Выбрать главу

- Хватит с меня сегодняшнего аттракциона!

Смотри сам, безумие уносит тебя все дальше, - усмехнулся голос, потом словно чпокнул губами и продолжал.

Лестница, люк, тоннель, немного ли всего, моя маленькая Алиса?

- Заткнись! Мой разум сильнее, чем ты думаешь!

Прадвааааа? А мне показалось, что он размяк, как если бы тебя, моя маленькая Алиса, шандарахнуло разрядом в несколько сотен вольт...

- Перестань называть меня Алисой! Я не безумен!

Кконечно-конечно, так говорят все безумцы, - голос расхохотался, а Дону подумалось, что, возможно, он и впрямь сходит с ума.

Ты мне совсем не оставишь шанса, хотя бы даже самого малюсенького, чтобы я расставил для тебя все точки над «I»?

- Ты тоже плод моего воображения.

- Зря ты так со мной. Я-то как раз самое что ни на есть реальное в твоей голове, голос твоего девственно чистого разума.

«Не верь ему!» - еще один голос, возникший издалека. Он шел со стороны заправочной станции в виде сутулой мужской фигуре в длиннополой шляпе, потертом плаще и дымящейся трубкой во рту.

- ЭЙ! - закричал Дон, на мгновение забыв о внутреннем споре с самим собой. - Помогите мне!

Сутулая мужская фигура стояла неподвижно. Дон уже не шел, а бежал в его сторону, надеясь на то, что этот таинственный человек поможет ему в его нелегком деле.

Потом он споткнулся обо что-то, упал, разбил оба колена. Боль была настолько сильной, что Дон закрыл глаза, и, забыв обо всем, взвыл как раненый зверь.

 

Открыв глаза, он с изумлением обнаружил, что вернулся домой, как и хотел. Правда, не совсем домой, а на ту самую улицу, по которой шли Глен Маршал и Сид Роднер. Но теперь Дон был готов принять удар: не меняя маршрута, он пошел им навстречу.

- Мистер Бритмун! - радостно воскликнул Сид, протягивая Дону руку. Мужчина нехотя ответил на рукопожатие. - Рады вас видеть! Что-то вы к нам не заходите?

- Да времени все нет, - сдержанно ответил Дон, надеясь, что после не слишком длинных расспросов они оставят его в покое. - То одно, то другое.

- А вы не на работе сегодня, у вас что-то случилось? - с мнимой заботливостью поинтересовался Глен. Дон немного растерялся, не зная, что ответить. С одной стороны, зная этих двоих, если сказать, что начальник дал ему отпуск, они тут же раструбят, что его боссе слишком добр к подчиненным, и тогда Майлз такой поблажки больше не допустит. С другой стороны, голова Дона была так забита тем, что случилось, что он просто не мог трезво и разумно рассуждать, ему хотелось выпить, а тут эти двое со своими расспросами, возможно, он совершил большую ошибку, не улизнув потихоньку с улицы.

Тяжело вздохнув, он произнес:

- Сегодня обещал Брайану забрать его со школы пораньше...

- А как ваш младший, Микки? - спросил Сид Роднер, просияв белоснежной улыбкой.

«Так бы и врезал тебе, сукин сын!»

- Все хорошо, с ним сидит Меган, - Дон не хотел больше задерживаться, потому, быстро попрощавшись, двинулся дальше.

- Вы заходите к нам, мистер Бритмун!

- Непременно!

 

 

 

Одного только обмена невинными фразами было достаточно, чтобы эта парочка подняла шумиху на весь город. Но сейчас Дон об этом думать не мог: его захлестывали слишком сильные впечатления после того нежданного путешествия в иной мир, где лестничная площадка граничит с Невадой или Канзасом. Его первым желанием было напиться. До окончания занятий в школе времени еще достаточно, так что, опрокинув в себя кружку - другую, он вполне успеет протрезветь.

К счастью в полдень в «Родных и близких» было очень мало народа, но самое приятное, что там не было Ларса и Пола. Войдя в бар, Дон сразу услышал слишком громкие жалобы и всхлипывания какой-то незнакомой барышни. Упитанная юная особа сидела на его любимом табурете, - ну не сгонять же ее, в самом деле! К тому же она делилась своими проблемами так громко и эмоционально, что, казалось, еще чуть-чуть, и она кого-нибудь изувечит или убьет. Мужчина мысленно посочувствовал Барри: тот таким жалостливым взглядом встретил появившегося в баре Дона, словно искал в его глазах спасения от толстой, взбалмошной бестии. Дон только развел руками, и, стараясь не привлекать ничьего внимания, устроился чуть поодаль от барной стойки, за столиком у окошка, откуда открывался вид на Делси-драйв...

- И это только начало! Вы представляете, каково мне это выслушивать!? Я ведь правда только хотела помочь! А эти выродки из салона Греты Уитли перевернули все с ног на голову! Я даже боюсь об этом подумать - убить своего родного отца?! Как?! Вы объясните мне!

На все ее жалобы Барри только кивал головой и подливал женщине виски в бокал, надеясь, что дама наконец-то замолчит.