Выбрать главу

  Вы хотите повторить то, что произошло в каюте...

  - Под моими сединами не видно румянца стыда и смущения, - Анаксагор начал заикаться от волнения, - но он есть.

  - О чем вы говорите? - Зефир переводил взгляд с Харибды на Анаксагора и обратно.

  - Превосходно! - Харибда нашла идею и даже захлопала в ладоши. - Вы, старец Анаксагор, философ, и не спорьте со мной, не спорьте, я вам приказываю. - Харибда даже грозно топнула ножкой. - У каждого философа есть свой ученик, и Зефир будет вашим учеником.

  У философа с учеником обязателен близкий физический контакт, так повелось издревле, поэтому ничего нет постыдного в том, что между вами произошло и произойдет в дальнейшем, будет оправдано школой философии.

  Вы не только можете быть вместе, но обязаны так поступать.

  Но для этого вам нужно бросить морское ремесло и уединиться, хоть в лесах, хоть в большом городе.

  В городах философствовать удобнее, потому что там везде есть термы, а философ с учеником обязательно посещает термы.

  В термах происходит обмен философскими мнениями и учениками... по желанию.

  - Я философ? - Анаксагор на минуту задумался, а потом лицо его просветлело. - Да, я философ.

  Но как я уединюсь с Зефиром, если у нас даже нет денег на термы?

  - Поможешь нам делом, мы поможем вам деньгами. - Харибда едва сдержала себя, чтобы не поднять вопрос об опыте.

  Она приподняла край туники (Зефир покраснел и отвернулся) и извлекла из потайного кармашка маленькую амфору. - В знак нашего доверия я подарю вам напиток для разжигания страсти.

  - Нам не нужно разжигать страсть зельями, - Зефир гордо выпрямил спину и поднял подбородок. - У нас все само собой получается...

  - Вы попробуйте, только по одному глотку, - Харибда почти силой втиснула амфору в руку Зефира.

  - Разве только один глоток, потому что пить хочется, - юноша сделал глоток, протянул амфору Анаксагору.

  - У меня нет уже сомнений и боязни, даже, если в амфоре яд.

  Я все в этой жизни видел и познал. - Многообещающий взгляд Анаксагора на Зефира.

  - Я смотрю в твое расслабленное лицо с бархатными ресницами и затягивающими глазами, - Зефир приблизил свое лицо к лицу Анаксагора. - Трудно выдавливаю из себя слова, потому что и так понятно...

  - У тебя ресничка в глазу застряла, - из ушей Анаксагора пошел пар.

  Старик словно помолодел на тридцать лет. - Позволь, я ее вытащу.

  - Я об этом только и мечтаю, - Зефир погладил Анаксагора по голове. - Я знаю, что все, что было между нами в каюте капитана это не просто так, это знак, прекрасное, не просто физическое влечение и наслаждение, а много больше.

  Сначала боль и стыд пронзали меня, а затем я отдал тебе свое сердце, и оно сейчас принадлежит только тебе.

  - Мне жаль, что я тоже могу отдать тебе только свое сердце, - старик вытащил ресничку из глаза Зефира. - Я философ, ты мой ученик, и вижу, что ты уже постигаешь философию.

  Закрой глаза и попытайся обрести опыт.

  Мы должны выйти на палубу к капитану и вести себя так, чтобы он не догадался, что нам больно видеть его ярость и злость в то время, когда миром правит любовь.

  Натяни маску холодной сдержанности. - Анаксагор полуобернулся к девушке. - Харибда, твоя сестра ведьма.

  Мне не нужно денег в уплату за то, что мы поможем вам.

  Вместо денег дай нам побольше твоего снадобья.

  - Когда мы будем в безопасности, я объясню, как его изготавливать, и у вас будет этого зелья столько, сколько вам нужно, а избыток можете продавать знатным купцам.

  - Хорошо, я верю, что ты все объяснишь, - старик отвернулся от девушки и взял ладони юноши в свои мозолистые руки: - Зефир, у тебя руки теплые, как молоко.

  - Эй вы, капитан Флинт резко постучал в каюту, где находились Сторм и Афродита.

  Затем капитан умерил пыл, потому что в ответ на свою грубость мог получить в лоб, и еще, что ему казалось хуже - девушки снова нашлют на него и команду заклятие мужской крепкой любви. - Эй, вы, нужно поговорить.

  - Разве мы не поговорили уже? - дверь открыла Афродита.

  Одета она слишком вызывающе для девушки на корабле, где полно одичавших мужчин.

  Но, судя по всему, девушку это не пугало.

  За спиной Афродиты в глубине маячила Сторм.

  "Почему я так остро стала чувствовать свою наготу?" - строптивая быстро закуталась в плащ с мехом, который предусмотрительно купила для северных земель.

  - Мы вам сказали, что отплывем тогда, когда нам нужно и туда, куда нам необходимо. - В накидке строптивая почувствовала себя лучше, и это, неожиданно, ее разозлило.