Выбрать главу

Лейси отложила гитару, потом снова взяла ее в руки. Она должна постараться. Ради Фолкса и ради себя тоже.

— Я боюсь взлететь — это так высоко… Я боюсь влюбиться — это так нелегко…

Полная чушь. Слова никак не шли к ней. Она решила на время забыть об этом и стала вспоминать композицию Питера Гэбриэла[4]. За одним риффом шел другой, и вот Лейси уже не на шутку разыгралась. Ну, по крайней мере, она помнила, как брать аккорды.

Но одной музыки недостаточно. И вообще, сейчас не время для репетиции. В конце концов, проблема у нее не с пальцами, а со словами. Лейси тяжело вздохнула и попробовала еще раз. И еще. Но ничего не выходило. Может, стоит снова посмотреть фильм?

Лейси включила его и села перед монитором с гитарой. Перед ней замелькали знакомые сцены, и она начала перебирать струны, брала то мажорный аккорд, то минорный. Через полтора часа у нее было с полдюжины разных мелодий. И ни одной рифмованной строчки.

Что ж, начнем сначала. Она опять включила «Скажи что‑нибудь», но на этот раз взяла блокнот, чтобы записать любимые фразы. Ближе к середине она поняла, что вырванные из контекста слова звучали глупо и скучно, отчего весь фильм стал казаться таким же. К тому же подошло время обеда, а она давно ничего не ела. Лейси отбросила блокнот и пошла искать сестру.

Энди лежала на диване и читала какую‑то книгу. Увидев сестру, она сообщила:

— В холодильнике есть остатки обеда. Мы с Блейком заказали его в китайском ресторане.

Лейси открыла дверцу и заглянула в холодильник. Курица в кунжуте?.. Восхитительно! Но нет крабов в слоеном тесте, что, напротив, грустно и омерзительно. Восхитительно — омерзительно… Это что, песня? «Хватит рифмовать, — прикрикнула на себя Лейси. — Лучше бы поела, а то совсем с ума сойдешь!»

— Странно, что ты сегодня не с Блейком, — сказала она, повернувшись к сестре. — Вы вроде бы все воскресенья проводите вместе… — Лейси засунула коробку с курицей в микроволновку и стала смотреть через окошко, как та вращается — словно ее взгляд мог ускорить процесс.

— Да, верно. Но я хочу дочитать книгу. Не думала, что она окажется такой интересной. — И Энди указала на томик «Женского образования», лежавший перед ней на подушке.

— Это же роман Ноя!.. — Их сосед снизу писал до ужаса откровенные эротические книги. Когда они встречались в коридоре, Лейси было неловко смотреть ему в глаза. — Слушай, а почему ты не можешь дочитать роман у Блейка дома?

Лейси вытащила коробку еще до того, как сработал таймер. Она так проголодалась, что решила съесть курицу холодной.

— Мне кажется, это было бы невежливо. — Энди хлопнула ладонью по дивану рядом с собой. — Садись!

Достав из ящика со столовыми приборами палочки для еды, Лейси устроилась на диване рядом с сестрой.

— Почему невежливо? — спросила она. Ведь они с Лансом все свободное время проводили вместе, и каждый занимался тем, чем хотел. — Вы же с Блейком обручены…

— Ну и что? — Энди пожала плечами.

— Как что?.. Значит, вы скоро поженитесь. — Лейси отправила в рот кусочек курицы. Сверху он обжигал, а внутри был холодным как лед. Проклятье! Надо бы встать и снова пойти к микроволновке.

— Это я знаю, — кивнула Энди. Но так ничего и не объяснила.

Лейси посмотрела на нее с удивлением.

— А когда вы поженитесь и станете жить вместе, — что ты тогда будешь делать, если захочешь почитать?

— Я понимаю твою логику, — кивнула сестра. — Но если люди, живущие вместе, занимаются каждый своим делом, это уже не кажется странным. Ну, а пока что… Дома у Блейка на меня словно что‑то давит и заставляет делать то же, что и он. То есть Блейк, конечно, ничего мне не указывает, но это происходит как‑то само собой. Мы вместе смотрим фильмы, играем в пинбол или идем гулять со Щенком. Мне кажется, было бы не очень правильно приходить к нему и заявлять: «Знаешь, я посижу с книгой, а ты развлекайся как хочешь».

Лейси слушала сестру из кухни, потому что опять смотрела, как в микроволновке крутится коробка с едой. Покачав головой, она сказала:

— Я тебя поняла, но мне это все равно кажется странным.

— Так я и сама странная. И всегда такой была.

— Верно, — согласилась Лейси. А в словах Энди и впрямь была своя логика. Ведь они с Лансом жили вместе до свадьбы, а сестра и ее жених — раздельно. Наверное, в этом все дело. Или в том, что отношения у всех пар разные.

Интересно, как бы сложилось у нее с Фолксом? Она бы чувствовала, что должна заниматься тем же делом, что и ее парень, если бы оказалась с ним в одной комнате? О боже, что за странные мысли лезут ей в голову?! Ведь они с Фолксом никогда не были в одной комнате и вряд ли будут. Более того, вполне возможно, что она вообще никогда его не увидит. И даже не услышит его голос. В общем — сплошные «никогда» и ни одного «однажды». Но что если у кого‑то из них хватит смелости попросить о встрече в реальности?.. Лейси почему‑то ждала, что это предложит Фолкс. А почему не она? Черт, курица по‑китайски, похоже, способствовала озарениям. Ведь тогда можно было бы напрямую поговорить с ним обо всем, что ее тревожило. Интересно, у них дружба или уже что‑то более серьезное? И согласится ли Фолкс встретиться? А она‑то сама — согласна?

вернуться

4

Британский рок‑музыкант.