Выбрать главу

– Не расстраивайтесь, – подмигнул Себастьян. – Так с наскока редко что-нибудь получается.

Для меня же стало совершенно очевидно, что нужна информация. Много информации. И хорошо, что я забыла взять с собой сегодня в Сады Марис. От нее здесь было бы мало толку. И стоило ли оставлять при себе Патрис, разговаривающую с воробушками?

Дом встретил тишиной. Только дворецкий вышел из стенки навстречу и поинтересовался, не нужно ли мне чего. Я отрицательно помотала головой и зашла на кухню. Нива быстро накрыла мне легкий ужин, заварила зеленый чай и оставила в одиночестве. Процокал острыми коготками сонный Кристиан, посмотрел на меня и удалился досыпать в мою комнату. Я ему там устроила удобную постель в корзине.

Задач наметилось несколько. Во-первых, довести таки до кондиции графиню Кларк. Во-вторых, собрать всю возможную информацию о торговле цветами. Я явно слишком доверилась Офелии, легкомысленной нимфе. Пора брать дело в свои руки.

С этими успокаивающими мыслями я и отправилась спать, а утром прибежала Патрис с неприятным новостями. Племяшки подцепили какую-то странную лихорадку и сестра в панике выхаживает их.

– Госпожа Лок просила передать, чтобы вы к ним пока не заходили. И еще завтра вы должны забрать платья от модистки.

Какое неприятное известие. Пошлю к ним завтра Марис. Она призрак и заразиться не сможет.

– Патрис, принесите мне свежую прессу, – сказала я и сунула ей в руку мелочь. Эту странную женщину я решила не отсылать. Все-таки мне понадобится помощница.

Чтобы не терять времени, я разложила газету прямо за завтраком. Ела и просматривала объявления. Должно же попасться что-то, касающееся цветов. Мать-Природа, чего здесь только не предлагали. И лосьон для буйного роста усов, и мази от прыщей и бородавок, какие-то зелья для мужской силы (мускулы наращивают, что ли). Попалось мне и рекламное объявление модного салона, где удлиняли волосы. Я достала блокнот и внесла первую запись угольным карандашом.

«Посетить салон красоты – там, возможно, много сплетничают и можно собрать информацию. Забрать платья у портнихи».

Еще бы найти какие-нибудь сведения о привычках графини Кларк и других светских львиц Сароссы.

Я продолжила просматривать газету. Вот оно! Фирма «Ваши садовые грезы» предлагает цветы мелким и крупным оптом. Они доставляют товар из самых разных стран, даже далеких. Можно и заказы делать. По сути это перекупщики, они не выращивают ничего сами. Но находится эта прекрасная организация в Русалочьем порту. Дела.

– С газетой в руках ты напоминаешь мне моего старого дядю Кассиана, – в дверях раздался ворчливый голос и в кухню вошел чем-то недовольный лорд Гилдвен. – Не хватает только пышной бороды и трубки.

Я подняла на него глаза. Как всегда элегантно и дорого одет и непонятно, что делает в бедной лавке.

– А вы напомнили мне нашу бабку Иоланду, милорд. Она тоже любила поворчать по утрам. Не хватает только шерстяной шали и слухового аппарата, – что поделать, я была слегка раздражена с утра и позволила себе дерзость.

Лорд усмехнулся и уселся напротив за стол, подвинул к себе булки и мисочку со сметаной.

А я снова открыла блокнот и вывела: «Отправиться в порт».

Глава 13

– Что ты там вычитываешь? – поинтересовался Гилдвен. Насытившись, он пришел в благодушное настроение и уже минут пять сверлил меня взглядом.

– Стараюсь развивать дело, милорд. Ищу поставщиков. А как продвигается ваша работа с библиотекой? – мои слова имели конкретный подтекст и означали – а когда вы, наконец, съедете, милорд? Я готова выкупить вашу долю в лавке.

Себастьян, конечно, предупреждал, что наш район в ведении Рогера Йорда и Гилдвен для нас своеобразная защита, но дело пока все равно не двигалось с места. А со временем я бы что-нибудь придумала. Интуиция подсказывала, что в Сароссе везде свои проблемы. Что в Центральном городе, что на окраинах. А вот Гилдвен мог принести неприятности похуже.

– Я не могу перевезти библиотеку в замок, потому что она зачарована. Лавиния бы не оставила книги без защиты. Они бесценны. Но пока я не нашел ответа, как помочь брату. Прогнозы очень печальные – до сих пор никто из тех, кто был заколдован водой из Проклятых болот, не спасся.

На лицо обычно веселого лорда Гилдвена наползла тень.

– Может быть, ты поговоришь с фамильяром Лавинии? – спросил он. – Меня он почему-то не любит.

Мне очень хотелось помочь Элия, вот честно. Но его старший братец страшно бесил. Поэтому я осторожно произнесла: