Выбрать главу

ШТЕВКАТЬ - есть (Слов. угол. жарг. Ю.П.Дубягина, А.Г.Бронникова):

" - Только что пришел. Работал. ШТЕВКУЮ вот сейчас..." - ПП.

ШТУРМАБТЕЙЛУНГ - нем. Sturmabteilung - штурмовые отряды, CA:

"Кирсанов (нервно). Дай сюда... (он уже нашел и нацепил очки) не понимаю, что это может означать - эс а? советская армия?/.../(озаренно). Эс а - это ШТУРМАБТАЙЛУНГ!" - ЖГП.

ШТУРМОВИКИ - члены "штурмовых отрядов", CA, военнизированной организации в нацистской Германии:

"Бесшумных засад не бывает. Разбойников выдает скрип тетивы, серые ШТУРМОВИЧКИ неудержимо рыгают от скверного пива, баронские дружинники алчно сопят и гремят железом, а монахи - охотники за рабами - шумно чешутся." ТББ.

Щ

ЩЕБЕНКА С ГРЕБЕНКОЙ - это местное шоферское присловье А.Привалов подхватил, уже работая в НИИЧАВО, так как до поступления туда на работу, он, проезжая именно по такой дороге, его не употребил:

"Впереди я увидел большую россыпь камней, притормозил и сказал: "Держитесь крепче". Машина затряслась и запрыгала. Горбоносый ушиб нос о ствол ружья. Мотор взревывал, камни били в днище." - ПНВС.

"...когда машина запрыгала по ЩЕБЕНКЕ С ГРЕБЕНКОЙ, в машине наступила умиротворенная тишина." - СОТ.

ЩЕЛБАН - сильный щелчок по лбу, традиционная ставка в детских спорах в середине прошлого века:

"- Да чего там "как сказать"? Хочешь пари? На сто ЩЕЛБАНОВ!" - ГО.

ЩЕЛКАЕТ СЕБЯ ПО БОРОДЕ - см. бутылками

Э

ЭКСПЕРИМЕНТ - одно из системообразующих понятий текста; деятельность, внутри которой существуют герои произведения и за пределы которой они - хотя временами им кажется иное - не могут выйти; аналогия с жизнью была бы полной, если бы каждый герой не включался в какой-то момент в эту деятельность добровольно (хотя и по разным соображениям); не исключена аналогия с жизнью - например, с революцией, с массовой эмиграцией и т.п., но важно, что некоторые участники событий пытаются понять, как эта жизнь устроена (впрочем, в реальной жизни таких людей тоже немного):

"В чем задача ЭКСПЕРИМЕНТА? Вот вопрос! Вот ты мне что скажи. - Я уже сказал: создать модель коммунистического общества! - Да на кой ляд Наставникам модель коммунистического общества, посуди ты сам, голова садовая! /.../ Конечно, мы ничего не понимаем. Но ведь мы и не должны понимать! Это же основное условие! Если мы будем понимать /.../ такое понимание сразу обусловит наше поведение, Эксперимент потеряет чистоту и провалится. Это же ясно! /.../ Не знаю. Меня это не интересует. Меня не интересует, чего там ОНИ хотят. Меня интересует, чего Я хочу. А я хочу навести порядок в этом бардаке. Вообще, кто-то из вас говорил, я уже не помню, что, может быть, и вся задача Эксперимента состоит в том, чтобы отобрать самых энергичных, самых деловых, самых твердых... /.../ Вот таких они отберут - таких, как я, или, скажем, ты, Андрей, - и бросят обратно на Землю. Потому что раз мы здесь не дрогнули, то и там не дрогнем./.../ Он сказал, что Наставники давно запутались в собственной затее, перепробовали все, что можно, и теперь уже сами не знают, что делать. Он сказал: полностью обанкротились. И все теперь просто катится по инерции. /.../ Наставник говорил прямо: главное - поверить в идею до конца, без оглядки. Осознать, что непонимание - это непременнейшее условие Эксперимента. Естественно, это самое трудное. У большинства здесь нет настоящей идейной закалки, настоящей убежденности в неизбежности светлого будущего. Что сегодня может быть как угодно тяжело и плохо, и завтра - тоже, но послезавтра мы обязательно увидим небо в звездах, и на нашей улице наступит праздник.../.../ - Рано мы, наверное, поднимаем все эти вопросы. Эксперимент длится не так уж долго, работы - невпроворот, надо работать и верить в правоту... - Это откуда ты взял, что Эксперимент длится недолго? - перебил его Изя с насмешкой. Эксперимент длится лет сто, не меньше. То есть он длится наверняка гораздо больше, но просто за сто лет я ручаюсь." - ГО.

ЭКСТРАДИЦИЯ - франц. extradition - выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства:

"...противник ожидает обнаружить и взять на северном берегу Черной Скалы ЭКСТРАДИКЦИОННУЮ группу." - ЭВП.

ЭЛЕКТРОМАШИНКА - представьте себе компьютер с принтером, настроенный так, что каждая буква печатается немедленно по нажатии, и никакие другие операции кроме печати отдельных букв и перевода строки невозможны; вот так они и работали, а электричество использовалось для перемещения деталей механизма:

"... что-то печатал на портативной ЭЛЕКТРОМАШИНКЕ, небрежно порхая по контактам пальцами левой руки." - С.

ЭЛИТА - применяется в двух иногда пересекающихся смыслах - лучшие представители какой-то группы (фр. elite - лучший) и привилегированные представители какой-то группы, например, научная элита, элитные сорта пшеницы, элита воровского мира, политическая элита и т.п.:

"- Наконец, Бутц. Неприязненно отзывается лично о президенте. В нетрезвом виде назвал существующее политическое руководство диктатурой посредственности над кретинами. Андрей не удержался - крякнул. Черт их за язык тянет, с раздражением подумал он, отталкивая от себя листок. ЭЛИТА называется - сами себе на голову гадят..." - ГО.

ЭМОЦИИ - элемент системы управления человеком, использующийся организмом как при недостатке информации, так и во всех случаях - для ее обобщения; механизм возникновения эмоций неизвестен, но во многих случаях можно определить, что вызвало ту или иную эмоцию, то или иное чувство; наиболее загадочны чувства юмора и любви:

"Двадцатый век, старик, это расчет и никаких эмоций! Эмоции, как известно, это недостаточность информации, и не более того. Гордость, честь, потомки все это дворянский лепет. Атос, Портос и Арамис. Я так не могу." - ЗМЛДКС.

ЭМПИРИОКРИТИЦИЗМ - см. махизм

ЭПОХА УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ - ключевое понятие философии неооптимизма:

"Мы родились в величайшую из эпох - в ЭПОХУ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ. Может быть, не все это еще понимают, но девяносто девять процентов моих сограждан уже сейчас живут в мире, где человеку доступно практически все мыслимое. О наука! Ты наконец освободила человечество! Ты дала нам, даешь и будешь отныне давать все... пищу - превосходную пищу! - одежду - превосходную, на любой вкус и в любых количествах! - жилье - превосходное жилье! Любовь, радость, удовлетворенность, а для желающих, для тех, кто утомлен счастьем, сладкие слезы, маленькие спасительные горести, приятные утешительные заботы, придающие нам значительность в собственных глазах..." - ХВВ.

ЭРБИЙ - элемент из группы лантаноидов:

"...принял на борт двадцать восемь тонн ЭРБИЯ..." - ЧП.

ЭСЭСОВЦЫ - сотрудники СС (см.):

"- Ну, что вы раздумываете? - сказал Саул со злобой. - Это же дрянь, ЭСЭСОВЦЫ!" - ПКБ.

ЭТАК - вечная батарейка, при определенных условиях размножающаяся делением (англ. eternal - вечный); каждый этак имеет индивидуальные характеристики, которые могут быть определены несложной схемой; поэтому этаки могут использоваться в качестве энергонезависимых ключей, например, ключей зажигания, одновременно являющихся аккумуляторами (иначе см. Энциклопедию):

" А началось это, кажется, когда сталкеры вынесли из Зоны первые "ЭТАКИ". Батарейки... Да, кажется, с этого и началось. Особенно когда открылось, что "этаки" размножаются. Язва оказалась не такой уж и язвой, и даже не язвой вовсе, а, напротив, сокровищницей... А теперь уже никто и не знает, что она такое - язва ли, сокровищница, адский соблазн, шкатулка Пандоры, черт, дьявол..." - ПНО.

"Сразу вспомнилось, что ключа зажигания нет и быть не может, а есть в кармане "ЭТАК". Вечный аккумулятор. И надо его вытащить из кармана, мать его сучью за ногу, и вставить в приемное гнездо, и тогда можно будет по крайней мере куда-нибудь поехать..." - ПНО.

Ю

ЮДОФОБ - человек, который боится евреев; термин традиционно используется неправильно - как синоним слова "антисемит" (см. Энциклопедию); возможно, что такое словоупотребление когда-то было связано с предположением, что плохое отношение является следствием страха, а позже стало общепринятым: