— Прошу извинить, но мне нужно бежать. Не могу же я показаться Арлену в таком виде! Он будет здесь не позже чем через пятнадцать минут. — Она поспешила к двери, шаркая шлепанцами, но задержалась, чтобы похлопать меня по руке. — Не волнуйся, девочка, мы быстро поставим его на ноги. Вот увидишь, будет как новенький. Только смотри, чтобы, когда мы закончим, у тебя были наготове кроссовки, этот парень заставит тебя побегать.
Рейдин ушла к себе, а я стала одеваться. Джон застонал и произнес мое имя. Я присела на краешек кровати.
— Джон, ты меня звал?
Он открыл глаза, и его взгляд меня испугал. Несколько мгновений Джон просто смотрел в пространство, по-видимому, ничего не соображая, мне еще не доводилось видеть кого бы то ни было, тем более его, в таком состоянии. Меня одолевали сомнения: я ужасно боялась, что Джон умрет, и вовсе не была уверена, что мы поступаем правильно, оставляя его дома.
— Кьяра, — прошептал Джон, — дай мне воды… горло болит.
Я приподняла ему голову и поднесла к губам стакан воды. Он сделал глоток, потом еще один и уронил голову на подушки.
— Спасибо, так лучше. Кьяра, мне нужна твоя помощь. Набери для меня номер телефона.
Джон снова упал на подушки, по-видимому, даже говорить ему было очень трудно.
Я сняла телефонную трубку. Джон медленно называл цифры, а я набирала номер. Звонок был междугородный, но я не помнила, какого города это был код, возможно, Таллахасси. Я поднесла трубку к уху Джона.
— Привет, это я, — сказал он еле слышно. По-видимому, у того, кому Джон звонил, было много вопросов, потому что он надолго замолчал, а потом вздохнул. — Погоди, я не могу… только не сейчас. Слушай… мышь… уходит! Ты меня слышишь? Сегодня вечером.
Передав это сообщение, Нейлор бессильно откинулся на подушки.
Но на том конце провода разговор еще не закончили. Мне было слышно, как женский голос надрывался:
— Джон! Джон! Отвечай!
Даже не будучи врачом, я сообразила, что Джону сейчас лучше помолчать. Я взяла трубку.
— Он больше не может говорить.
— Кто это? — властно спросила женщина.
— Кьяра Лаватини. А вы кто такая? После небольшой паузы я услышала:
— О Господи, этого только не хватало! Вы та самая стриптизерша?
После этих слов я окончательно утвердилась в своей неприятной догадке: теперь я точно знала, кому принадлежит этот голос. Я слышала его достаточно часто, когда у моей подруги Дениз возникли неприятности из-за мужа, приторговывавшего наркотиками. Карла Терранс, сотрудница агентства и бывшая жена Джона Нейлора.
— Как мило, что вы меня помните, — ответила я елейным голоском.
— Что с Джоном?
Карла Терранс во мне нуждалась, точнее, ей нужна была информация, которой я владела.
— В него стреляли, он ранен. Она резко втянула воздух.
— Он в порядке?
— Нет, черт возьми, но он не разрешает мне отвезти его в больницу. Насколько я понимаю, это как-то связано с вами?
— Вам что-нибудь нужно? — спросила Карла. — Джон прав, ему нельзя в больницу, если нужна какая-то помощь, просто скажите мне.
Я посмотрела на Джона и сказала:
— Не помешало бы пригласить врача, похоже, в рану попала инфекция, во всяком случае, так считает Рейдин.
— Рейдин? Сумасшедшая, которая живет в трейлере напротив вашего и стреляет по инопланетянам?
— Но-но, полегче, она работала медсестрой, и у нее есть друг, который уже едет сюда с запасом антибиотиков. По-моему, Рейдин делает все правильно.
Карла вздохнула:
— Что ж, если к вам уже едет врач, думаю, вам не нужен второй, так ведь?
— Беда в том, что тот, который едет, ветеринар, вот я и подумала — может, вы могли бы найти кого-то получше, даже если речь идет о вашем бывшем муже.
— Это займет некоторое время, возможно, придется ждать до темноты, я не хочу рисковать.
Карла Терранс говорила вовсе не о том, что нельзя рисковать жизнью Джона, — чтобы это понять, мне было достаточно того единственного случая, когда пришлось иметь с ней дело. Мозг Карлы, как всегда, работал в одном-единственном направлении, ее волновали интересы Агентства по борьбе с наркотиками.
— Ладно, Карла, договорились. А если Джон умрет, может, мне сделать для вас чучело?
Терранс бросила трубку. Оно и к лучшему — если бы наш разговор продлился еще пару минут, я бы пролезла в трубку, прошла по проводам и дала бы ей пинка под зад.
Карла Терранс! Так я и знала! Она единственная, кто может сорвать Джона с работы в любое время и заставить плясать под свою дудку.
Я посмотрела на Джона.
— Видать, крепко она тебя держит, парень, раз ты оказался из-за нее в такой переделке.
Джон застонал во сне.
— Ладно, когда все кончится, можешь всыпать ей как следует, если захочешь.
Телефон снова зазвонил, я схватила трубку, готовая высказать Карле все, что я о ней думаю.
— Ну что, — закричала я, — вам еще мало?
— Кьяра, это ты? — спросил мужской голос.
— А кто это?
— Альберт… то есть Толстяк. Черт возьми, детка, ты бы приехала поскорее, а то Рой Делл схватил Фрэнка и, мне кажется, собирается его убить.
— Послушай, мне сейчас не до того.
Голос Толстяка заглушил нечеловеческий визг, от которого у меня просто волосы встали дыбом.
— Что это? Толстяк, что он там делает? Но собеседник меня не слушал.