«Королева убита, — сказал Ордош. — В ее смерти обвиняют наследницу. Ничего это тебе не напоминает?»
«Напоминает. Теперь. Но еще минуту назад из-за твоей выходки мне трудно было даже думать. Считаешь, смерть королевы и покушение на великую герцогиню как-то связаны?»
«Эти два события разделяют примерно сутки. Оба раза в покушениях обвиняют наследниц. Случайно?»
«Думаешь, они являются частями одного плана?»
«Не знаю, Сигей. Но, прежде чем мы начнем мстить за смерть королевы, не мешало бы прояснить ситуацию», — сказал Ордош.
«Мы? Мстить? Зачем?» — спросил я.
«А как иначе, дубина? Ведь королева Уралии была нашей матерью!»
«И что с того?»
«А то, Сигей, что ты уже не для всех являешься слабым и жалким Пупсиком. Гадюка с компанией считают тебя всесильным посланником. Надеются на твою защиту. Да и жена когда-нибудь поймет, что ты совсем не жалкая тряпка. И что тогда?»
«Что?»
«Ты бросишь своих сестер в беде? Не отомстишь убийцам матери? И как после такого ты сможешь смотреть в глаза своим друзьям и новым родственникам? Особенно тем, кто знает, что ты легко мог растоптать обидчиков. Но… поленился? Наплевал на семью? Зачем же тогда нужен такой муж, друг, покровитель… и отец?»
«Ты все усложняешь, колдун».
«Нисколько, — сказал Ордош. — Такова жизнь. Та, о которой ты позабыл за сто лет, сидя в башне своего архимага».
«Что же нам теперь делать?»
«Что и собирались — отправляться в королевство. Но уже с другой целью. И не пешком. Пока мы доберемся туда на своих двоих — там не одна династия на троне сменится».
«Ладно, — сказал я. — Когда?»
«Хоть прямо сейчас, Сигей. Но было бы лучше сперва прояснить ситуацию. Узнать, что именно происходит в Уралии. Помочь нам в этом мог бы лишь один человек».
«Посол?»
«Соображаешь, кастрюля. Вот только на ее поиски у нас уже нет времени».
«А сколько его у нас осталось? Когда ты хочешь выдвигаться в поход?»
«Сегодня уже поздно. Завтра. В крайнем случае — послезавтра утром. Завтрашний день можно потратить на то, чтобы закончить просматривать дневники Первой», — сказал Ордош.
«Тогда у меня есть на примете способ, как разыскать посла».
Я распахнул створку двери, выглянул в коридор. Мой взгляд уперся в грудь одной из гвардейцев. Ого! Хорошая такая… грудь! Да и сама стражница на полголовы выше меня. Когда я замечал ее в дверном проеме, находясь в глубине комнаты, женщина казалась пониже.
— Красавицы, — сказал я, — срочно позовите ко мне главу Службы Безопасности Дворца графиню Нарынскую!
Стражницы даже не пошевелились.
— Ладно. Сам схожу, поищу ее.
Та самая… высокая, что первая привлекла мое внимание, преградила мне путь.
— Не положено, — сказала она.
Я едва не врезался в нее.
Вновь замер, любуясь ее туго натянутой формой. Как она сумела застегнуть ее на груди? Подавил желание потрогать… блестящие пуговицы.
— Что, не положено? — спросил я.
— Нам запрещено выпускать вас из комнаты.
— Хорошо. Сама позови Сороку.
— Не положено.
— Что на этот раз?
— Нам нельзя покидать пост, — сказала гвардеец.
«Тюремщики».
«А ты чего ждал, дубина?»
— Я что, непонятно сказал? — спросил я. — Дело государственной важности! Срочное! Мне нужно поговорить с леди Сорокой!
Стражница даже не взглянула на меня. Продолжала сверлить взглядом стену.
Что ж. Сами напросились.
— Ладно, — сказал я. — Хорошо.
И сообщил:
— Скоро сюда явится моя жена графиня Свирская. Герцогиня отправила за ней в Академию карету. Попрошу ее прогуляться к Сороке. А заодно скажу ей, что вы со мной заигрывали. А ты, длинная, хватала меня за зад.
Обе стражницы, как по команде, брезгливо скривились.
— Вот так, — сказал я. — Жена у меня вспыльчивая. И любит меня до безумия. Прямо сейчас сделаю себе парочку гематом на ягодицах. Чтобы было, что предъявить Волчице. Спорю: уже на следующей неделе вы обе будете топтать плац где-нибудь на границе с Империей. Можете не сомневаться в этом.
Я провел пальцем по плечу высокой стражницы, стряхивая с него несуществующую пылинку.
— Сорока должна быть у меня. Максимум — через четверть часа. Думайте. Решайтесь.
Я вернулся в комнату. Повторил:
— Четверть часа.
Захлопнул дверь.
Замер, прислушиваясь.
Через минуту Ордош сказал:
«Побежала».
«Я в ней не сомневался».
— Приношу свои соболезнованья, принц, в связи со смертью вашей матушки, королевы Львицы Седьмой, — сказала леди Сорока.