Выбрать главу

Король, дует из своей огромной пасти, снося Роберта, от чего он отлетает и ударяется об стену позади меня. А вместе с ним отлетает Артур, ударившись головой об стол.

Я бегу к Роберту, чтобы помочь подняться, но он уже на ногах и снова идёт в бой, в этот раз поджигая потолок и тканевые шторы рядом с королем.

Король, не обращая на это внимание, вновь нападает на Деклана и, повалив его на пол, вгрызается ему в шею.

— Элоиза, черт побери, вы собираетесь спасать своего сына или нет! — кричу я на кольцо.

Но только я заканчиваю возмущаться, как в центре зала появляется снежный вихрь, отбрасывая всех к стенам.

Из него появляется Элоиза и меня накрывает облегчение.

Она мгновенно оценивает ситуацию и замуровывает в лёд короля.

Он дёргается, пытаясь выбраться, но не может.

По залу разносится его неистовый рёв.

— Вы идёте? — кричит мне Элоиза, показывая на этот самый вихрь.

— Деклан, — показываю я на синего дракона, лежащего еле дыша.

Элоиза поднимает Деклана в воздухе и относит к вихрю, в котором он исчезает.

— Вера, скорее, — берёт меня за руку Роберт.

— Подожди, — вырываюсь я и бегу к Маркусу.

— Пойдём, тебе нужно спасаться, — прошу я, пытаясь посмотреть ему в глаза, но он отводит взгляд.

— Я не могу.

— Но почему?

— Вера, — рычит позади Роберт, подавая мне руку.

— Возьми хотя бы это, — протягиваю я ему кольцо с противоядием.

Он незаметно берёт кольцо.

Судя по ряби, проходящей по моим рукам, он применил иллюзию и для других не видно происходящего.

— Удачи, Маркус, — шепчу я и бегу к Роберту.

Роберт недовольно качает головой.

— В портал, живо, — кричит Элоиза. — Я не могу держать его вечно.

— Давай руку, — протягивает Роберт мне свою ладонь.

Я оглядываюсь напоследок на Маркуса и на короля, всё пытающегося вырваться из ледяных оков.

— Прощай, отец, — слышу я голос Элоизы, шагая в портал.

Жуткое головокружение и тошнота накрывают спустя минуту, когда мы приземляемся на холодный глянцевый пол.

Роберт мгновенно подхватывает меня, не давая упасть.

Рядом лежит Деклан уже в человеческом обличие.

Он весь в рваных ранах и я прячу лицо на груди Роберта, не в силах видеть Деклана таким.

— Лекаря для его величества, срочно, — властный голос Элоизы раздаётся из-за спины и комнату наводняют слуги.

Они уносят Деклана.

— Он поправится? — спрашиваю я Элоизу.

— Травмы не смертельны, — успокаивает она. — Завтра ему будет лучше. Пока отдохните. Слуги проводят вас.

Роберт берёт меня за руку и мы молча идём за высоким взрослым мужчиной.

Он заводит нас в уютную большую спальню.

— Ужин могу принести прямо сюда, — предлагает он.

— Благодарю, так будет лучше, — отвечает Роберт.

Мы практически не разговариваем, пытаясь переварить произошедшее.

По очереди купаемся и, поужинав, ложимся в постель.

Роберт как обычно прижимает меня к себе и я выдыхаю, понимая, что этот страшный день действительно подошёл к концу.

— Что с нами будет? — шепчу я ему в шею.

— Не представляю, Вера, — целует он меня в висок. — Но завтра у нас точно начнётся новая жизнь.

На следующее утро тот же слуга приносит нам завтрак, а после проводит к Деклану.

Мы заходим в просто какие-то хоромы.

Спальня огромна.

Деклан сидит на кровати и рядом в кресле находится Элоиза.

Мы здороваемся с ними и присаживаемся в свободные кресла рядом.

Роберт сидит, задумчиво глядя на Деклана.

— Рассказывай, — требует Роберт.

Деклан в привычной для него манере усмехается.

— О чем? — пожимает он плечами.

— Когда ты успел стать “его величеством”?

— Это было условие в обмен на зелье, которое вытащило тебя из-за грани.

Роберт прикрывает глаза и трёт переносицу.

— Ты мог бы и раньше сказать! — возмущаюсь я.

— Принять титул, означало согласиться на убийство короля. Это не то, о чем можно болтать.

— Но ты же не знал, что король виновен? — недоумеваю я.

— Это уже не важно, — мотает головой Роберт. — Как ты собрался его убивать? Он вчера чуть ли не разорвал тебя в клочья!

— Всё потому что мой сын не вошёл в свою полную силу, — отвечает Элоиза.

— И когда же он войдёт?

— Как только найдёт свою истинную и объединит с ней свою магию.

— Но у короля Кергаса нет истинной насколько я понимаю.

— Зато у него есть магический источник, благодаря которому он до сих пор жив и невероятно силен.