Ричард встал перед ней на колени, чтобы их глаза были на одном уровне. Казалось, она изучает его.
— Привет, мое имя доктор Халм, а как вас зовут? — спросил Ричард таким тоном, будто говорил с ребенком.
Один из охранников усмехнулся.
— No habla anglais, док, — подсказал Бранд.
— Она говорит по-испански?
Еще смешок.
— Нет, мы не похищаем мексов, — ответил Бранд. — Хотя жаль, что я об этом не подумал. Можно было договориться кое с кем и сэкономить на авиаперелетах.
— Ладно, мне нужно какое-то имя для досье.
— У нее есть номер, если это вам поможет. С номером вообще все намного проще. Особенно когда придет время закачивать в нее то, что вы там тестируете.
— Спасибо, я знаком с теорией, — ответил Ричард.
После первого испытания препарата DH-741 среди всех сотрудников «Медитек», участвующих в проведении опытов на животных, был распространен приказ, согласно которому все подопытные должны были фигурировать исключительно под номерами, и ни при каких обстоятельствах им нельзя было давать клички или ссылаться в документах на что-либо, кроме номера. О любых упоминаниях животных по кличке следовало немедленно сообщать в управление по кадрам. По официальной версии, такой подход должен был исключить возможность ошибок, но Ричард полагал, что дело не в этом. Дайте кому-нибудь имя — и вы дадите ему личность.
В любом случае, очень немногие ученые беспокоились об именах своих объектов исследований. Они глумились над любыми попытками очеловечить свою работу, относясь к переносу человеческих черт на животных как к ребячеству. Однако Ричард подозревал, что их отношение в первую очередь обусловлено желанием скрыть собственные чувства. В лучшем случае животных ожидали неудобства и боль, в худшем — мучительная смерть.
Ричард смотрел на это иначе. Если двум десяткам обезьян нужно пройти через ад, чтобы усовершенствовать препарат, который спасет тысячи жизней, то цель оправдывает средства. Когда его жена умерла от рака, эта вера только окрепла. Сейчас, в этой комнате, ему пришло в голову, что средства выросли экспоненциально. А для него выросла и цель. Если он откажется, то рискует потерять самое дорогое во всем мире — Джоша. Если согласится, то ступает на дорогу, с которой уже нет пути назад.
— ОК, я зафиксирую ее как объект ноль один, — сказал Ричард, повернув голову к Бранду.
— Хитро, — ответил Бранд.
Ричард повернулся к Марите, и тут она плюнула прямо ему в лицо. Слюна попала чуть ниже левого глаза и начала стекать по щеке ко рту.
Ричард, стараясь не смотреть на нее, стер плевок рукавом лабораторного халата. Потом взял пробу крови для анализа на гепатит.
Пришло время приниматься за работу.
Глава 48
Когда люди думают о Нью-Йорке, то представляют себе небоскребы, а потом — толпы народа. Но в правильном месте и в правильное время вы можете оказаться совсем одни, ни единой души вокруг. Именно там сейчас была Кэрри. Десять кварталов от дома. Полная тишина. И шаги за спиной.
Шаги ускорились. Она оглянулась и никого не увидела, но за ней точно кто-то шел. Мужчина, почти наверняка мужчина.
Рукой полезла в карман и нащупала маленький газовый баллончик. Подарок от Лока с подробным объяснением. Нож у тебя могут отнять. Пистолет — тоже. Тазер, модное среди деловых женщин средство самообороны, слишком долго переводить в рабочее положение. Промахнись дротиком из «стингера», и тебе придется подойти слишком близко. Сирена? Кто-то должен прийти тебе на помощь, а ведь это Нью-Йорк. Так что Райан вручил ей перечный аэрозоль и показал несколько движений: удар локтем, блок двумя руками. Все делается только с одной целью — дать ей время убежать. Как он сказал, для этого и нужны телохранители. Обеспечить отход.
Она нащупала красную крышечку баллончика и сняла ее. Под крышкой был триггер. Она провела указательным пальцем по металлу, нащупывая сопло. Меньше всего ей хотелось распылить аэрозоль на себя.
Сейчас парень был практически у нее за плечами. Судя по шагам, определенно, мужчина.
Она сделала еще три шага, потом резко развернулась, одновременно поднимая руку с баллончиком.
— Ого! Кэрри, прости, я не был уверен, что это ты. Не хотел напугать незнакомую женщину.
— Райан, ты жопа.
— Ну, это чересчур.
— Я думала, что ты грабитель.
— Может, сейчас ты и пожалеешь, что это не он.
— Почему?
— Мне нужна одна последняя услуга.
Ее день начался в шесть с поездки в тренажерный зал и часовой пытки бесконечным восхождением на тренажере. Тысячи людей в городе, живущие на верхних этажах, мечтали переехать туда, где им не придется карабкаться по лестницам. А здесь ее окружали ровесницы и женщины помоложе, заплатившие за эту привилегию.