Выбрать главу

В обнаружившейся за дверью комнатушке едва хватало места для немудреной мебели — кровати, письменного стола, стула, книжного и платяного шкафов, однако Тэлии она явно показалась верхом роскоши. Девочка, несомненно, привыкла спать в одной постели с другими детьми и до сих пор, скорее всего, не имела даже угла, который могла бы назвать своим. Шерил всунула карточку с именем Тэлии в держатель на двери и улыбнулась, увидев выражение лица новенькой. Она отлично понимала чувства Тэлии: до того, как ее собственный Спутник увез ее в Коллегию, Шерил сама большую часть жизни провела в жуткой тесноте. Семья была большая, ютились бок о бок, как сельди в бочке. Лето проходило на лодке, где уединение было совершенно невозможным, зима — в длинном доме из одной комнаты, где жила не только ее семья, но и семьи обоих ее дядьев. Сейчас Шерил только диву давалась, как это вообще кто-то умудрялся забывать о постоянном присутствии посторонних настолько, чтобы обеспечить продолжение рода!

— Нравится? — спросила она, пытаясь добиться от ребенка хоть какого-то отклика.

Тэлия была потрясена. Всю жизнь она спала в одной постели с двумя сестрами на голом и тесном чердаке Усадьбы. Эта комната — ее собственная! — казалась в сравнении с этим невероятной роскошью. Шерил, похоже, поняла ее состояние и позволила постоять минуту, наслаждаясь мыслью о появившейся возможности уединения.

— О да! — наконец ответила Тэлия, — Это… чудесно!

«Чудесно» казалось слишком слабым словом: она получила давно желанное прибежище, место, куда могла удалиться, и куда больше никто не мог заходить. От внимания Тэлии не ускользнуло, что дверь запиралась изнутри на задвижку. При желании она могла отгородиться от всего мира.

— Хорошо! Теперь пошли к домоправительнице, — сказала Шерил, прерывая мечты Тэлии и не дав ей как следует привыкнуть к мысли, что у нее теперь есть собственная комната. — Она даст тебе все необходимое и включит в расписание дежурств.

— Что это такое?

— Наконец-то вопрос! Я уже начинала думать, не проглотила ли ты язык! — Мягко поддразнила ее Шерил, и Тэлия слегка покраснела. — Во всех трех Коллегиях есть традиция, что каждый должен работать, так что здесь нигде нет слуг. В сущности, единственные люди в Коллегии, кроме студентов и преподавателей — это Повар и Домоправительница. Мы каждый день по очереди что-то делаем. Дежурства, или наряды, занимают не так много времени, а «лицам благородного происхождения» это действительно помогает осознать, что здесь все равны. Конечно, если заболеешь, от дежурства освобождают. Подозреваю, что нас даже заставили бы стряпать, не будь они уверены, что мы, скорее всего, ненароком отравим друг друга! — заключила Шерил со смехом; Тэлия неуверенно улыбнулась, потом созналась.

— Я умею стряпать. Немного.

— Хорошо. Непременно скажи это Домоправительнице. Она, наверно, чаще всего будет назначать тебя помогать повару, поскольку большинство из нас не в состоянии отличить один конец цыпленка от другого.

Шерил снова хихикнула, что-то припомнив.

— Есть один Герольд, который получил Белое всего месяц или около того назад, его зовут Крис, так вот он был одним из «благороднорожденных» и привык, что все делают за него, пока не появился здесь. В первый раз, когда его назначили в помощники повара, повар дал ему цыпленка и велел разделать и нафаршировать. Крис человек не того склада, чтобы увлекаться охотой (книжник, знаешь ли), поэтому повару пришлось показать ему, как разрезать цыпленка, чтобы выпотрошить. Крис разрезал, заглянул внутрь и сказал: «Его незачем фаршировать, он уже полон!» Эту историю ему до сих пор не забыли!

К этому времени они миновали площадку первого этажа и спустились в полуподвал. Шерил дважды стукнула в дверь, отворила ее и вошла. За дверью обнаружилась узкая комната с выбеленными стенами. Свет падал из окна, прорубленного под самым потолком; Тэлия прикинула, что снаружи оно, должно быть, находится на уровне земли. В комнате не было никакой мебели, кроме письменного стола, за которым восседала почтенная немолодая женщина; когда они вошли, она улыбнулась.

— Вот та новенькая, Домоправительница, — весело сказала Шерил.

Женщина смерила Тэлию внимательным взглядом.

— Я бы сказала, примерно седьмой. Мало кто из Избранных носит такой маленький размер. Ты привезла с собой что-нибудь, милочка?

Тэлия покачала головой, и Шерил ответила за нее — Как и я когда-то, Домоправительница Гэйта: только одежду, что на ней. Вам надо переговорить об этом с королевой Селенэй: Спутники никогда не дают Избранным времени на сборы!

Домоправительница улыбнулась и покачала головой, потом вышла из комнаты через другую дверь, находившуюся за ее спиной. Вскоре она возвратилась, неся стопку аккуратно сложенной одежды и туго набитую сумку.

— По правилам Коллегии ты должна умываться перед едой и принимать горячую ванну каждый вечер, — сказала она, вручая одну половину стопки Тэлии, а другую Шерил. — Грязную одежду сбрасывают в специальный желоб, ведущий в прачечную; он находится в ванной, Шерил покажет, где. Постельное белье меняют раз в неделю, ты будешь получать свежее вместе с остальными девушками, а грязное отправлять в стирку. Если ты работала со Спутником или упражнялась с оружием, перед едой надо переодеваться. В мыле и горячей воде тут недостатка нет, а содержать себя в чистоте очень важно. Герольды должны внушать доверие одним своим видом, а кто же станет доверять Герольду-грязнуле! Чистую форму можешь получить у меня всегда, когда понадобится. Я знаю, что тебе такое, возможно, непривычно…

— Мне поначалу пришлось нелегко, — вмешалась Шерил. — Там, откуда я родом, зимой не помоешься, потому что невозможно нагреть достаточно воды, а сквозняки такие, что, чего доброго, подхватишь воспаление легких. Теперь я больше никогда не езжу домой погостить зимой — с тех пор, как я уехала, мой нос стал намного чувствительней к запахам!

Тэлия вспомнила проверки, которые Келдар устраивала трижды на дню, и отдраивание холодной водой с помощью щетки для мытья полов, если обнаруживался малейший след грязи.

— Думаю, я справлюсь, — сказала она негромко.

— Хорошо. Теперь дальше: как сказала — или должна была сказать — тебе Шерил, все вы каждый день получаете небольшие наряды. Что ты умеешь делать?

— Все, — не задумываясь, ответила Тэлия.

Домоправительница посмотрела на нее скептически.

— Прости меня, милочка, но для девочки твоего возраста это представляется маловероятным.

— Она старше, чем кажется, — сказала Шерил — Ей тринадцать.

Тэлия кивнула.

— Меня собирались выдать замуж, и я убежала. Тогда-то Ролан и нашел меня. Келдар сказала, что я готова к замужеству.

Домоправительница была потрясена.

— Замуж? В тринадцать лет.

— В приграничных землях жениться в таком раннем возрасте — вполне обычное дело, — ответила Шерил. — У меня дома ждут не намного дольше. Жители порубежья поступают с собой и своими детьми точно так же, как со своей скотиной, основной принцип — случать как можно раньше и чаще, с тем чтобы получить как можно больше здорового приплода. Единственно верного пути не существует, Домоправительница. Жизнь в приграничье сурова; если бы тамошние жители должны были придерживаться обычаев, принятых внутри королевства, им ни за что бы не удалось удержать свои земли.

— И все же это кажется… варварством, — сказала Домоправительница с легким отвращением.

— Очень может быть — но это нужно для выживания. И именно этот способ воспитания дал нам Герольда, у которого есть шанс снова превратить Отродье в достойную наследницу. Заметьте, Ролан не выбрал кого-нибудь из нас, — Шерил улыбнулась Тэлии, которая пыталась не показать, как ей неловко. — Извини, что мы говорим о тебе так, словно тебя тут нет. И никому не позволяй смутить тебя, дружок. Не всем из нас была доступна роскошь, которую Домоправительница зовет «правильным воспитанием». Помнишь, что я тебе рассказывала о невозможности мытья зимой? Когда я впервые появилась здесь, Домоправительнице пришлось сунуть меня в лохань с горячей водой и скоблить так, что чуть не слезла шкура, — вот я была настоящим маленьким варваром!