— Мы можем просто уколоть Эстер Регенеративным инъектором, — замечаю я. — Зачем такие сложности?
— Можете, — соглашается лидер Славотина, — и инъектор скорее всего устранит симптом болезни — лимфому. Однако не уверен, что он устранит первичную патологию — генетические мутации, которые привели к образованию опухоли. А, значит, возможен рецидив.
Он задумчиво гладит усы и продолжает:
— В любом случае, подобные инъекторы во многом опираются на регенеративные возможности организма, значительно нагружая его. Тогда как организм больной сейчас серьёзно ослаблен. К тому же она не проходила инициацию, а, значит, не укрепляла собственное тело. Не стоит так рисковать. Моё же лечение будет точечным и гораздо более щадящим.
— Хорошо, убедил. Веди.
— Егерь, тебе нужно спешить, — замечает Девора. — Отправляйся вперёд без нас, а мы…
— Нет. Мы вместе сюда пришли, вместе и уйдём.
Сделав своим бойцам успокаивающий жест, Апотекарий тащит нас по едва расчищенной от снега улице к одному из модульных домов Сопряжения. Их здесь целая группа, выстроенная на пустыре позади одноэтажного здания с черепичной крышей.
Внутри нас ждёт действительно лаборатория. Столы заставлены разнообразной техникой, предназначение которой я не берусь угадать. Есть что-то похожее на центрифугу.
— Ты лечишь не наложением рук? — обращаюсь я к Златомиру.
— Нет, хотя я слышал о тех, кто получил соответствующий класс и умеет подобное. Мои способности требуют идентифицировать болезнь и разработать верное лекарство, используя ряд ингредиентов из Магазина. При желании их можно заменить на ресурсы, получаемые от убийства всех этих монстров, — он рассеянно машет ладонью, — и на их основе синтезировать те самые ингредиенты.
— Они сейчас в наличии? — уточняет Ребекка.
— Посмотрим. Вначале нужно досконально проанализировать организм пациента и разработать индивидуальное лекарство, произведённое с учётом конкретных особенностей организма больной…
Следующие полчаса уходят на то, чтобы Апотекарий с помощью своего оборудования и способностей изучил Эстер. Та в течение всего процесса не перестаёт отпускать сарказменные комментарии.
— С годами все больше разочаровывают цены, зеркало и анализы… Да, юноша?
— Бабуля, он всё равно тебя не понимает, — вздыхает Ханна.
— Ну и что, золотце моё? С умным человеком приятно даже помолчать.
— Итак, — наконец, объявляет Парацельс, — хорошие новости заключаются в том, что у меня есть в наличии все необходимые ингредиенты.
— А плохие? — спрашиваю я.
— А плохих — нет, — удивлённо посмотрев на меня, отвечает тот.
— Тогда не нужно делать такие драматичные паузы.
— А, простите.
— Долго готовить лекарство?
— Вовсе нет. Можете пока выпить чаю, я вас позову.
Через четверть часа всё готово, и Златомир держит в руках шприц, чем-то похожий на знакомые мне инъекторы, только цвет содержимого отличается.
— И вот эта смесь должна вылечить Эстер? Она ей не навредит? — перестраховываюсь я.
— Должна вылечить и нет, не навредит. Я знаю, что делаю.
Не врёт.
Глянув на Бекку и дождавшись её кивка, говорю:
— Хорошо, док.
Тот с уверенным видом делает укол, который пожилая дама принимает стоически. Лишь бурчит вполголоса:
— И что, даже банки на спину ставить не будем? А рыбий жир? А пиявки, в конце концов?
— Всё, — констатирует врач, сверкая светящимися глазами. — Лимфома рассосалась. Мутации в ДНК должны исчезнуть в течение 36-и часов. Поздравляю, вы полностью здоровы.
Пока семья Штайнберг обнимается, подхожу к Апотекарию и говорю:
— Док, позови кого-то из крепких парней.
— Зачем? — удивляется он.
— Тяжести таскать.
Я выгружаю из кольца три трофейных комплекта доспехов и три единицы оружия.
— О, нет, не стоит, — мнётся Златомир. — Помогать людям мой долг. Я давал клятву Гиппократа.
— Ресурсы ты тратил свои, а ещё мы помним добро. Не спорь.
— Ну… Как скажете. Спасибо. Это действительно поможет нашей фактории.
Обратный путь до Телепортариума проходит в более радостном настроении. Зайдя в эту юрту, замираем. Им сейчас предстоит прыжок в Ирландию, а меня дорога приключений ведёт совсем в иное место.
— Тай, Мэтт, — оглядев парней, говорю я, — позаботьтесь о дамах.
— Конечно, — залихватски утирает нос Пиромант.