Чем больше она узнавала Энджелла, тем больше раскрывались у нее глаза на фальшь и ложь, пронизывающую всю ее жизнь. Это было ужасно. И в то же время восхитительно. Он был такой настоящий. И он заставлял ее быть честной. Когда он смотрел на нее, то смотрел по-настоящему. Если слушал, то действительно слушал. И это придавало ей сил.
Она не поверила ему насчет другой девушки. Это не могло быть правдой. Когда они столкнулись с Барретом Трейсом ночью в Сент-Луисе, Энджелл сшиб его с ног, прежде чем тот успел узнать его. Словно он боялся этого человека.
Но тот Джошуа Энджелл, которого она знала, никогда бы не бросил девушку в беде. В этом она была уверена. И они столько раз касались этой темы, говоря о Присцилле.
Энджелл боялся Трейса. И лгал ей, чтобы успокоить. Но, даже не зная, о чем идет речь, она все равно не чувствовала страха. И может, она могла бы даже помочь ему чем-нибудь.
Такие мысли не отпускали Эву весь день. Она вздрагивала при звуке проезжающего экипажа и поднимала голову каждый раз, когда открывалась дверь.
Когда до назначенного времени обеда остался всего час, она услышала, как в прихожей хлопнула входная дверь. Встав с дивана, Эва направилась туда и остановилась в дверях.
В прихожей отец стряхивал с полей шляпы снежинки и тщательно вытирал ноги. Мраморный пол рядом с ним был усыпан тающим снегом. Эва молча наблюдала за отцом. К нему подошел Беннис, взял шляпу и привычно стряхнул с нее снег.
– На улице метель, сэр? – вежливо спросил он, помогая мистеру Морланду снимать пальто.
– Да. И очень ветрено. Как ты думаешь, есть надежда, что плохая погода остановит проклятых Синклеров?
Беннис вежливо улыбнулся.
– Думаю, нет, сэр. Они должны прибыть через час, – ответил он и поспешно удалился.
Мистер Морланд нахмурился и достал из кармана часы.
– Вы немного опоздали, папа, – сказала Эва.
Он удивленно поднял взгляд, заметив дочь.
– Я знаю об этом, мисс Эва, я действительно опоздал, к счастью для тебя. Иначе мы бы с тобой уже сидели и беседовали.
– Простите? – не поняла девушка.
– Нас с тобой ждет серьезный разговор. Я думаю, ты понимаешь, – произнес отец.
– Нет, я не понимаю, папа, – взволнованно проговорила она. – О чем же?
Неужели Баррет Трейс уже приходил и к нему? Энджелл не смог с ним договориться?
Мистер Морланд удивленно приподнял брови и пошел к лестнице.
– А ты подумай, – сказал он и, стуча ботинками, начал подниматься на второй этаж.
Эва вздрогнула и посмотрела на отца.
– Вы заставляете меня нервничать.
– Все будет хорошо, Эва Морланд, – проговорил он. – Ты еще счастливо отделалась.
Он ушел, оставив Эву в недоумении.
Скоро сверху спустилась Присцилла. На ней было темно-зеленое бархатное платье, которое заметно оттопыривалось на животе.
– Я чувствую себя больной, – пожаловалась она, замедляя шаг. – И что за бес вселился в папу? Он постоянно на меня рычит!
Эва вздрогнула, с безнадежностью глядя на наряд Присциллы.
– Не знаю. Мне он сказал, что хочет поговорить со мной после ухода гостей. Может быть, он узнал, как ты думаешь?
– Узнал? – переспросила Присцилла – Как же он мог узнать? А кроме того, он выглядит не очень сердитым.
Эва прикусила губу.
Услышав, как открывается входная дверь, девушки замерли.
– Мистер Уинтерз, – услышали они голос Бенниса, – молодые леди в гостиной.
Присцилла вскочила с дивана.
– О, Харви! – Она упала к нему в объятия, даже не обращая внимания на стоящего неподалеку слугу. – Я чуть с ума не сошла от беспокойства. А ты разве не нервничаешь?
– Присцилла, пожалуйста! – запротестовал мужчина, высвобождаясь из ее объятий.
Он смущенно огляделся. Затем вновь взглянул на Присциллу и вплеснул руками от ужаса.
– Зачем ты надела это платье?
– Ну, Харви! – топнула ножкой Присцилла. – Это мое самое большое платье!
– Прости, дорогая, но оно так… – Он остановился, видя, что она уже готова разрыдаться. – Ты прекрасно выглядишь, – неожиданно закончил он. – Прекрасно, да. – Харви был в отчаянии.
– Ты правда так думаешь? – всхлипнула Присцилла.
– Думаю? – Он замялся и бросил быстрый взгляд на Эву. Та энергично закивала. И он поспешно добавил: – Да, конечно. Истинная правда. Платье тебе очень идет.
– Харви, – спросила Эва, – ты не видел сегодня Энджелла?
Мужчина повернулся к ней, но прежде, чем ответить, тщательно оправил манжеты.
– Да, видел. Он приходил ко мне утром. Довольно рано. – Он выпрямился и в упор взглянул на нее. – Я как раз брился.