3. У меня новостей никаких нет. Из «Авроры» пока ни гу-гу. Может, это и к лучшему? Гу-гу должно было иметь вид новых замечаний — теперь уже замечаний Косаревой. Может, их совесть забрала: сколько можно приставать к авторам? 35 процентов они, как я понял, выписали, но денег пока нет. Впрочем, еще рановато: день выплаты, кажется, 21-го.
4. Мишка, наконец, вернул деньги. Можешь по приезде получить оставшиеся 317 руб.
5. Спасибо за бандероль. Действительно — здорово они издали ОО. Только вот где денежки?!
Ну вот пока и все. Крепко жму ногу, твой [подпись]
P. S. Леночке привет! И поздравления с квартирой!
Дорогой Борик!
Прости, долго не отвечал. Тому виной два обстоятельства: во-первых, у нас сходу на неделю выключили воду и канализацию, и мы вынуждены были вернуться на Бережковку; во-вторых, я веду сейчас бешеную погоню за мебелью.
В отличие от вас, мы хорошо знаем, что нам нужно, но мы не в Чикаго, моя дорогая[29], и найти то, что нам нужно, весьма трудно. Тем не менее кухня почти готова: куплен холодильник, лежбище-диван для созерцаний и сидения за столом, стулья и табуретки. Сейчас ищу финский кабинет, а как только он будет, останутся сущие пустяки: двойное лежбище для нас с Ленкой, большой письменный стол для меня и платяной шкаф. Все.
Новостей практически никаких. На субботу и воскресенье ездил в Калугу и Обнинск выступать. Заработал чистыми 80 рублей.
Жду письма с сообщением, когда быть в Л-де.
Жму, целую, твой Арк.
Привет Адке.
Дорогой Аркашенька!
1. Вероятно, ты уже получил мою телеграмму. Жить будем на разных этажах. Жалко, но думаю, что перебьемся.
2. Надеюсь, деньги из «Авроры» тебе уже пришли. Я звонил туда давеча. Сказали, что перевели еще в двадцатых числах. Я же поеду завтра получать в бухгалтерию, дабы не терять проценты. Вообще из «Авроры» по-прежнему ни звука. Я не навязываюсь. В конце концов программу-минимум мы выполнили, а дальше — все от бога.
3. Событий и у меня не происходит. Был вот давеча Миша Ковальчук. Побеседовали с приятностью. Он просил, чтобы я похлопотал перед тобой за выступление в каком-то там физическом институте, куда они собираются тебя вытащить. Докладов тебе читать там не придется, только отвечать на доброжелательные вопросы.
4. Все время верчу так и эдак в голове «Риф Октопус». Додумался, что хорошо бы его как-то сконтактовать с «Кракеном». Получается этакая зловещая сцена: Зло заперто в атолле, и Страж хранит его от идиотов, которые льнут к атоллу, как мухи к сладкому. В общем, у меня такое ошшушшенье, что эту штуку мы еще напишем.
5. А вот последнюю часть ГО представляю себе неважно, кроме одной главы — «Ночь в Городе Статуй». Это может получиться страшно.
6. Впрочем, тебе, наверное, не до того.
7. Все-таки перед отъездом проверь садки: МолГв; Знание; Детгиз; Фитиль; позвони в Межкнигу.
Ну вот, пока и все. Крепко жму ногу, твой [подпись]
P. S. Леночке привет.
Наконец, после долгих квартирных перипетий АНа Авторы снова встречаются для работы — в Комарово.
Человек в жеваном костюме, на голове — ушанка — агент.
12.04.72
Прибыли в Комарово. Ком. № 7, 23.
1. Правка ПНО [вычеркнуто]
2. Заявка в Детгиз
3. Подумать над сказкой (оч<ень> подробный план)
В ГО последняя часть делится на 2 части:
1) Город статуй, ужас, попытки бунта, катапульты с планерами, гибель полковника. Солдаты уходят, Андрей остается с Изей. Злоба к устройству мира.
2) Последние мили. Изю тащит на спине. Встреча с двойником. До начала 1-й главы:
1d — день, сутки, day (англ).
«А я человек не престижный. Посмотри, какие у меня ботинки».
«Грибины» «Рыба-фиш» «Ауф айн припечек брент а файерл»[30].
13.04.72
Состав экспедиции:
нач<альни>к Андрей
зам. по воен<ным делам> — Сент-Джеймс, полковник
зам. по науке — Изя
зам. по геологии — Кехада
зам. по технике — инж<енер> тран<спорта> Эллизауэр
денщик полковника — Даган
сержант [ «Гордон» — перечеркнуто]
солдаты — 4 чел<овека>
картографы — 2 чел<овека>, один из них фельдшер
30
«Алеф-бейс» (или по начальным словам «Афн припечек») — песня на идиш на слова и музыку М. Варшавского. Позднее цитата использована в ПП.