Выбрать главу

Свой день рождение мальчик решил отпраздновать с размахом. Он пригласил в арендованное кафе всех своих приятелей из начальной школы и в знак прощания с этим этапом школы, закатил огромный праздник. Ну как закатил, родители приглашенных скинулись по небольшой сумме (входной билет), а само празднество оплатили мама Бетина и мама Абигейл, даже Венера отдала немного из своего заработка. Дети повеселились от души. А наутро после его дня рождения к ним домой прилетела сова.

========== Глава 8. ==========

Матео был мальчиком сообразительным, а его мама Бетина и того лучше. Поэтому они догадались впустить серую и неказистую сову в окно. Та с обиженным видом уселась на стол и протянула лапку. Письмо адресовалось некому Гарри Поттеру. Родители Матео переглянулись и спросили мальчика, знает ли он кто это такой. Ребенок ответил сразу же, и странно посмотрел на своих родителей. «Конечно, знаю, а что это они пишут мне письмо на мое старое имя, разве они не должны знать, что меня зовут не так. Их должны были автоматически уведомить о смене имени. Совсем отсталые люди» — произнес мальчик, но жителям улицы Пикадили дома №458 стало понятно, что мальчику страшно. Он снова вспомнил свое несчастное детство и решил, раз его называют старым именем, то хотят вернуть в старый дом.

Не дожидаясь пока мальчик покопается в своем сердце, Бетина открыла письмо и стала читать вслух первый лист письма. Он содержал в себе приветствие, хвалебные речи директору и просьбу прислать сову до 31 июля. «Интересно пишут волшебники: какую сову мы должны им отправить?!» — возмутилась мама Абигейл. Венера кашлянула и указала на серого почтальона. «Хорошо это понятно, но дату-то они, почему перепутали?». Домочадцы пожали плечами.

Второй лист содержал более конкретную информацию о списке учебников, вещей и прочих принадлежностях, необходимых юным волшебникам. Мама Бетина сразу же предложила написать ответное письмо заместителю МакГонагал с просьбой прислать им проводника в волшебный мир. Так они и поступили. Ответное послание содержало в себе извинения в том, что их сова прилетела первого августа, и они просто физически не смогли отправить ее до тридцать первого июля. Так же они попросили миссис МакГонагал прислать какого-нибудь квалифицированного педагога, чтобы тот рассказал им о школе и если семья согласится, то проводить их в то место где можно купить вещи. Подписалась Бетина просто. С уважением семья Риччи-Элмерз. Великобритания. Манчестер. Улица Пикадили. Дом № 458. Квартира 1200.

На следующий день семья проснулась из-за громкого хлопка у них в квартире. Первой встала Венера, и, разбудив остальных, они встретили гостью. Ею оказалась пожилая дама в шотландке и в одежде ведьм из фильмов, то есть в остроконечной шляпе и в мантии. Она представилась профессором МакГонагал и сама извинилась за то, что сова слегка опоздала. Она объяснила им, из-за чего это случилось. Они потеряли мальчика Гарри Поттера. Ему отправили много сов и послали преподавателя, а оказалось, что его нет в том доме. Там вообще больше не живут люди, дом сгорел вместе с несколькими соседними, а куда отправилась семья, так и не узнали. Времени с тех прошло около пяти лет, и все соседи забыли про этот случай (обливейт директора).

Бетина, как самая разговорчивая, решила начать разговор с письма. Она положила его перед профессором и подождала, пока та выговорится. Миссис МакГонагал, взглянув на письмо, сразу же изменилась в лице. Женщина развернулась и уставилась на мальчика перед ней. Он совсем был не похож на своих покойных родителей. Загорелый, высокий, с фигурой с намечающимися мускулами, без очков, да к тому же с длинными волосами. Он широко улыбнулся и поприветствовал ее. Профессор МакГонагал принялась расспрашивать Гарри о том, почему он находится здесь и где его родные дядя и тетя. Мальчик сразу нахмурился и попросил называть его Матео, имя Гарри ему неприятно, так как связано с тетей и дядей, которые его очень не любили и выкинули на улицу, Матео немного драматизировал, чтобы его пожалели, но в целом говорил правду.

Женщина про себя решила обязательно отругать Альбуса Дамблдора. Ведь он уверял ее в том, что люди, которым отдают маленького Гарри, самые порядочные и образцовые. Матео познакомил ее с новой семьей, благо у Минервы хватило воспитания не открыть широко рот, когда тот представлял ее своим мамам. Профессор МакГонагал очень подробно объяснила, где находится школа, как туда добраться и сколько там учатся. Также она отдала этим людям ключ от сейфа Гарри (ключ она носила с собой после той истории) и подробно объяснила, как добраться до Косой аллеи, чтобы купить все необходимое для школы.

Аппарировав с громким хлопком, женщина оказалась в кабинете у директора Хогвартса. И тут же набросилась на него с обвинениями.

— Как ты мог отдать мальчика в ту семью. Я ведь предупреждала, что они плохие люди, а ты нет, нет, все замечательно. Он вырастет чудесным мальчиком, его будут любить. И знаешь что?

— Что? — спросил, опешивший от обвинений своего заместителя, Альбус.

— А то, что мальчика выгнали из дома, он жил неделю на улице, пока его не подобрал приют, — директор открыл рот — но к счастью нашлась одна семья, что усыновила мальчика и теперь он живет и радуется жизни. Конечно, Минерва, как и любая другая сочувствующая женщина, приукрасила уже слегка приукрашенный рассказ, но этого было достаточно, чтобы немного устыдить его, буквально на несколько секунд. Только спустя полминуты Альбус догадался, что речь идет о Гарри Поттере.

*

Отдав маленького Поттера к его тетке, Альбус, честно говоря, позабыл о нем. Ну зачем помнить о ком-то, кто тебе пока не интересен. Он обратил свое внимание на действующего министра магии — Корнелиуса Фаджа. Мистер Фадж только заступил на свой пост, и его надо было направить на путь истинный. К Гарри Поттеру директор приставил старую сквибу Фигг, которая жила с десятью книзлами в соседнем доме рядом с мальчиком. Раз в полгода женщина отписывалась директору письмом, в котором сообщала, что мальчик жив и здоров.

В то лето, когда Гарри исполнялось пять лет, женщина решила съездить к своим внукам на другой конец Англии. Никого не предупредив, миссис Фигг села в автобус и уехала. Однако до внуков старая женщина не доехала. То ли жара, то ли возраст, то ли просто судьба, но ей стало плохо где-то на середине пути. И неотложка, вызванная добрыми попутчиками, хотя и была кстати, но не успела вовремя. Так погиб шпион маленького мальчика.

Через год директор немного забеспокоился о том, что нет писем из большого мира. Он сам, что странно, собрался и аппарировал на Тисовую улицу. То, что он увидел, повергло его в шок. На месте трех домов № 2, 4 и 6 зияла пустота. Рядом стояла только рабочая техника. Старик подошел к прохожим и поинтересовался о том, что же здесь случилось. Поскольку Дамблдор выглядел милым чудаковатым старичком ему во всех подробностях расписали произошедшее. Однако подробностей было немного. Соседи, разбуженные громким шумом, выбежали на улицу и увидели, как горит взорвавшийся четвертый дом. Следом огонь перекинулся и на соседние. Благо пожарная служба успела приехать вовремя и потушила огонь. Во втором доме жителей не было, в четвертом погибло трое, а в шестом нашли только десять обгоревших трупов кошек. Альбус сразу понял, что пожиратели нашли маленького героя. Он сильно испугался. И активизировал Северуса. Но как тот ни старался, может быть он и не очень старался — Поттер же, мальчика в пожирательских семейках не обнаружил. Великий маг даже не вспомнил, что мальчик может жить не только в магической части острова.

Альбус использовал свое последнее средство, он посмотрел книгу записей. Имя Гарри Поттера присутствовало там. Тогда директор Хогвартса стал надеяться на школьных сов, которые найдут мальчика, как только тому исполнится одиннадцать. Своим коллегам, кроме Северуса, Альбус решил не говорить про Гарри. Незачем им нервничать. Тем более знал он этих женщин, уже через день о пропаже ребенка будет знать весь магический мир. А ему это ох как не надо было. Ведь Поттера прятал сам директор и если народ узнает об этом, а он узнает, то прощай политическая известность и всеобщее обожание.