Выбрать главу

Лок пересек комнату, помог Ричарду подняться на ноги и похлопал его по спине:

— Отличная работа. А теперь давайте выбираться отсюда.

— Подождите. — Ричард подошел к тому месту, где чуть раньше был Лок. — Дайте мне фонарь. — Он посветил на Халида, лежащего на полу. — Он мертв?

— Очень на это надеюсь, — ответил Лок. — Давайте двигаться.

Глава 82

Слишком рано. Слова пробрались в сознание и отказывались уходить. Дело не в том, что он умрет в одиночестве. Или в агонии. Нет, хуже, позорнее всего то, что он умрет просто так, бесславно.

Потом, с грохотом, от которого содрогнулись стены, он получил знак, что еще не все потеряно. Свет погас. В горло набилась пыль, и он раскашлялся. В носу тоже было полно пыли.

Он слез на пол и пополз туда, где должна быть дверь. Еще один взрыв сотряс бетонный пол. Рука подломилась, и он упал лицом вниз.

Через мгновение он приподнялся и двинулся дальше, ощупывая пальцами поверхность. Холодный металл. Дверь. Он подобрался к краю. Это угол. Он может просунуть туда кисть. Нет, всю руку. Обе руки.

Он дополз до конца и выбрался в коридор. Пыль уже оседала. Внешняя дверь была открыта, сквозь нее просачивался свет.

Он осторожно поднялся на ноги. Дверь рядом с его камерой тоже оказалась повреждена, ее вышибло из рамы. Он толкнул дверь, и она выпала, так что он едва не улетел следом.

Он видел человека, лежащего на кровати. Стаффорд ван Стратен вошел внутрь и уставился на своего отца. Две глубокие царапины превратили лицо старика в кровавый крест.

— Стаффорд?

Отец протянул руку, но Стаффорд сделал вид, что не замечает ее.

— Вакцина. Тебе нужно найти вакцину, — прошептал отец.

— И что дальше?

Николас попытался поднять голову, но усилие оказалось для него слишком велико.

— Если ты не получишь вакцину, то умрешь.

— Умру в тюрьме?

Он смотрел, как отец пытается вытереть кровь, затекшую в правый глаз.

— Тогда уходи отсюда.

— Как трус? — Стаффорд сплюнул. — Доказать, раз и навсегда, что я полное дерьмо?

— О чем ты говоришь?

— Ты никогда не понимал, верно? Дело не в деньгах. Я думал не о деньгах. — Стаффорд опустился на колени, чтобы смотреть отцу в глаза. Снаружи доносились звуки стрельбы, их эхо разносилось по всему комплексу. — Я думал об истории. О месте нашей семьи в истории. И моем месте.

Глава 83

Кэффри как раз успел выкопать пластиковую вилку из упаковки буррито, когда увидел идущую к нему женщину. Одной рукой опирается на костыль, в другой — сумка-холодильник.

— Вот дерьмо.

Он вылез из машины, достал револьвер, старомодный «Смит и Вессон 64», и прицелился ей в грудь:

— Оставайтесь на месте.

Она приближалась.

Кэффри что-то слышал такое на одном из последних совещаний. Женщина, иностранка. Сказали, что она не говорит по-английски. Или, наоборот, говорит? Черт. Ему следовало слушать повнимательней, а не писать сообщение одному из своих патрульных, чтобы тот завернул в «Бурритовиль».

— Леди, стойте.

Он поискал глазами поддержку, но, похоже, все слетелись к главным воротам, как мухи к дерьму.

Она приближалась. Совершенно спокойно. Никаких признаков того, что она видит пистолет.

Женщина. Она ничего не знает. Может, даже не понимает, что он говорит.

Она остановилась. Футах в десяти, может, меньше. Не отрывалась от его глаз. Не смотрела на пистолет. Отключилась от него.

— Вот и хорошо. Теперь стойте так и не двигайтесь.

Вместо этого она поставила холодильник на землю. Одна рука потянулась к груди.

— Я сказал, не двигайтесь.

На ней было что-то вроде лыжной куртки на «молнии», по крайней мере так показалось Кэффри. Рука потянулась к «молнии».

Он должен ждать, пока не увидит оружие. Нельзя стрелять в человека просто потому, что он расстегивает куртку.

— ОК, достаточно.

Она тянула язычок, раскрывая «молнию» до конца.

— Леди, у меня нет времени на игры.

— У нас тоже, — из теней вышел мужчина. Белый. Молодой парень. Покрыт тонким слоем серой пыли, как те ребята, которые изображают живые статуи в центре города, зарабатывая деньги на туристах. — Давай, — продолжил он. — Покажи ему.

Женщина медленно, осторожно откинула полу куртки, и рука, в которой Кэффри сжимал револьвер, внезапно окаменела. Оружие выпало на землю.

Двадцать четыре года насильников, психов, наркоманов, рецидивистов и детоубийц. Двадцать четыре года наблюдений за тем, до чего может докатиться человек. Снова и снова. Бесконечный круг людских ошибок, иногда совершаемых во имя зла. Кэффри был уверен, что ему уже довелось видеть, слышать и чувствовать все, что только возможно. Но увиденное сейчас далеко выходило за эти рамки.