Выбрать главу

В 1939 году меня призвали в армию. Она переиначила и определила мою судьбу. Сразу после мобилизации, даже не успев окончить полковой школы, я ушел на финский фронт… Служил в конном взводе разведки полковой батареи. Кончил войну в Выборге.

С первого до последнего дня я был на полуострове Ханко, на Гангуте… Меня перевели работать в полковую батарею. Я выдавал книги и газеты и писал историю полка…

Первый снаряд навылет прошил легкие стены библиотеки, опрокинув книжные полки, перевернув стол, на котором лежала рукопись истории полка… Начиналась другая история…

Всю войну, после эвакуации полуострова Ханко, был на Ленинградском фронте, демобилизовался в 1945 году».

За участие в финской кампании Дудин награжден медалью «За отвагу», в годы Великой Отечественной войны — орденом Отечественной войны II степени.

Стихи о шалаше

Мелкий лес да болото. В лиловом огне горизонт. Грохот взрывов, и дыма тяжелая грива; Через два километра уже начинается фронт. Облака раздробились в чешуйчатой ряби   Разлива.
Нас мороз леденил,    к нам в землянки врывалась вода, Снег крутил, заметал переходы и щели, Пели пули во тьме, и свистели в ночи провода, Прорывались враги, и прорваться они не сумели.
Это воинов долг. Это подвиг решительный наш. Это наше единство, горячая сила порыва. Это видевший виды из веток сосновых шалаш. Это Ленин здесь жил, в шалаше у скупого    Разлива.
Разжигая костер, он, прищурясь, смотрел в темноту. В лунном свете вода отливала холодною сталью. Сквозь застенки и ссылки он нес золотую мечту, И мечту эту вместе мы сделали крепкою явью.
Мы стоим на часах. Тишина. Из густой    темноты Только звезды сквозь тучи,    и ветер, летящий над миром. …Он обходит расчеты и, проверяя посты, Подбодряет бойцов, наставленья дает командирам.
Мы не слышали слов, но мы чувствуем наверняка, Что вот именно так, что иначе никак не бывает, — Этот голос, и жест, и на Запад простерта рука, Непременно вперед, непременно вперед призывает! Он приходит — победы решительный час. Трубы грянут тревогу. Дорога крута и открыта. Ленин вышел и встал.    И, прищурившись, смотрит на нас. Мелкий лес да болото.    Бессмертный шалаш из гранита.

Август, 1942

Соловьи

О мертвецах поговорим потом. Смерть на войне обычна и сурова. И все-таки мы воздух ловим ртом При гибели товарищей. Ни слова
Не говорим. Не поднимая глаз, В сырой земле выкапываем яму. Мир груб и прост. Сердца сгорели. В нас Остался только пепел, да упрямо Обветренные скулы сведены.
Трехсотпятидесятый день войны.
Еще рассвет на листьях не дрожал, И для острастки били пулеметы… Вот это место. Здесь он умирал, Товарищ мой из пулеметной роты.
Тут бесполезно было звать врачей, Не дотянул бы он и до рассвета. Он не нуждался в помощи ничьей. Он умирал. И, понимая это,
Смотрел на нас, и молча ждал конца, И как-то улыбался неумело. Загар сначала отошел с лица, Потом оно, темнея, каменело.
Ну, стой и жди. Застынь. Оцепеней. Запри все чувства сразу на защелку. Вот тут и появился соловей, Несмело и томительно защелкал,
Потом смелей, входя в горячий пыл, Как будто настежь вырвавшись из плена, Как будто сразу обо всем забыл, Высвистывая тонкие колена.
Мир раскрывался. Набухал росой. Как будто бы еще едва означась, Здесь, рядом с нами, возникал другой В каком-то новом сочетанье качеств.
Как время, по траншеям тек песок. К воде тянулись корни у обрыва, И ландыш, приподнявшись на носок, Заглядывал в воронку от разрыва.
Еще минута. Задымит сирень Клубами фиолетового дыма. Она пришла обескуражить день. Она везде. Она непроходима.