Я собираюсь уйти, когда он решается и начинает хриплым голосом:
- Ник, я бы хотел, чтобы ты рассказал мне, что именно происходит.
В белом свете фонарных столбов и освещенных окон посольства лицо его багровеет:
- Что происходит ?
В его глазах читается безумная тоска.
«Морские пехотинцы, которые поднялись в эту квартиру, оба заражены», - сказал он наконец.
- Маккуину придется ответить. Вы не имеете к этому никакого отношения. Мы сделали все возможное, чтобы избежать этой трагедии.
- Да, это Маккуин все облажался! Это ваше мнение, не правда ли?
Я беру свой самый мягкий голос, чтобы поговорить с ним, потому что чувствую, что он готов взорваться:
- Но что, черт возьми, с тобой происходит? Вы плохо себя чувствуете?
Он успокаивает меня знаком, но молчит.
- Вы лично знали одного из этих двух парней?
- Джона, - сказал он.
Он отворачивается и сдавленным голосом продолжает:
- Морской пехотинец Джон Бридли ... Он мой сын.
- Боже правый, Пол! Это ужасно !
Я хотел бы кое-что добавить, но не вижу ничего, что могло бы облегчить его боль. Это слишком мучительно.
- Если вы найдете других, кто был вовлечен, заставьте их провериться. Прежде всего, не упустите их!
- Вот почему я здесь, Пол.
- Я бы хотел помочь тебе.
- Мне на несколько часов понадобится переговорная посольства, а завтра утром, наверное, понадобится машина, чтобы отвезти меня в аэропорт.
- Ты улетишь ? - резко спрашивает он.
- Скорее всего.
- А трупы в квартире? Их сообщники?
- У меня есть подсказки. Я не найду их в Кувейте.
Бридли рассеянно кивает:
- Ему всего двадцать один год.
Он глубоко вздыхает и выходит из машины.
Прибыв на третий этаж, я сдаю свой багаж в его офис. Затем Бридли отвезет меня в коммуникационный центр, расположенный в подвале. Несмотря на поздний час, в районе царит лихорадочная активность.
Все части посольства находятся в состоянии повышенной готовности, если инцидент с Дасмой вызовет беспорядки. Дежурный секретарь сообщает нам, что Маккуина вызвали за полчаса до этого в министерство обороны Кувейта и что посол уже едет домой. Ясно, что потребуется время, чтобы смятение утихло. Но, несмотря на взрывоопасную обстановку, главное - моя миссия. Миссия была вдвое сложнее из-за трагической инициативы Маккуина.
Менеджер по связям с общественностью, молодой человек с длинными волосами и анархическими усами, одетый в мятый джинсовый костюм, сидит за столом.
Бридли представляет нас:
- Стюарт Джиллингем, Ник Картер. Ник специально уполномочен Государственным департаментом. Ему дали карт-бланш на высоких постах. На сегодня ему понадобится проходимый канал. Дайте ему все, о чем он вас попросит.
«Очень хорошо», - отвечает Джиллингем.
Но по тону его голоса можно сказать, что ему это не нравится.
- Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Я говорю Полу Бридли. До завтрашнего утра мне ничего не понадобится.
Он не задумываясь отказывается:
- Я лучше останусь. Когда ты здесь закончишь, подойди ко мне в офис. У меня есть бутылка виски двенадцатилетней давности, ожидающая открытия.
- Знаешь, это может занять у меня несколько часов.
- Неважно. - Это большая бутылка, - отвечает он, шаркая по направлению к лифту.
«Хорошо, - сказал Джиллингем. Если вы хотите сказать мне, что именно вам нужно, мистер Картер, я позабочусь о вас и могу вернуться к своей работе.
- У вас есть безопасный канал связи с Госдепом?
Мой вопрос явно озадачивает его:
- Только один, и со всеми коммуникациями высокой категории, он будет перегружен до завтрашнего дня.
- Я реквизирую его на несколько часов.
Джиллингем открывает рот, чтобы возразить, но я его останавливаю:
«Послушайте, мистер Джиллингем, будьте готовы к сотрудничеству, и это избавит нас от множества головных болей и напрасной траты времени. Я спрашиваю вас только о двух часах. Завтра утром меня не будет.
Взгляд Джиллингема загорается, но он наконец улыбается и глубоко вздыхает:
- Ты обещаешь ?
Я успокаиваю его смехом.
«Хорошо, будьте как дома», - заключил Джиллингем. Что вам нужно?
- Буклет с одноразовыми кодами и тихое место для работы.