Выйдя из лифта, он увидел женщину, одетую в серую футболку и выцветшие джинсы. Нечто вроде джемпера было повязано вокруг ее талии. Женщина была стройной и изящной, тяжелый завиток рыжих волос лежал поверх одного плеча, практически достигая груди. Ее лицо было бледным, на коже ярко выделялись веснушки, глаза – огромные, карие, с вкраплениями золотого и зеленого.
Он кинулся к ней, сжал ее худенькие руки в своих, словно должен был дотронуться до нее, чтобы убедиться в ее реальности, и глухо прошептал:
– Ты!
Глава 2
– Ты?! – эхом отозвалась Грейси. Словно в тумане она спросила: – Что ты тут делаешь?
Рокко де Марко втащил ее в лифт, и она услышала слабое шуршание дверей, закрывающихся за ее спиной. Ее сердце колотилось, ее душил шок от встречи с этим человеком вновь один на один. Его руки сжимали ее запястья словно тиски.
– Это мой офис, – процедил он, глядя на нее черными пылающими глазами. – Куда более интересно то, зачем ты разыскиваешь Стивена Мюррэя?
Грейси лишь сейчас осознала, что Рокко сразу узнал ее, а значит, он помнил о ней с той ночи, когда они встретились неделю назад. Но это не обрадовало ее – одного только взгляда в его лицо ей хватило, чтобы понять, что Стивен где-то очень далеко отсюда. И в большой беде.
Она не могла говорить, только смотрела на самые прекрасные черты, которые когда-либо видела в жизни.
Рокко ослабил хватку:
– Зачем ты здесь?
Грейси потрясла головой, словно это могло усилить приток кислорода к ее отказывающемуся работать мозгу.
– Я просто… Я думала, что он может быть здесь. Я хотела найти его.
Губы Рокко сжались в тонкую прямую линию.
– Стивен Мюррэй сейчас может быть где угодно, только не здесь, если у него осталась хоть капля ума. Он сделал то, что делает большинство преступников, – сбежал.
Услышанное стало лишь подтверждением ее собственных опасений. Однако Грейси инстинктивно встала на защиту брата:
– Он не преступник!
Бровь Рокко выгнулась.
– Нет? Тогда как ты назовешь человека, укравшего миллион евро?
Если бы Рокко де Марко не держал ее за руки, она бы упала. Миллион евро?
– Кто он тебе? Любовник? – Он практически выплевывал слова.
Грейси затрясла головой и попыталась отступить назад, но Рокко не отпускал ее. Она должна защитить Стивена, защитить во что бы то ни стало!
– Я просто беспокоилась о нем.
Де Марко фыркнул:
– Вряд ли он вернется на место преступления. Не думаю, что он настолько глуп, чтобы попытаться украсть еще один миллион.
Грейси почувствовала себя в ловушке, в ее душе царило смятение.
– Он не глуп!
Она неистово дернулась, не в силах совладать с чувствами, которые вызывало в ней прикосновение этого человека. Высвободив руки, она остановила лифт, выскочила из него и кинулась к двери, ведущей на лестницу.
В тот миг, когда пальцы Грейси уже почти коснулись ручки двери, Рокко де Марко нагнал ее, схватил за плечи и развернул лицом к себе. Грейси понимала: ей не стоило бежать, но шок от того, что сделал ее брат, был слишком сильным. Лишь теперь она осознала, что повела себя так, словно она его соучастница.
Будто читая ее мысли, Рокко горько вздохнул и холодно произнес:
– Очевидно, ты тоже погрязла в этом по самые уши. Вопрос вот в чем: зачем ты сюда вернулась? Должно быть, чтобы добраться до чего-то важного?
Грейси покачала головой. Ее злость исчезала так же быстро, как и возникла, осталась лишь бесконечная усталость.
– Мистер де Марко, клянусь, я тут ни при чем. Я просто беспокоилась за Стивена и пришла, думая, что он может быть здесь.
Его лицо стало еще более суровым, и Грейси съежилась.
– Когда мы встретились на прошлой неделе, ты знала, кто я такой.
Это был не вопрос, а утверждение. Она испытала трепет при одной мысли о той встрече.
– Нет, я не знала. Не имела ни малейшего понятия. Пока тот человек не подошел и не назвал ваше имя.
Не слушая ее, Рокко де Марко продолжил:
– Ты была там с Мюррэем, ты его сообщница. Вы состряпали все это вместе.
Грейси молчала. Да и что она могла сказать? Внезапно Рокко де Марко выпрямился и с невнятным восклицанием, больше похожим на злобный рык, потащил ее назад к лифту, несмотря на сопротивление. Грейси запаниковала, вообразив, что внизу их ждет полиция.
– Подождите! Послушайте, мистер де Марко, я могу объяснить…
Он бросил на нее мрачный взгляд:
– Это как раз то, что ты в скором времени и сделаешь.