Выбрать главу

— Графиня Кларк зрелая, богатая вдова и может себе позволить выбирать мужа среди любого сословия.

Любопытно. Я задумалась, как сделать так, чтобы графиня наняла меня украшать всё мероприятие ее отбора.

Себастьян откинулся на спинку стула и довольно улыбнулся.

— Я помогу вам с необходимой мебелью. И не забудьте зарегистрировать дело в мэрии, чтобы платить налоги, а также найти бухгалтера и персонал, — Себастьян почесал затылок. — Может, чего забыл, но я не очень разбираюсь в цветочном деле.

— Видела в продаже разные артефакты для хранения и подпитки цветов, — пополнила список первостепенных забот Офелия.

Поднявшись в комнату, я распахнула окно настежь и уселась на подоконнике. С высокого этажа открывался прекрасный вид на крыши соседних домов и на ночное южное небо.

Как же резко менялась моя жизнь в течение последнего года. От прохладных лесов королевы Сиринги до каменной столицы Империи — Ааронии, от грязных, полных опасности дорог и облика мальчишки до изысканной жизни в Черной Розе.

Я кинула взгляд на стул, на котором лежал меч в ножнах — семейная реликвия — и вздохнула. Этот прощелыга... лорд Гилдвен Йорд забрал мой кинжал, подарок папы.

И, главное, как ловко спер. Вспомнился его небритый подбородок со шрамом, загорелая кожа, массивные кулаки...

Интересные у них тут лорды.

Глава 5

После всех ужасов путешествия, в доме у сестры я как-то сразу расслабилась. Поэтому заснула вечером как убитая и, когда меня утром бесцеремонно растолкали, еле сдержала страдальческий стон. Спросонья показалось, что я все еще где-то в пути и меня пытаются выгнать из очередного сарая, куда я в отчаянии заползла.

– Я расплачусь, – протянула я, шаря по поясу в поисках ножен или, на худой конец, кинжала.

– Что ты заплатишь? Кому? – возмутились над головой и я, наконец, разлепила глаза.

Офелия и три ее дочки окружили мою кровать и взирали с непередаваемой укоризной. Как будто я какой-нибудь брат Гилдвен, покинувший трактир не уплатив и прихватив чужой кинжал в придачу.

Ой, что я его вспоминаю с утра пораньше.

Я потянулась и села в постели.

– Офелия, ты жестокое чудовище.

– Я этого и не скрываю, – широко улыбнулась сестра, а близняшки захихикали. – Но мы ничего не успеем. Одевайся, сегодня идем смотреть помещения для лавки. И по дороге заглянем к конкурентам. Есть одна, госпожа Роза. Ууу, зловредная особа. Но у нее лучший магазин в Сароссе.

Я впечатлилась. И задумалась.

Так что после сытного завтрака мы с сестрой отправились покорять столицу. Вернее, делать первые дерзкие шаги к ее покорению.

– Очень многое зависит от района, – говорила Офелия. – В центре цены на аренду огромные.

Мы с ней взяли экипаж, так как покупать собственную карету Себастьян скупился и считал лишней роскошью. И как раз разглядывали этот самый центр из занавешенного серой занавеской окошка.

– Каждая вторая лавка – цветочная, – я это заметила еще когда только приехала в город, но за ночь их как будто стало больше.

– Растут как грибы, – согласилась Офелия и постучала кружевным зонтиком в потолок, чтобы возница остановил лошадей.

– Нам нужно подыскать район поскромнее, но не очень дальний. Что-то среднее. Куда бы не брезговали заходить знатные дамы.

– Кажется, и в других районах нас встретит то же самое. Это какой-то цветочный город. Даже на всех дверях и воротах на вашей улице – подсолнухи.

– Древняя традиция Сароссы. Никто не помнит ее истоков.

Мы выбрались из экипажа и направились к самому большому и пышно убранному цветочному магазину.

– Придется что-нибудь купить, – прошептала Офелия, указывая зонтом на вывеску в форме алой розы.

Стеклянная и прозрачная как слеза витрина открывала вид на букеты, установленные в хрустальных и фарфоровых вазах. Какой полет фантазии! У нас действительно сильные конкуренты.

– Прими скучающий вид, – подсказала сестра, – эта госпожа Роза та еще хитрая гадина.

Внутри я разглядела прилавок, за которым стояла хорошенькая девушка в розовом платье, и небольшой уголок для отдыха с двумя столиками и с креслами. Несколько ярко одетых женщин сидели у высокого окна и пили лимонад.

Но больше всего меня интересовало, как тут хранили цветы. Их держали в стеклянных шкафах, оборудованных холодильными артефактами. Я знала, что такие артефакты заряжали специальные люди и стоило это хоть и дорого, но все равно меньше, чем стазис.