Выбрать главу

— Ну, полагаю, не только благодаря ему, — заметил Бирати. — И переход на третий уровень боевого транса в его возрасте не менее удивителен, пожалуй, чем изобретение артефакта.

— Да, про этого Нерта все сейчас говорят! — поморщился король. — И потому предпринимать какие-то радикальные меры против него будет с нашей стороны опрометчиво. Слухи однозначно дойдут до Велдона Мердгреса.

— А вы все-таки этого хотите? — осторожно спросил Сирил. Его глаза едва заметно блеснули.

— Еще бы! Усиление Мердгресов таким наследником мне точно не нужно, — задумчиво проговорил король.

— Осмелюсь заметить, что мы все еще не знаем, изгнан ли юнец из рода или это какой-то блеф и непонятная интрига со стороны Мердгресов, — заметил Бирати. — Тут действовать сгоряча однозначно не стоит.

— Вы правы, лерр, — кивнул король. — Будем делать вид, что поверили пока в их игру в удачливого и талантливого простолюдина. Пока не поймем, чего добиваются Мердгресы, спешить не стоит. Но с парнем нужно что-то решать.

— Вы не думали о том, чтобы переманить его на нашу сторону? — спросил Дармент. — Это было бы несомненным ударом для Велдона Мердгреса.

— А кто поручится, что парень и впрямь станет играть на нашей стороне? — веско возразил король. — Этой семейке я не доверяю ни на грош! И такое приближение к себе Аллина Мердгреса — то же самое, что пригреть на груди змею. Может укусить исподтишка в любой момент. Да и вполне возможно, что именно этого они и добиваются. Велдон давно ищет способ приблизиться ко мне. В этот раз мог попробовать действовать через сына. Достаточно заинтриговать меня его достижениями, чтобы я клюнул на приманку и взял на службу такого перспективного юношу. И ведь могло и сработать! Если бы я не узнал, кто этот парень на самом деле, то, несомненно, был бы в нем заинтересован. А так, полагаю, артефакт, который выдали за его изобретение, был давно разработан кем-то из магов Велдона. Как и продумана вся стратегия продвижения дела его сына, чтобы он быстрее поднялся. Да и то, что он более опытный воин, чем пытался всем показать изначально, тоже вполне возможно. В виду всего этого достижение им третьего уровня боевого транса уже не кажется столь удивительным. Если Аллина с самого начала готовили к внедрению в мое окружение, то подошли к делу серьезно. А для возможных соглядатаев он должен был изображать из себя недалекого и бесталанного рохлю. Так, чтобы мы меньше беспокоились по поводу того, что у Мердгреса подрастает толковый наследник.

— Ваши рассуждения вполне могут соответствовать истине, — кивнул Сирил Дармент. — Но вопрос все же остается в силе. Что делать с этим чересчур прытким парнем? Может, прокатить его с патентом?

— А смысл? — поморщился король. — Он тогда вполне сможет предложить эту разработку на сторону. Насколько я слышал, с темными эльфами он тоже весьма успешно налаживает контакт. Они от такого точно не откажутся! Нет, патент нужно одобрять. Вот только мы тоже можем играть в предложенные игры, — Эдмер хищно усмехнулся. — Мердгресы сами себя подставили с этим изгнанием. Теперь у меня есть куда более широкие полномочия по отношению к патентам, которые захочет получить Аллин.

— Вы имеете в виду те пункты, которые касаются боевых артефактов? — протянул Бирати.

— Именно так. Королевство может предъявить особые условия выпуска тех артефактов, которые посчитает достаточно опасными для широкого внедрения. Собственно, Сирил, от тебя мне понадобится привлечь к делу экспертов, что засвидетельствуют то, что нам нужно.

— Но ведь, в принципе, этот артефакт из той же категории, что и обычный «огненный взрыв», который продается практически в любой лавке огненных артефакторов, — с сомнением произнес Дармент.

— Надеюсь все же, что твои эксперты сумеют доказать обратное, — ухмыльнулся король. — А если артефакт таким признают, то ни о какой продаже или даже изготовлении для себя лично и речи не будет. Еще если бы Аллин выступал как аристократ, они могли бы пободаться и выбить для себя право изготовлять определенное количество таких артефактов для своих нужд. Но они сами себя перемудрили с представлением его как простолюдина.

— А если Мердгрес-старший все-таки вмешается? — задал резонный вопрос Бирати.

— Я позабочусь о том, чтобы он обломал зубы в этой ситуации, — с явным удовольствием проговорил король. — Именно за этим позвал мальчишку к себе на аудиенцию. Собственно, для того мне и нужен отчет лерра Бирати, о котором я тебя просил. Я должен знать об этом парне максимум информации. Конечно, моя тайная канцелярия тоже не зря хлеб ест. Но лерр Бирати всегда меня поражал своим умением выведывать даже ту информацию, которую не смогли мои люди.