Выбрать главу

— Подопытные животные?

— Что вы, как можно… На животных ставить опыты нельзя, они страдают… бедняжки. Гений лично запретил их мучить, он ведь так любил зверюшек… — в хриплом голосе умирающего прозвучали нотки сарказма. — Потому мы ставили опыты на бастардах. Их не жалко…

Марта сжала губы. Я быстро взял её за руку.

— Вы можете сказать, чем занимался Рингер?

— Не знаю… Секретность была такая, что… Да и не интересно это было мне, понимаете? Я делал собственное дело, и отвлекаться на всяких проходимцев…

— Но хоть в общих чертах.

— Дался вам этот… Говорю же, что не знаю. Болтали всякую чушь, но нельзя же верить глупым сплетням…

— Меня устроят и сплетни, профессор.

Оппенштадт тяжело вздохнул, похоже, ему надоела моя настойчивость.

— Говорили… говорили, что он строит врата в преисподнюю. Представляете, какой бред, даже стыдно повторять за идиотами. Дескать, для победы в войне, нам обязательно понадобиться помощь демонов ада, смешно, да?.. Когда я уезжал на место взрыва бомбы, то слышал, что он собирается эвакуироваться, куда-то в горы Салазарского хребта, военные выделили один из своих бункеров… Больше ничего о нем не знаю…

— А где может находиться этот бункер?

— Без понятия.

Он снова закашлялся и кашлял так долго, что казалось, этому не будет конца, затем с неожиданной силой схватил меня за руку.

— Прошу, выполните просьбу…

— Да конечно…

— Как только я умру… похороните в море. Не надо везти мою тушку дальше… Ханна, жена, сентиментальная дура. Боюсь, она захочет оставить дома пепел после кремации. Не хочу, чтобы мои радиоактивные останки медленно убивали её и детей… Пусть уж лучше дохнут рыбы.

— Хорошо. Что-нибудь ещё?

— Мои бумаги, там, в брезентовой сумке…

— Их нужно передать? Кому?

— Не надо… Утопите вместе со мной. На них кровь, понимаете… кровь… Там, в аду мне воздастся… За всё воздастся…

Он вцепился пальцами в горло, словно пытаясь расстегнуть пуговицу несуществующего воротника.

— Душно… очень душно… Всё зря, мы опоздали… всё зря… — его голос перешёл в неразборчивый клёкот.

Я встал и прошёлся по каюте. Вещей было немного — кожаный чемодан и две сумки: большая и маленькая. Большая, оказалась битком набита бумагами, в маленькой лежал тяжёлый железный ящик, похоже, какой-то научный прибор.

— Что это за штука? — поинтересовалась вставшая рядом Марта.

— Не знаю, попробую разобраться. Как долго он ещё протянет?

— Трудно сказать.

Внезапно больной на койке дёрнулся, затем сел, лихорадочно теребя руками край одеяла, и глядя куда-то мимо нас, выкатившимися из орбит глазами.

— Она сидела в клетке и просто смотрела на меня, — быстро, захлёбываясь словами, заговорил он. — Просто смотрела, как я делаю укол её ребёнку. Если бы она кричала, проклинала, выла, то я бы понял, а так, просто смотрела. И плакала. Молча плакала… Мальчишка вопил, вырывался, инъекция была очень болезненной, раствор радиоактивных солей… мы проверяли порог летальности… очень важный эксперимент… искали способ быстрого умерщвления большого количества людей одновременно… заказ спустили с самого верха, понимаете?.. Нужно было оправдать доверие… — он замолчал на секунду, потом судорожно вздохнул и продолжил: — Когда мальчишку запихнули обратно к ней, она взяла его на руки, поцеловала, а затем кинулась на прутья клетки… По ним шёл ток. Мгновенная смерть… Мы потом шутили, что…

Оппенштадт внезапно замолчал и опрокинулся на спину. Изо рта выплеснулся фонтанчик крови. Марта подошла и взялась за его запястье.

— Всё. Отпрыгался.

Я встал.

— Ладно, пошли, здесь нам больше нечего делать.

Мы нашли капитана на мостике.

— Простите кэп, боюсь, что вы лишились своего пассажира.

Капитан вздохнул.

— Жаль, знаменитый был человек. У нас в Трилане его все знали. Сейчас пошлю ребят, пусть упакуют и спрячут в рефрижератор.

— Ни в коем случае, его нужно похоронить в море, — сказал я.

— Вздор, полежит в трюме, ничего не случится. Его вдова очень влиятельная женщина, мне не нужны проблемы.

— Послушайте, капитан, вы ведь не хотите, чтобы вас и всю вашу команду загнали на два месяца в карантин? — поинтересовалась Марта.

— Вы это серьёзно? Вот дела! А что у него было?

— Легочная бифуркация, — быстро ответила жена. — Очень редкая и опасная тропическая болезнь, неподдающаяся лечению. И очень заразная, к тому же.

— Правда? — капитан испугано посмотрел на нас и отодвинулся. — Тогда это меняет дело.

— Найдите большой парусиновый мешок, мы сами упакуем тело, — сказал я.