- Ты же горишь! - Мальчишка повел носом и поморщился. - Ну и вонь же от тебя!
- Гэвин! Гэвин Вон! - У Седрика отпала челюсть. Ну конечно же, Гэвин, кто же еще так улыбается. Гэвин! Генетический двойник Чена! - А тебя-то как сюда занесло?
- Седрик, ты хоть понимаешь, что тележка горит?
- Да. И я к ней прикован. Гэвин подошел к тележке вплотную и сосредоточенно нахмурился.
- Ну, это мы мигом, - сказал он, начиная откручивать один из барашков, закрепляющих концы поручня.
- О! - Седрик почувствовал себя полным идиотом. - Так расскажи, как ты сюда попал? И где остальные?
Голова как болела, так и продолжала болеть. Ответить Гэвину не удалось его заглушил целый хор голосов.
- Седрик! Седрик! Седрик!
Лу, и Джеки, и Тим, и Бев - они выскакивали из толпы, как суслики из нор; те, что поменьше, даже проталкивались между ног взрослых. Дети орали и хохотали, прыгали и скакали, все они хотели обнять Седрика - и все они, подойдя поближе, приходили к одному мнению: от тебя плохо пахнет. Затем Гэвин снял поручень, и Седрик обрел свободу; слезая с тележки, он не забыл прихватить винчестер. Затем он крикнул, чтобы все отошли подальше, и начал здороваться - трепать по головам малышню, пожимать руки подросткам. Коричневолицые, завернутые в белые простыни взрослые что-то бормотали и отходили, освобождая место все прибывающим детям. В горле Седрика застрял комок, глаза наполнились слезами - от дыма, наверное. Мидоудейл вычищен! Детишек никто не убьет!
- А Бен здесь? - спросил он. - И Мадж? Нет, ответил ему нестройный хор, их здесь нет - ребята все, а из взрослых - никого. Ну и слава Богу. А заправляют ими, скорее всего, старшие - Шейла, и Сью, и Роджер; тут, кстати, появилась Сек собственной персоной. На каждой руке девушки было по визжащему младенцу, лицо ее выражало крайнее облегчение.
- На следующий день, как ты уехал, - крикнула она, стараясь перекрыть радостные вопли малышни, - на нас устроили налет. Окружили и всех похватали.
- Кто устроил?
Кричать было очень больно.
- Люди в красном. Охранники Ми-квадрата. Бабушка! Вот, значит, что имел в виду Чен, когда...
Большой рост - большое преимущество. Через многие головы Седрик заметил движение в толпе, узнал знакомые высоко взбитые черные волосы и бросился навстречу. Люди поспешно расступались.
- Элия!
- Милый!
- Подожди! - Он предупреждающе поднял ладонь. - Я в довольно антисанитарном состоянии.
- Ну и что? - Лицо Элии сияло. - А от меня воняет младенцами!
Она переложила одного из упомянутых младенцев с руки на руку, чмокнула Седрика в губы, но не смогла сдержаться - наморщила нос и попятилась.
- Здесь этих короедов десятки, сотни... - В глазах принцессы стояло полное недоумение. - Ты ужасно выглядишь! Бледный как смерть. Что-нибудь не так?
- Все. - Седрик покачнулся; неожиданно выяснилось, что у него болит не только голова, ну и там рука, но и каждая косточка, каждая мышца. - Но зато здесь все мидоудейлские ребята!
Судя по радостной, торжествующей улыбке, Элия полностью разделяла его чувства.
- И не только мидоудейлские - здесь есть ребята из многих других мест. По крайней мере две группы из Неврополиса, уйма коричневых лиц - с ними я еще не разобралась. Самим нужно было догадаться - ну как же иначе смогла бы твоя бабушка угрожать разоблачениями? Их бы всех... - Элия осеклась, вспомнив о присутствии большой детской аудитории. - Иначе она спровоцировала бы именно то, что хотела предотвратить.
Седрик кивнул - ну конечно, собрали бы недозрелый урожай, и все шито-крыто.
- Вот она и послала свою армию и всех их захватила! - торжествующе добавила Элия.
А что, может, бабушка и не такая уж плохая. Нужно будет обдумать это потом, когда голова придет в порядок; Сейчас же ему отчаянно хотелось обнять Элию, да где там... Вокруг Седрика образовалось открытое пространство шириной метра в два - ясное свидетельство того, насколько располагал он сейчас к близкому общению. А еще - и даже больше - ему хотелось лечь и уснуть. Уснуть, скажем, на месяц...
- Так что, - сказала Элия, - в тот момент, когда она выставляла тебя шутом гороховым на пресс-конференции, войска уже выдвигались на исходные позиции по всему миру. Она готовилась к этому много лет - иначе откуда бы такая скорость реакции!
- А остальные? - Седрик обвел рукой персонажей в простынях.
- Беженцы. Из Банзарака и вроде бы Заира. И из Бангладеш.
Седрик утратил уже всякий интерес к беженцам. Он смотрел на двух подростков, протолкавшихся к Элии сквозь толпу. Одному лет, наверное, шестнадцать, другой младше года так на два. У обоих встрепанные рыжие космы, оба тощие и - для своего возраста - длинные. И оба они смотрели на Седрика смотрели очень неприязненно.
Элия заметила игру в гляделки и закусила губу.
- Это - Освальд. А это - Альфред. Где-то там измывается над гитарой Гарольд, ему около семнадцати. Ну а это... - она неуверенно улыбнулась и указала на младенца, - это - Берт. Полное имя вроде бы Эгберт, но это для него слишком большая роскошь, хватит и Берта. Он очень похож на всех вас. Ребята, а это - Седрик.
Это было уже слишком. Несколько секунд, показавшихся часами, мозг Седрика не соображал ровно ничего - только регистрировал перегрузку. Копии! Зачем Хейстингзу столько копий? Но чем больше он смотрел на ребят - на самого себя, чудом помолодевшего и размножившегося, - тем понятнее становилось, что они совсем не похожи на Уиллоби Хейстингза. У старика очень примечательные уши здоровые и развесистые, как лопухи. У мальчишек - ничего подобного. Вот и Багшо про уши говорил.
- Может, есть и другие, - голос Элии звучал почти виновато. - Я еще не успела...
Откуда-то вынырнул тощий рыжий мальчишка лет восьми. Он поражение переводил глаза с Альфреда на Освальда, на Седрика...
- Зачем? - прошептал Седрик. - Зачем это все? И кто я такой?
И вдруг стало очень светло. Люди поворачивались, и Седрик тоже повернулся, чтобы посмотреть, в чем там дело. Люк, захлопнувшийся за его спиной пятнадцать минут назад, снова открылся; одна за другой сквозь него катились тележки, но посветлело вокруг совсем не от их фар, а от вспыхнувших под потолком прожекторов. Изоляционисты установили контроль над куполом.
С Гэвином, и мидоудейлскими ребятами, и Элией, и всеми этими рыжими Седрик вчистую забыл про погоню.
- Быстро! - заорал он. - Твой микрофон! Дай мне твой микрофон!
- У меня нет микрофона, - удивленно нахмурилась Элия. - Потому я и сижу здесь, как в ловушке, второй, наверное, час.
Седрику хотелось сжать от отчаяния кулаки, только очень уж болела правая рука.
- Мне нужен коммуникатор!
- Седрик, милый, а кто это такие? Немцы? Синие?
Колонна тележек, все еще вливавшаяся в купол, катила прямиком к Седрику возможно, по чистой случайности. Прожекторы заливали площадку ярким, безжалостным светом.
- Это - изоляционисты. Они выбросили десант, перебили институтских немцев и остальных тоже.., да ты же ничего не знаешь. А сейчас охотятся на меня!
- Что? Почему?
- Я убил одного из них. А еще четверых ранил. Кроме того, я убил президента ЛУКа. Пусть мне дадут микрофон!
- Ты что, думаешь, кто-нибудь тебе отказал бы? - печально вздохнула Элия. - Здесь ни у кого нет микрофона. Есть коммуникаторы, почти у каждого люка, только они не работают, я пробовала. Я ожидала, что Бейкер сам со мной свяжется, но он чего-то молчит.
Седрик упал на колени, чтобы поменьше выпячиваться. Не хотелось умирать таким юным.
- А коммуникатор твоей тележки? - удивилась Элия.
- Сдох. Вместе с тележкой.
- О! - , Элия переложила младенца с руки на руку и бросила взгляд на сияющие фарами тележки изоляционистов. - Вон где уйма микрофонов.
- Да они же меня сразу пристрелят! - отчаянно заорал Седрик. - Почему ты такая бесчувственная? Ни вот на столько обо мне не беспокоишься!
- Я совсем не... - вздрогнула Элия. - Седрик, тебе что, что-нибудь угрожает?