Я услышал всплески его шагов. Потом Брэд, крякнув, похоже, упал…
– Тварь поганая, Клинтон, – крикнул он. – Не путайся у меня под ногами!
Черная псина промчалась мимо меня, пыхтя как паровоз. Брэд остановился и в гневе заломил руки.
– Ко мне, дебильная скотина! Марти, богом клянусь, тупой пес несся прямо на тебя!
От ярости он с трудом переводил дыхание, хотя ему хватило хладнокровия, чтобы оценить мое плачевное положение.
– Ну что, Марти, тонешь? – вякнул он наконец, а красное пятно его лазерного оружия стало чертить параболы на чавкающей поверхности трясины. – А здорово ты меня саданул! – Он протянул окровавленную ладонь. – И только потому, что я ценю твою выдержку, я не вышиб к едреням твои английские мозги.
Я кивнул, давая понять, что оценил его великодушие, и сразу же погрузился в трясину по подбородок.
– Будь здоров, Брэд, не кашляй! – нашелся я.
– Между прочим, ты сам виноват в том, что случилось и где ты сейчас. И будь я проклят, если помогу тебе задарма выбраться из трясины, если учесть, что ты стал трахаться с моей бывшей невестой.
На самом деле я не «стал трахаться», а трахнулся всего один раз, но я не стал Брэда разубеждать. С каждым вздохом я все глубже погружался в трясину, от недостатка воздуха у меня кружилась голова. Я вскинул брови, призывая его продолжать.
– Короче, парень, ты можешь прихватить свой саквояж с золотыми монетами, отправляясь прямиком в ад, а можешь отдать его мистеру Лаку, вызволив таким образом свою задницу из гребаной дыры. Вот какова в данный момент цена моего великодушия. – Он вырубил лазерный прицел и вытер кровь со лба. – Ну так как, Марти? Жизнь или кошелек?
Отчаяние и презрение к Брэду призывали меня утонуть и утащить сокровище с собой в трясину, а благоразумие, у которого я никогда не шел на поводу, всполошилось, и тогда я приподнял намокший кожаный саквояж. Вот, мол, жизнь выбираю! Болото пыталось проглотить меня вместе с золотом. Но Брэд, протянув руку, выхватил у меня саквояж, отчего я еще больше погрузился в трясину.
Я не помню, какие были мои последние мысли перед тем, как я потерял сознание.
Разумеется, смертная тоска и раскаяние овладели мною, когда я погружался во мрак забвения, но смерть пожаловала ко мне в компании со страхом и отчаянием. Удастся ли мне задерживать дыхание, прежде чем моя воля подчинится неизбежному и я наглотаюсь болотной жижи? Мир и покой… Вечный покой были в нескольких секундах от меня, но вдруг чьи-то цепкие пальцы схватили меня за руку и выдернули из небытия на белый свет, как новорожденного.
– Что, испугал я тебя? – ухмыльнулся Брэд. – Я и сам испугался, с трудом тебя нащупал.
Он приподнял меня над трясиной, а затем швырнул на земную твердь, словно какую-то малоценную рыбину. Рывок обессилил его, и он рухнул на колени. Его черный «хеклер-и-кох МК23» напоминал правую руку Дьявола.
– Стрёмная ситуация! – заявил он, отдышавшись. – Я, наплевав на правосудие матушки-природы, вытащил тебя из болота, а теперь не знаю, что делать дальше. По уму, надо было дать тебе утонуть, но я твой должник, потому как ты не отправил меня к праотцам в трейлере. Но при любом раскладе я стал богаче, чем был. Клинтон, тварь глупая, не лезь в трясину!
– Не стал ты богаче! – кашлянул я. – Ты на мели, как и я.
– Чего ты несешь? Крыша, что ли, поехала?
Я потянулся, потому что меня начал бить колотун, с трудом сел. На прохладном ветру жидкая грязь на моем теле подсохла и отваливалась кусками. Не хватало еще заболеть!
– У тебя только и есть что сумка с золотом. – Я поежился. – Ты потерял Шерри-Ли, как и я. Мы с тобой, Брэд, оба неудачники.
Он закурил. В пламени зажигалки высветилось его окровавленное лицо. Мне он сигарету не предложил.
– С чего ты взял, будто я ее потерял? – огрызнулся он. – Она где-то здесь, шляется по болоту. Я без труда найду ее.
– И что ты сделаешь?
Он глубоко затянулся и, наморщив лоб, процедил:
– То, ради чего я сюда притащился.
– Ха-ха! – подзадорил я его. – Если слабо выговорить, значит, сделать точно не сможешь!
– Не заводи меня, Марти! – Он прицелился мне в лоб. – Я обошелся с тобой снисходительно, но, если будешь цепляться ко мне, я тебя прихлопну. Ты и сам отлично знаешь, что я должен сделать с этой сучкой!
Я задумался. Шерри-Ли сейчас уже далеко. По всей видимости, она направляется на север, в сторону «Тропы Тамайами». Ни Брэд, ни я не найдем ее, если она не захочет, чтобы ее нашли. А если Брэд отыщет ее, он ее не убьет. Не убил же он ее в стриптиз-клубе «Аллигатор». Да и потом, когда следил за ней. Брэд потерял Шерри-Ли уже давно, пять лет назад, и была единственная причина, по которой я просто обязан уступить ее ему. Меня снова передернуло, как будто я схватил болотную лихорадку. Впрочем, от готовности бескорыстно действовать на пользу другим, не считаясь со своими личными интересами, меня всегда бросало в дрожь.
– Ты, думаю, не собираешься оставить сиротой собственную дочь, – произнес я хриплым голосом.
Брэд нахмурился и смял окурок.
– Чего ты несешь, мать твою?
– У Шерри-Ли есть ребенок. – Я посмотрел на него в упор. – Ты что, не знал?
Он некоторое время не отрываясь смотрел на меня.
– Бред собачий!
– На день рождения Шерри-Ли девочке исполнится пять лет. Ее зовут Энджи. Дай закурить, я тебе еще кое-что расскажу.
Брэд протянул пачку «Мальборо». Я закурил.
– Короче, Руфус Купер Третий подставил вас обоих. Более того, он показал Шерри-Ли твою фотку с какой-то мексиканской девкой и сказал, что ты с ней трахаешься. – Я смотрел на свою промокшую обувь и говорил медленно и тихо, как на исповеди. – Ты ведь не изменял Шерри-Ли, да? Кстати, кто такая Гвадалупе?
Брэд задумчиво покачал головой:
– Гвадалупе – внучка босса. Тронь я ее хоть пальцем, я был бы мертв, еще не успев штаны натянуть. Понял? Это знал даже Руфус.
Я сплюнул и затянулся.
– Руфус сказал Шерри-Ли, что ты намерен выступить свидетелем обвинения, потому как тебе светит срок от десяти до двадцати лет, и что ты свалил всю вину на него. Он посоветовал ей спросить тебя самого, если она ему не верит. Наверное, он тебе рекомендовал отказаться от свидания, если она придет.
Брэд энергично кивнул:
– Все так и было! Не советовал он мне ей доверять. Сказал, что ее зарядили, нацепили на нее «жучок», и рекомендовал мне отказаться от свидания.
Я лег на спину и выдохнул струю дыма к звездам.
– А знаешь, что еще он ей сообщил? – Я помолчал. – Сказал, что ты ей все время изменял, а вот он любит ее по-настоящему. В общем, запудрил ей мозги. И не только… – Я, не отводя взгляда, смотрел ему прямо в глаза. – На придорожной площадке для отдыха, где-то между Карсон-Сити и Сент-Луисом, Руфус наставил на нее ствол и изнасиловал. Вот почему она его застрелила!
– Она сама тебе так сказала?
Я кивнул:
– Угадай, что было дальше?
– Погоди, не гони картину! Ты что, пытаешься убедить меня, будто Руфус изнасиловал Шерри-Ли под дулом пистолета?! – Вид у Брэда был такой, словно я сообщил ему, что Христос – всего-навсего еврей.
– Не отвлекайся, Брэд! Слушай дальше. Вскоре Шерри-Ли обнаружила, что беременна. Но ведь не Руфус Купер заделал ей ребенка, а?
Я понял, кто отец ребенка, в тот же миг, как увидел девочку, когда ерошил ее светлые волосенки и заглядывал в ярко-синие глаза, которые она унаследовала от своего стебанутого папочки. Как говорится, гены пальцем не придавишь!
– Этот скребаный… – Брэд запнулся. – Этот кебрашон… – Мозги Брэда работали не так быстро, как язык. Чтобы не сболтнуть лишнего, он хлопнул себя грязной ладонью по губам.
– Что такое «кебрашон»? – спросил я.
– Да так, что-то вроде чудака на букву «м»… На мексиканском жаргоне это… В общем, ничего особенного! – Брэд задумался, потом почесал затылок глушителем, не спуская пальца со спускового крючка. – Почему ты мне все это рассказал?