Выбрать главу

«Змея, змея», шептали его губы.

Синьор Тизба гоголем подошел к г-же Риди и очень развязно, хотя и галантно, произнес:

«Я больше забочусь о вас, дорогая г-жа Сколастика, нежели о пропавшем молодом человеке или о своей племяннице. Они получат то, чего искали, но вы, вы! так невинно пострадать! Такая неоцененная доброта, благородство!»

— Вы мне льстите!

«Нисколько; я знаю, как вы относились к этому молодому человеку, что касается меня, так я отчасти рад, что освободился от этой неблагодарной обузы. Вчера она даже не досидела до конца 2-го акта „Пирама и Тизбы“, она сбежала от моего шедевра, моего торжества! Знаете, людям искусства нужен покой, а если и волнения, то легкие, приятного характера».

Граф Парабоско начал снова хныкать на своем кресле. Синьор Кальяни направился к нему, но вдруг, повернувшись на одной ножке, воскликнул:

«Я гениален! кто будешь сомневаться в этом?»

Схоластика молча смотрела, что будет дальше.

«Вы и он! хи-хи-хи! разве это не гениально. Отмщение, сладкая месть!»

— Я вас нс понимаю!

«Выходите замуж за графа».

— Вы думаете?

«Конечно, я думаю. Кто же иначе? Ну, граф, становитесь на колени».

— Постойте, у меня все чулок валится.

«Что? чулок?.. Это ничего»,

— Постойте, синьор Кальяни, я еще подумаю, — протестовала г-жа Риди, но певец уже торжествовал!

«Когда женщина собирается думать, она уже согласна!»

Тут он только заметил меня.

«А, и милый Фома здесь?», и потом, понизив голос добавил: «теперь я немного освобожусь и охотно посмотрю ваши образчики».

Но мне не пришлось воспользоваться его приглашением, так как дома я нашел письмо от хозяина, вызывавшего меня немедленно в Пистойю, а также самого Якова Кастаньо, который, как оказывается, все время меня искал, чтобы взять у меня обратно адреса своих клиентов и вернуть мне мой список, которые мы перепутали в первый же вечер. Валерио благополучно живет с Клементиной, часто пишет мне, синьора Сколастика, кажется, сама не заметила. как обвенчалась с графом. Синьор Кальяни также блистает в роли Тизбы, так и не видав моих образчиков. Зато какие образчики доставила мне Флоренция на всю мою жизнь, любви и претензий, забавных и печальных случаев, плетений судьбы и истинного чувства.

Мария Синякова. Рисунок

Велимир Хлебников

Сельская очарованность

Напялив длинные очки С собою дулась в дурачки, Была нецелою колода, Но любит шалости природа. Какой-то зверь протяжно свистнул, Топча посевы и золу. Мелькнув поломанной соломкой, Слетело двое голубей. Встревожен белой незнакомкой, Чирикал старый воробей. «Полей простор чернеет, орань Поет пастух с слезливой дудкой. Тебе на плечи сядет ворон С вонзенной в перья незабудкой. В мою ладонь давайте руку. Ведь я живу внутри овина И мы, смеясь, пройдем науку. Она воздушна и невинна». Как белочка, плутовка Подсолнухи грызет, A божия коровка По локтю рук ползет. Сквозь кожи снег, где блещет жилка, Туда, щиты свои раздвинув, Слетела с русого затылка, Над телом панцырь крыл раскинув. В руке качался колос Соседней спелой нивы. К земле струился волос. Желания ленивы. «О, я пишу. Тебя здесь вывел», «А ты мне… ты мне опротивел». «Ужели?» «В самом деле!» Был стан обтянуть бичевой, В руке же цветик полевой. Ha ней охоты сапоги. Смазны они и широки. «Ни глупой лести, ни почету, Здесь нет уюта, жизни места. Девица рощи, звездочету Будь мотыльковая невеста». «Я — лесное правительство Волей чистых усмешек И мое — место жительство,— Где зеленый орешек». «И книги полдня, что в прекрасном Лучей сверкают переплете, Вблизи лишь, насморку опасным, С досадой дымом назовете. Вблизи столь многое иное, О чем певец в созвучьях спорит, О чем полкан, печально ноя. Ему у будки в полночь вторит». «Я не негодую: Ты мне всего, всего дороже! Скажи, на ведьму молодую Сегодня очень я похожа? Ах, по утрам меня щекоткой не буди!.. Как это глупо! сам суди: Я только в полночь засыпаю; И утром я не так ступаю!» «Но дней грядущих я бросил счета Мечтания, страсть и тебя, нищета!» Синеет лог, чернеет лес. В ресницах бог, А в ребрах бес. И паутины хчея, И летних мошек толчея.

Василий Каменский

Разбойные — бесшабашные

«Сарынь на кичку…»

Сарынь на кичку! Ядрёный лапоть Пошел шататься по берегам. Сарынь на кичку! Казань — Саратов. В дружину дружную на перекличку На лихо лишнее врагам! Сарынь на кичку! Бочонок с брагой Мы разопьём у трех костров. И на приволье волжском вагой Зарядим в грусть у островов. Сарынь на кичку! Ядреный лапоть Чеши затылок у перса-пса. Зачнем снизовья хватать-царапать И шкуру драть — парчу с купца. Сарынь на кичку! Кистень за пояс! В башке зудит разгул до дна Свисти! Глуши! Зевай! Раздайся! . . . . . . . . . . не попадайся. Ввввв-а.

«Я-ли тебе та-ли…»

Я-ли тебе та-ли Не вонь энтакая На семой версте мотали Переэнтакая. Харым-ары-згаль-волчоночный Занеси под утро в сердце Окаянной разлюбовницы Нож печеночный.

А. Шемшурин

Железобетонная поэма

«Первая миру книга поэзии»[14] состоит из одного желтого листка бумаги, на котором напечатано:

Случай благоприятствовал мне узнать то, что так сердит и возмущает общество, рассматривающее непонятные произведения футуристов, и что обыкновенно называется смыслом или содержанием.

В поэме излагаются в художественной форме впечатления от поездки в Константинополь. Заглавие поэмы написано в многоугольнике направо. Заглавие входит в содержание поэмы, как бы вплетается в формы ее. В слове «Константинополь» выделено особым шрифтом «станти», которое повторено ниже для образования того, что я называю футуристическим столбиком. Это «станти» — название Константинополя, слышанное поэтом в этом городе. То же самое «Винограден». Остальные слова относятся или к тому, что поэт видел на пристани, или к образованию футуристических столбиков. Знаки большинства и меньшинства отмечают впечатление от прибытия публики и ее ухода в город.

вернуться

14

В. Каменского