Выбрать главу

— Синих? — Джери весьма неженственно фыркнула. — Большинство из них имеет своих собственных частных учителей — по крайней мере, те, кто не собираются стать учеными или механиками. Ученым владение оружием ни к чему, а придворные не желают пачкаться, оказавшись в обществе нас, простых смертных. Кроме того, Альберих не станет с ними цацкаться, и им это известно. Будь ты король или нищий, если ты не правильно делаешь выпад, он огреет тебя так, что мало не покажется. О-ох, — простонала она, когда Альберих отпустил мальчика, с которым до сих пор работал, и кивнул на нее, — Похоже, сейчас огреют меня.

Джери вскочила на ноги и с учебным клинком в руке встала в стойку перед Альберихом. Тэлия с завистью наблюдала за ней: хотела бы она уметь двигаться так изящно!

— Не позволяй Джери водить тебя за нос, малютка, — хмыкнул мальчишка постарше, на взгляд Тэлии, ему было около шестнадцати. — Она таких же голубых кровей, как и королева. Если бы Джери не Избрали, она сейчас была бы графиней. Ей изрядно пригодились уроки одного из тех самых частных учителей, о которых она только что так пренебрежительно отзывалась, вот почему для своего возраста она так потрясающе фехтует.

— И вот почему Альберих жучит ее больше, чем любого из нас, — вступил в разговор другой — невысокий, худенький парнишка примерно одного возраста с Тэлией, узколицый, темноволосый, с лохматыми бровями, темными, почти черными глазами и проказливой улыбкой. Он только что закончил бой с другим студентом и плюхнулся рядом с Тэлией, вытирая полотенцем потное лицо. Он сморщился, как от боли, когда Альберих поправил стойку Джери, сильно ударив по провинившейся ноге клинком плашмя.

— Он не любит частных учителей? — отважилась спросить Тэлия. — Или ему не нравятся знатные?

— Искатели Звезд! Да нет же! — воскликнул второй мальчик. — Просто от нее он ждет большего, вот и обходится с ней жестче. Полагаю, он подумывает о том, чтобы сделать ее учителем боевых искусств вместо себя, когда уйдет в отставку, — если, конечно, она выживет после его обучения и стажировки!

— Поверь мне, при таком хорошем владении мечом, к тому времени, когда Джери получит Белое, единственным способом одолеть ее будет послать против нее армию, — ответил первый.

— Что ж, Корок, уж кто-кто, а ты в этом понимаешь, — признал второй, глядя, как тот выходит, чтобы сменить Джери. — Его отец — лорд-маршал, так что он с рождения видел лучших бойцов всего королевства, — объяснил он Тэлии.

Ее глаза расширились.

— Сын лорда-маршала?

Ее сотоварищ усмехнулся, вешая себе полотенце на шею.

— Тут совсем новый мир, верно? Справа сынок лорда-маршала, слева — графиня, а тут сидим мы, бывший вор и попрошайка… — он шутливо поклонился, — это, конечно, ваш покорный слуга, и…. а ты кто, кстати?

— Я из крепковеров.

— Значит, девчонка с хутора. Нелегко поверить, правда? Как одна из этих сумасшедших сказок, которые нам когда-то рассказывали. Ты Тэлия, верно?

Она кивнула, гадая, откуда ему это известно.

— Меня зовут Скиф — если ты была с деканом, когда заходил начальник городской стражи, ты, наверно, много чего обо мне наслушалась! Я знаю, это несправедливо — мы все знаем, кто ты, потому что ты — единственная девчонка, лицо которой нам еще незнакомо, а тебе надо запомнить пятьдесят два лица и имени! И мало того — все, что ты здесь видишь, вероятно, идет вразрез со всем, чему тебя учили дома, и у тебя по большей части в голове полная каша. — Он протянул руку так быстро, что Тэлия не успела отстраниться, и с сочувственной усмешкой взъерошил ей волосы. — Как мне все время твердили, когда я был здесь первый год, «и это пройдет». Мы все рады, что ты с нами, и самым пылким образом желаем тебе успеха с Королевским Отродьем. А теперь мой черед быть поколоченным Мастером Альберихом — если повезет, я заполучу набор синяков под стать тому, что он наставил мне в прошлый раз. Мужайся, — заключил он, поднимаясь, — ты — следующая за мной.

Несмотря на собственное утверждение, Скиф, похоже, мог неплохо постоять за себя даже в бою с учителем боевых искусств. Хотя Тэлия ничего не смыслила по части владения оружием, она видела, что Альберих учит Скифа в стиле, коренным образом отличающимся от стиля боя Джери и Корока. В отличие от легкой рапиры Джери и длинной шпаги Корока Скиф был вооружен коротким, тяжелым клинком. Его манера боя включала, по-видимому, не меньше акробатики, чем собственно фехтования, и состояла, как показалось Тэлии, скорее в уклонении от ударов противника, нежели в их парировании. Скиф скакал вокруг Альбериха с проворством белки, и тем не менее в конце концов учитель «убил» его.

Скиф «умер» театрально, сорвав аплодисменты разыгранным представлением; потом, ухмыляясь, поднялся и предъявил Альбериху его собственные перчатки, которые стащил из-за пояса учителя во время боя. Альберих принял их со вздохом, который без слов говорил, что Скиф проделывает этот трюк уже не в первый раз, потом повернулся и жестом велел Тэлии занять место Скифа. Охваченная трепетом, она вышла вперед.

— Ты внимательно следила за Скифом — спросил Альберих. — Хорошо. Это тот стиль, которому я хочу научить тебя. Красивого в нем мало, зато требуется много умения. Думаю, тебе полезнее уметь избегнуть кинжала спрятавшегося за ковром убийцы, чем победить дуэлянта на поле чести. Итак, начинаем.

Тэлию Альберих обучал гораздо терпеливее, чем она ожидала, насмотревшись на вспышки гнева инструктора по поводу некоторых ошибок учеников. Он не отпускал в ее адрес язвительных замечаний, которые обрушивал на головы других, не наносил ударов клинком плашмя, исправляя ее оплошности. Быть может, Тэлии это только мерещилось, но Альберих, казалось, обращался с ней даже с какой-то грубоватой симпатией; он явно гораздо внимательнее относился к ее душевному и физическому состоянию, чем делал обычно, занимаясь с учениками. В тот самый момент, когда Тэлия почувствовала, что больше не может, что ставшие ватными ноги вот-вот подломятся от изнеможения, Альберих коротко ей улыбнулся (зрелище, от которого Тэлия от удивления потеряла дар речи) и сказал:

— Достаточно. У тебя хорошо получается, лучше, чем я ожидал. Отдохни немного, потом, когда остынешь, ступай работать со своим Спутником.

Тэлия отдохнула как раз столько, чтобы немного остыть, но не потерять гибкости, и побежала к Спутникову Полю настолько же радостно, насколько неохотно шла упражняться с оружием.

Подбежав к забору, она увидела, что Ролан уже ждет ее, Тэлия вскарабкалась по шероховатым жердям, прямо с забора соскользнула на спину Спутника, не удосужившись его оседлать, и они во весь опор поскакали прочь, через поле. Скакать на Спутнике было невероятным, пьянящим ощущением; хотя Тэлия много раз заставляла кляч с их хутора подниматься в галоп — что вообще-то запрещалось — их тряский скок не шел ни в какое сравнение с быстротой и плавностью, с какими двигался Ролан.

Спутниково Поле представляло собой не просто поле — скорее, парк с деревьями и лощинами, пересеченный тут и там бегущими ручьями. Он был так велик, что, когда Тэлия с Роланом миновали большую его часть, люди, проходившие мимо ограды, обращенной в сторону Коллегии, стали казаться почти что букашками. В дальнем конце Поля Ролан развернулся и, не снижая скорости, поскакал обратно к изгороди. Тэлия пригнулась к его шее, чувствуя себя настолько единой со Спутником, что, казалось, это ее собственные ноги мелькают внизу, под ними. Она обеими руками вцепилась в хлещущую по лицу гриву и прошептала:

— Не останавливайся, миленький! Мы можем взять ее! Прыгай!

Она почувствовала, как Ролан подобрался под ней, когда прямо перед ними выросла изгородь… не раздумывая, перенесла вес вперед, облегчая жеребцу прыжок… и они взмыли в воздух; ограда мелькнула под подобранными копытами Спутника. Через мгновение все осталось позади: Ролан приземлился легко, как птица, и его копыта зазвенели о булыжник двора по другую сторону изгороди.

Отбрасывая упавшие на глаза волосы, Тэлия услышала, как кто-то от всего сердца рассмеялся.