К ним присоединился Анаксагор, который не хотел оставаться в стороне от любовных утех с прекрасной русалкой.
Анаксагор взглянул в лицо Афродиты, затем опустил глаза ниже, и его жадному взору открылась могучая роскошная грудь девушки и крепкое тело совершенно без талии.
Дыхание девушки коснулось Анаксагора, и его на миг одолели сомнения.
Но стоило только ему подумать о том, чтобы прекратить, как девушка издала сладострастный стон.
- Анаксагор, ты само совершенство, - она прорычала и надавила на грудь Анаксагора и мощно уложила его на обе лопатки.
Ее очаровательная головка наклонилась, язык жадно коснулся колечка на соске Анаксагора, толстые ищущие пальцы русалки тронули низ живота, убеждали, что не нужно сопротивляться, сопротивление бессмысленно.
Анаксагор ответил долгим протяжным воем, его руки обхватили очаровательную головку и прижали ее к свой густо татуированной груди.
- Продолжай, милая, - из другого конца каюты эхом отозвался капитан Флинт.
Зефир скосил глаза - капитан с белоснежной русалкой уже находился близко к вершине блаженства.
Зефир отметил, что у худой девушки заросли волос на лобке, на спине и на грудях
"Наверно, у худых они там обильно растут, - Зефир считал себя знатоком женщин. - Достаточно питания для волос.
Вся сила русалки уходит в поддержание волос на теле".
- Ты причиняешь мне сладкую боль, русалка, - капитан Флинт коротко хрипло хохотнул. - Я давно не испытывал других желаний, кроме как выйти в море и напиться.
Теперь, когда ты трепещешь от страсти, дышишь, словно кит, выброшенный на берег и прижимаешься ко мне костлявым горячим телом, я чувствую, что оставлю тебя помощницей на своем корабле.
Не думай, что я погибаю от страсти к тебе, не дождешься, но все же ты мне нравишься. - Капитан Флинт заглянул в изумрудные, искрящиеся жадным огнем желания глаза русалки.
- Налей мне еще вина, - русалка не сопротивлялась, она без сил только шептала.
Капитан Флинт закрыл ей рот резким грубым поцелуем, потом подхватил девушку на руки, бережно опустил на пол, но и про вино не забыл.
Влил в жадно распахнутый рот девушки вина из амфоры, сам хорошо приложился.
- Я не могу, у меня не получится, - он попытался оправдаться. - Капитан приподнял русалку и приложился губами к ее плоской могучей белой груди.
Море и вино для него перестали существовать, они растворились в другом, в океане плотских наслаждений, о котором капитан Флинт давно забыл.
- Ты сможешь, ты должен, - русалка произнесла с напором. - Доверься мне, капитан. - Девушка перевернула капитана на спину и пальцами надавила на его глаза.
Капитан Флинт смежил очи, но чувствовал, как русалка его раздела, и сама почему-то разделась, хотя была уже голая.
Вот он лежит, а она одним рывком сорвала с него ботфорты, камзол, белую рубашку, бархатные шаровары и повернула к себе спиной.
- Капитан, я обожаю твое великолепное в шрамах тело.
Мужское начало у тебя больше, чем у Зевса, и из него струится волшебный свет. - Русалка любовалась капитаном, и ее внимание ему очень нравилось. - Я переборола девичий страх, теперь и ты свой страх победи. - В следующий миг девушка схватила Флинта за бороду. - Любимый мой.
- Наконец, я без посредников полюбуюсь на обнаженную красавицу, - далее в каюте Грегори провел пальцем по грубой коже Харибды, не пропустил ни одного бугорка, ни одной впадинки на ее закаленном теле.
Поцеловал в губы, затем в подбородок, спустился вниз по шее, отдал должное ее стальным грудям, путешествовал дальше - к выпуклому животику, и наконец, достиг бедер.
- Грегори, - русалка простонала. - Не останавливайся, не осуждай меня за то, что я скромница.
- Я изо всех сил пытаюсь сдержать зов своей плоти, - Грегорий сделал очередную попытку, но и сейчас оказался не готов. - Я видел много женщин, но русалку вижу впервые.
- Давай же, мы так долго ждали.
- Сейчас, сейчас постараюсь, моя маленькая русалка, - Грегори немного солгал себе, потому что русалка не казалась маленькой, хрупкой и беззащитной.
Наоборот, она поражала формами и величием.
Грегори чувствовал, как пылает его лицо. - Мы станем с тобой одним целым, я сделаю тебя своей помощницей.
Мы сольемся в экстазе. - На мгновение в мозгу боцмана мелькнула осторожная мысль:
"Я же не собирался связывать свою жизнь с женщиной.
Но попытки оторваться от прекрасной русалки исчезали в розовом тумане".
В этот момент его пальцы неожиданно соскользнули в зовущее раскаленное лоно русалки, и боцман предал свои прежние идеи: - Конечно!
Ласковый дразнящий язык русалки заставлял боцмана забыть обо всем, обо всех запретах и ограничениях, которые он на себя наложил.