Моулинга был специальный патент на все это.
При виде своего боксера Келли улыбнулся.
— Хороший парень, — пробормотал он.
Поул не слышал его слов. Он был поглощен работой, его искусные руки сновали в гуще проводов, проверяя контакты и реле.
— Ну как он, в порядке? — обеспокоенно спросил Келли.
— В полном порядке, — ответил механик. Он осторожно взял крошечную стеклянную трубочку в стальной оправе. — Если только эта штука не подкачает, — сказал он.
— Что это такое?
— Это субпара, — раздраженно объяснил Поул. — Я уже предупреждал тебя об этом восемь месяцев назад, когда Максо дрался последний раз.
Келли нахмурился.
— После этого боя мы ему купим новую, — сказал он.
— Семьдесят пять долларов, — прошептал Поул. Ему почудилось, как деньги улетают от него на зеленых крыльях.
— Не подкачает, — сказал Келли больше себе, чем Поулу.
Механик пожал плечами и вставил трубку обратно. Затем он утопил ряд кнопок на основном щитке управления. Максо шевельнулся.
— Осторожнее с левой рукой, — предупредил его Келли, — сбереги ее для боя.
— Если она не работает сейчас, она не будет работать и на ринге, — ответил Поул.
Он нажал еще кнопку, и левая рука Максо начала описывать небольшие концентрические круги. Затем Поул нажал кнопку, вводящую в действие защитную систему робота, и, отступив на шаг, нанес удар, целясь в правую часть подбородка Максо. Тотчас же рука робота стремительно поднялась вверх и прикрыла лицо. Левый глаз Максо сверкнул, подобно рубину на солнце.
— Если левая глазная линза выйдет из строя… — пробормотал механик.
— Не выйдет, — сказал Келли, стиснув зубы. Он не отрываясь смотрел, как Поул имитировал удар левой в голову. Чуть замешкавшись, рука взлетела вверх и парировала удар. Суставы робота заскрипели.
— Достаточно, — сказал Келли. — Левая рука действует. Проверь все остальное.
— В бою ему придется отразить больше чем два удара, — заметил механик.
— Левая рука в порядке, — отчеканил Келли. — Проверяй остальное, тебе говорят.
Поул засунул руку в грудную клетку Максо и включил ножные центры — ноги стали двигаться. Робот поднял левую ногу и вытряхнул колесико. Затем он, покачиваясь, стал на обе ступни; он напоминал калеку, который после длительной болезни поднялся на ноги.
Поул протянул руку и нажал кнопку “На полную мощность”, затем быстро отскочил назад. Глаза робота остановились на механике, и Максо начал скользить вперед, прикрывая лицо руками и высоко подняв плечи.
— Черт побери, — прошептал Поул, — скрип будет слышен даже в последних рядах зала.
Келли поморщился, прикусив губу. Он следил за тем, как Поул нанес удар справа и как Максо резким движением поднял руку для защиты. В горле у него все пересохло, ему стало трудно дышать.
Поул двигался быстро, робот неотступно шел за ним по пятам; его резкие судорожные движения контрастировали с мягкими, плавными движениями человека.
— Да, он великолепен, — съязвил механик. — Действительно великий боксер!
Максо продолжал атаковать механика, подняв руки в защитной стойке. Поул изловчился и, наклонившись вперед, нажал кнопку “Стой”. Максо замер.
— Послушай, Стил, мы должны поставить его на оборону, — сказал механик. — Если он попытается перейти в наступление, Б-7 разнесет его на куски.
Келли откашлялся.
— Нет, — сказал он.
— О господи, подумай хоть немного, Стил! — взмолился Поул. — Ведь Максо лишь Б-2, ему все равно крышка, так давай спасем хотя бы часть деталей!
— Они хотят, чтобы он наступал, — сказал Келли. — Так и записано в контракте.
Поул отвернулся.
— Кому все это нужно? — прошептал он.
— Проверь-ка его еще раз.
— Зачем? От этого лучше не будет.
— Делай, как тебе говорят! — закричал Келли, давая выход ярости, накопившейся в нем за день.
Поул послушно кивнул, повернулся к роботу и нажал кнопку. Левая рука Максо взлетела вверх, затем внутри что-то треснуло, и рука упала вниз, ударившись о бок с металлическим звоном.
Келли вздрогнул, на его лице застыла маска отчаяния.
— Боже мой! Ведь я тебя просил не трогать левую руку! — вырвалось у него. Он подбежал к механику Тот, побледнев, изо всех сил нажимал кнопку. Левая рука не двигалась.
— Я же говорил: оставь левую руку в покое! — заорал Келли. — Неужели непонятно… — Келли оборвал фразу на полуслове: голос отказал ему.