Выбрать главу

ИСТИННЫЙ МУЖЧИНА, НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА - мужчина, по мнению окружающих, являющийся воплощением поведенческих черт, приписываемых мужчинам и дифференцирующим их от женщин; в психологии - обладатель высокой маскулинности; в зависимости от культуры страны, культурной страты, норм конкретного круга и возраста могут приниматься во внимание: ношение оружия, владение собственностью, умение ездить на лошади, угрожающее и конфликтогенное поведение, употребление нецензурной лексики, работоспособность, верность, количество любовниц, применение или неприменение предохранительных средств при половом акте, нежность или грубость в отношениях с женщиной, курение, употребление алкоголя и прочих наркотиков и многое другое:

"Хинкус не стал спорить. Он выплеснул в рот зелье, поставил рюмку на поднос и сел за стол. - Ах, какой мужчина! - восхищенно прозвенела госпожа Мозес. Господа, вот ИСТИННЫЙ МУЖЧИНА!" - ОУПА.

"Я взял рюмку, выдохнул воздух /.../ и вылил настойку в рот. Я содрогнулся./.../ Хозяин крякнул. Симонэ тоже крякнул. Госпожа Мозес произнесла хрустальным голосом: "О! Это НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА". - ОУПА.

"- Морда у него мерзкая, - ответила Диана. - Белокурая бестия. Знаю я таких. НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ. Без чести, без совести, повелители дураков." - ХС.

ИСТОРИЯ - в широком смысле слова - все, что было в прошлом; различные философии и идеологии придают различное значение истории вообще по отношению к настоящему и будущему, а также в разной степени считают важными историю общества в целом и историю людей; идеологии, как правило, "переписывают", т.е. фальсифицируют историю посредством цензуры (см., см. также Дж.Оруэлл), восстановление истинной картины событий - вторая, после прямой борьбы за власть, область столкновения социальных систем:

"...Жилин, сказал Римайер. ИСТОРИЯ - это история людей. Каждый человек хочет прожить жизнь недаром, и слег дает тебе такую жизнь... Да, знаю, ты считаешь, что и без слега живешь недаром, но сознайся, ты никогда так ярко и горячо не жил, как сегодня в ванне. Тебе немного стыдно вспоминать, ты не рискнул бы рассказать об этой жизни другим? И не надо. У них свои жизни, у тебя своя..." - ХВВ.

ИТЭДЭШНИК - см. жилконтора

К

К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ, ЗАШКАЛИЛО - к едрене фене (употребляется только в такой форме) эвфемизм, замена "к ебене матери", выражение, означающее доминирование говорящего по отношению к собеседнику - он-де, говорящий, имел половой акт с его, собеседника, матерью и поэтому является его, собеседника, отцом, т.е. заведомо старшим и главным (В.И.Жельвис); в данном случае, как и всегда, когда оно не направлено на человека, это словосочетание просто заменяет слова "очень сильно"; зашкалила - технический жаргон, прибор показал, что величина больше той, которую он может измерить, стрелка дошла до конца шкалы:

"Машину, конечно, К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ ЗАШКАЛИЛО, на такой уровень, сами понимаете, никто у них там не рассчитывал, ну и теперь Сашку на ковер." - ХС.

КАББАЛИСТИЧЕСКИЙ ЗНАК - каббала - мистическая ветвь иудаизма, как визионерство - христианства или суфизм - ислама; каббалистическими знаками обычно называют буквы ивритского алфавита (также см. Энциклопедию):

"Только теперь я заметил, что вокруг порога проведена толстая магическая черта, расписанная корявыми КАББАЛИСТИЧЕСКИМИ ЗНАКАМИ." - ПНВС.

КАБЫЗДОХИ - см. бобики

КАЖДЫЙ ИЗ НАС, СТО ДЕВЯНОСТОЙ-ОДИН - жестокость советских и российских законов вместе с их несоблюдением с одной стороны, питала патерналистский миф о добрых властях (могли бы посадить всех, а не сажают), с другой стороны, при необходимости позволяла властям посадить если и не каждого, то, по крайней мере, многих; причем законов никто не знал - многие подзаконные акты, применявшиеся как законы, не публиковались, а независимой адвокатуры не было; поэтому бояться мог каждый; статья 190-1 Уголовного Кодекса 1960 года - "Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй":

"Если захотят, - придут и засадят, как миленького - и меня, и тебя, и кого угодно. И никаких обоснований им для этого не понадобится. А не захотят, так и не тронут. Неужели ты не понимаешь, что КАЖДЫЙ ИЗ НАС уже наболтал более чем достаточно для сто девяностой-один? Даже смешно..." - ПП.

КАМРАД - см. генацвале

КАМУФЛЯЖ - фр. camouflage - защитная окраска; применяется в военном деле для скрытия от неприятеля:

"Поперек шоссе стоял размалеванный КАМУФЛЯЖНОЙ краской вездеход." - ПКБ.

"... длинный ствол с тяжелым набалдашником дульного тормоза, низкий, широкий щит, размалеванный КАМУФЛЯЖНЫМИ зигзагами, широко раздвинутые трубчатые станины, толстенькие колеса на резиновом ходу..." - ЖВМ.

КАПИТАЛИЗМ - устройство экономики, при котором в обществе есть всеобщий эквивалент - деньги, а обмен результатов деятельности людей на то, что они хотят иметь, происходит на свободном рынке через этот эквивалент, по ценам, определяющимся балансом спроса и предложения; это простейшее устройство в чистом виде не реализуется, а дополняется государственным регулированием, когда общество действует совокупно, по определенным законам, которые могут быть различны и называются политическим устройством общества (диктатура, олигархия, представительная демократия и др.); экономическая и политическая жизнь связаны через людей - свободный рынок воспитывает людей так, что они начинают выступать за либеральное и демократическое правление, при котором роль государства в обществе относительно невелика и, главное, явно ограничена; такое устройство общества сложнее для понимания; поэтому противниками капитализма (воспринимавшегося ими мифологически) выступают обычно личности и партии, характеризовавшиеся властолюбием, патернализмом и тягой к построению простых моделей:

"Все равно я не знаю, куда вы намерены девать два миллиарда мещан капиталистического мира. У нас их перевоспитывать не собираются. Да, КАПИТАЛИЗМ - труп. Но это опасный труп." - ПНА.

"...Оно очень любит так называемые простые решения, библиотеки, внутреннюю связь, географические и другие карты. Пути, которые оно почитает кратчайшими, чтобы думать о смысле жизни сразу за всех людей, а люди этого не любят." - УНС.

КАРДИОЛЕТАЛЬ - местное химическое средство, вызывающее мгновенную остановку сердца (см. также воткнул иглу):

"Не верь, что я скоропостижно скончался в автобусе в час пик от сердечного приступа. У меня идеальное здоровье. (У тебя, кстати, - тоже). Просто кто-то подобрался ко мне в толпе и воткнул (прямо сквозь пиджак) иглу с каким-нибудь (не знаю нынешних препаратов) КАРДИОЛЕТАЛЕМ - или еще с какой-нибудь подобной гадостью." - ПП.

КАУПЕР - устройство для подогрева воздуха, подаваемого в доменную печь с целью уменьшения расхода топлива, назван по имени изобретателя E.Cowper'а (1819-1893):

"...КАУПЕРЫ на солнышке отсвечивают, рельсы, рельсы, рельсы, на рельсах паровозик с платформами... Индустриальный пейзаж, одним словом." - ПНО.

КАФОЛИК - католик, устаревшее написание с фитой и соответствующее произношение; Выбегалло употребил архаизм для того, чтобы подчеркнуть свой патриотизм, почвенность (см. самозапиральник):

"- Ничего, ничего, - сказал Выбегалло. - Это вам не Португалия. Критики не любите. Лет триста назад я бы с тобой тоже не особенно церемонился, КАФОЛИК недорезанный." - ПНВС.

КАШЛЮН, ЛЯГВА - кашлюн - человек, который много, сильно кашляет (Даль), лягва - лягушка (твер., тамб. - Даль):

"- В душу твою небритую, карга, старая ты ЛЯГВА, КАШЛЮНОМ вонючим, полудохлым в бога трахнутая..." - ПНО.

КВАРК, ЛЕВОЖУЮЩАЯ КОРОВА - кварк - элементарная частица, левожующая корова элемент физического фольклора; один крупный физик послал в физический журнал статью, в которой доказывал, что коровы делятся на лево- и правожующих, т.е. жующих слева направо и справа налево; имевшие место в действительности и апокрифические истории о посылке подобных статей в журналы - важная часть научного фольклора, отражающая естественное раздражение, испытываемое учеными по отношению к редакторам:

"... я хохотал над анекдотами, которых почти не понимал, ибо речь в них шла о каких-то КВАРКАХ, ЛЕВОЖУЮЩИХ КОРОВАХ и профессорах с экзотическими именами..." - ОУПА.