Выбрать главу

"- КРИТИКА - это наука,- продолжал Слава, глядя на Жору в упор.- Как связать, соотнести истерику творца с потребностями общества, ты понимаешь меня? Выявить соотношение между тяжкими мучениями творца и повседневной жизнью социума - вот что есть задача критики. Ты меня понимаешь? /.../ ...и пока они галдели, перебивая друг друга, я подумал, что как ни определяй критику, пользы от нее никакой, вреда же от нее не оберешься. И никакой не квинтэссенцией истерики творца занимается наша критика, а занимается она нивелировкой литературы с целью удобства сводить с писателями личные и вкусовые счеты." - ХС.

КРОШЕНКА - название еды, образованное от технологии изготовления. По Далю хлеб, покрошенный в квас (твер.):

"... Что же ты не ешь? Грибы сытные, ягоды вкусные, ты их разотри на ладони, сделай КРОШЕНКУ, что ты как маленький сегодня?" - УНС.

КСР - Китайская Советская Республика, крупнейшая страна мира в этом варианте описываемого будущего (см.):

"С вами говорит командир звездолета КСР "Янцзы" Лу Ши-эр." - СБТ.

КУЛЬТУРА - по определению Ст.Лема, необязательные хода в игре с Природой; интуитивно люди считают культурой симпатичные именно им "хода в игре" любитель го вряд ли зачислит в культуру очко; найти точную границу хотя бы между так называемой "высокой культурой" и "попсой" (термин использовался в конце прошлого и начале этого века для обозначения массовой культуры) настолько трудно, что это не сделано; отсутствие разработанной и согласованной системы понятий способствует продолжительности и интенсивности дискуссий:

"- Э, нет! - сказал Андрей. - Тут мы с тобой расходимся. Это ты брось! КУЛЬТУРА есть великое достояние освободившегося народа." - ГО.

КУРАТОР - см. кербер

КУРВА - см. Б...

КУРВИСПАТ - местная терминология, название одного из приборов на борту космического корабля "Пеликан" (иначе см. Энциклопедию) (БНС):

"- КУРВИСПАТ, - отчетливо выговорил Малыш и пересел на правую пятку. - М.

КУРСОГРАФ - прибор, показывающий и запоминающий траекторию движения и при некоторых дополнительных ограничениях позволяющий ее повторить (иначе см. Энциклопедию):

"... из Зоны "галоша" сама везет - есть у нее такое устройство, КУРСОГРАФ, что ли, которое ведет "галошу" точно по тому же курсу, по какому она сюда шла." - ПНО.

"Тогда Быков поглядел на КУРСОГРАФ. "Тахмасиб" падал. "Тахмасиб" шел через экзосферу Юпитера, и скорость его была намного меньше круговой, и он падал по суживаюшейся спирали." - ПНА.

КУРТКА - по некоторым мнениям, важный элемент туалета при первом контакте (см.):

"И чем тщательней я обшаривал взглядом каждую рытвину на площадке, тем яснее мне становилось, что КУРТКА - это необходимейший предмет туалета и что знакомиться с Хозяевами Пришельцев без куртки, в грязных фланелевых шароварах н сетчатой майке цвета весеннего снега будет просто неприлично." И.

КЭЛЬ ИДЭ - Какая идея (фр. quel idee):

"- О боже! Нет! Я в жизни своей никого не тронул пальцем! КЭЛЬ ИДЭ! Нет!" ОУПА.

Л

ЛАЙКИ - см. бобики

ЛАМУТЫ - употреблявшееся до 30-х годов прошлого века название эвенов (не путать с эвенками):

"С помощью ЛАМУТОВ геологи добрались до сопки Коронной - так в XIX веке назвали самый большой вулкан в этом районе русские переселенцы." - МИ.

ЛАСОНЬКА - одно из "ласковых слов" (термин "ласковое слово" предложен М.Р.Гутер), обращаемое к женщине; происходит от названия представителя семейства куньих - ласка (Mustela nivalis) или непосредственно от названия действия - "ласка"; точное определение второго неизвестно, а конкретные примеры лежат в очень широком диапазоне и зависят от конкретной культуры, социальной группы, конкретных людей и ситуации и могут использоваться для их характеристики:

"Они обнялись, и он зарылся носом в ее волосы. - Все, - сказал он. - Прощай, ЛАСОНЬКА." - ЧПЛ.

ЛАТРИНА - от англ. latrine - отхожее место, особенно в лагере; общественная уборная; в данном случае - символ демонстративного унижения Управлением Леса, т.е. скрываемого Управлением от самого себя комплекса социальной неполноценности:

"...только не надо смотреть направо, где нахально сверкает на солнце свежей краской подвешенная над обрывом роскошная ЛАТРИНА на четыре очка. Правда, до нее довольно далеко, и при желании можно заставить себя вообразить, что это беседка или какой-нибудь научный павильон, но все-таки лучше бы ее не было вовсе." - УНС.

ЛЕВЕЛОМЕТРИЯ - от англ. level - уровень, раздел компаративной ксенологии и ксенопсихологии, изучающий методы сравнения уровня развития цивилизаций и психологий; эта наука началась с ответа на знаменитый вопрос середины прошлого века - можно ли с помощью теста Айзенка, валидизированного для Северной Америки, измерять интеллект европейцев и азиатов:

"Некоторое время она действительно педиаторствовала и именно в Сыктывкаре, но потом она переквалифицировалась в этнолога, и мало того - она занималась последовательно: ксенологией, патоксенологией, сравнительной психологией и ЛЕВЕЛОМЕТРИЕЙ..." - ЖВМ.

ЛЕВИТАЦИЯ - см. авторский словарь к ПНВС:

"- Раньше я ЛЕВИТИРОВАЛ, как Зекс. А теперь, простите, не могу вывести растительность на ушах." - ПНВС.

ЛЕВОЖУЮЩАЯ КОРОВА - см. кварк

ЛЕЙТЕНАНТ ОТ ИНФАНТЕРИИ - инфантерия - устаревшее название пехоты (ит. infanteria); не исключено, что прототип С.Симонэ - британский ученый Фрэнсиса Крика (сходные внешние данные, тот же юмор, тот же интерес к женскому полу, тот же страшный смех):

"- Разрешите представиться: старший ЛЕЙТЕНАНТ от кибернетики Симон Симонэ. Вольно, - сказал я, и мы пожали друг другу руки. - Собственно, я физик, сообщил он. - Но "от кибернетики" звучит почти так же плавно, как "от ИНФАНТЕРИИ". Получается смешно." - ОУПА.

ЛЕКЦИЯ - одна из традиционных форм подачи материала в процессе образования; в стандартном виде - преимущественно однонаправленный поток информации от лектора к слушателям, существуют формы, переходные к семинару и/или беседе с двунаправленным потоком; оптимальная форма зависит от характера материала, характера слушателей, поставленной задачи (от скоростной подготовки к решению задач известного типа до развития способности к творческому мышлению вообще):

"... ЛЕКЦИИ - это, по-моему, скучища. Какой интерес выслушивать ответы на вопросы, которых ты не задавал?" - ПИП.

ЛЕС - главный образ произведения, поскольку комплементарный образ (Управление) показан лишь "одними глазами" (Переца), а Лес - с двух сторон глазами Переца и Кандида; заметим, что отчасти показан взгляд еще с двух сторон - сотрудников Управления (но косвенно, в изложении Переца) и жриц партогенеза - но весьма кратко; лес - это одновременно образ окружающего нас мира и образ нас самих, являющихся объектом "вторжения", "искоренения", и образ - как и вся литература - реакции людей, участвующих и не участвующих во вторжении, сопротивляющихся и не сопротивляющихся тем, кто хочет превратить все в "бетонированную площадку":

"С этой высоты ЛЕС был как пышная пятнистая пена; как огромная, на весь мир, рыхлая губка; как животное, которое затаилось когда-то в ожидании, а потом заснуло и проросло грубым мохом. Как бесформенная маска, скрывающая лицо, которое никто еще никогда не видел." - УНС.

"...Зеленое пахучее изобилие. Изобилие красок, изобилие запахов. Изобилие жизни. И все чужое. Чем-то знакомое, кое в чем похожее, но по-настоящему чужое. Наверное, труднее всего примириться с тем, что оно и чужое, и знакомое одновременно. С тем, что оно - производное от нашего мира, плоть от плоти нашей, но порвавшее с нами и не желающее нас знать. Наверное, так мог бы думать питекантроп о нас, о своих потомках, - с горечью и со страхом..." - УНС.