Малдуст повел группу вперед к чистому пруду, который располагался в центре обширной поляны, в этот раз не скрытой в тумане. Напротив, вся поляна была освещена светом звездных светлячком, которые в кроне леса имитировали звездное небо.
Эта крона казалась удивительной и необъяснимой не только из-за множества звездоподобных огоньков, мерцающих среди ветвей, но и из-за своей необычной структуры. Поляна, просторная и достаточно большая, чтобы в её центре разместился глубокий пруд, не дающий возможности перепрыгнуть его, была окружена высокими, почти тридцатиметровыми деревьями. Расстояние между стволами по овальному периметру поляны было значительным, особенно между теми, что находились друг напротив друга, через саму поляну. Но, несмотря на это, их кроны каким-то образом сливались в единый навес, образуя плотный купол, который полностью блокировал солнечный свет над всей поляной и прудом.
Сам пруд простирался в центре поляны, как бесконечное зеркало, отражая кроны высоких деревьев, которые плотно сомкнулись над ним, создавая иллюзию звездного неба среди их ветвей. Вода в пруду была кристально чистой, настолько прозрачной, что взгляд мог проникать сквозь неё до самого дна, где лишь изредка виднелись темные камни и водоросли. Поверхность воды оставалась безмятежно гладкой, словно застыла в вечности, не нарушаемая ни ветром, ни движением. Казалось, что само время остановилось над этой водной гладью, удерживая её в идеальной неподвижности. В этой зеркальной тишине, пруд выглядел как олицетворение спокойствия и безмятежности, словно приглашая каждого заглянуть в него, чтобы очаровать своим покоем.
На правом берегу пруда виднелись несколько каменных глыб, не превышавших метра в высоту. Эти массивные валуны тесно соприкасались друг с другом, погружаясь в траву. Из их тени почти незаметно струился ручеек, который, словно тайная нить, вплетался в пруд, наполняя его водой. Удивительно было то, что, касаясь водной глади, ручей не вызывал ни ряби, ни волн, оставляя поверхность пруда нетронутой и спокойной. Журчание воды было столь тихим и едва уловимым, что, чтобы его услышать, нужно было задержать дыхание и вслушаться в окружающую тишину.
Особое внимание привлекала одна из каменных глыб, у которой в землю был вонзен причудливый меч. Этот артефакт первым бросался бы в глаза, если бы взор путников не был отвлечен хаотично разбросанными по всей поляне фигурами древоподобных существ. Эти создания, уже знакомые путникам, словно древние стражи, неподвижно стояли на фоне деревьев. Их зловещее молчание и застывшие фигуры отвлекали внимание от меча, скрывая его присутствие среди теней и высокой травы.
Малдуст первым обратил внимание на застывшие фигуры энтов. Их сходство с теми древами, которые встретились им в туманной долине, было очевидным. Однако, в отличие от предыдущих, эти не источали ауры печали и страдания. Их позы казались умиротворенными. Они стояли прямо, их ноги сливались в единый ствол, как у обычных деревьев. Ветвистые руки были сложены крестом на груди, а ладони покоились на плечах. Головы склонены вниз, а на лицах застыло выражение глубокого покоя, словно эти создания спали вечным, безмятежным сном.
Волшебник поспешил первым делом направится к одному из этих энтов. Не обращая внимание на, рядом проскакал радостный Володус в погоне за одним из светлячков, Малдуст тянул свою ладонь, чтобы коснутся древа.
«Ты уверен, что это хорошая идея?» — Гром окликнул Малдуста, осторожно положив руку на рукоять своей рапиры. Пирата беспокоило то, что эти древоподобные создания стояли здесь словно безмолвные стражи.
Но Малдуст еще на расстоянии почувствовал, что они не излучают жизни. Он приблизился, чтобы убедиться в этом. Однако, прикоснувшись к одному из них, волшебник вдруг отпрянул. Его глаза наполнились тревогой, и, отступив назад, он с поспешностью произнес:
«Они… Живы. Я с трудом почуял отголоски гнева и маленькую искорку жизни, что прячется под глубоким сном. Они живы. Но… Будто спят. И сон их глубок, что сравним со смертью. Но они живы» — Тон Малдуста был полон смятения. Это открытие привело его в глубокое недоумение. Он пытался вспомнить, какое существо могло обладать столь невероятной силой, чтобы обречь потерянных жен энтов на подобную судьбу. И какой могла быть цель такого деяния?
«Ты сказал гнев? Это создание гневается и при этом живо? Тогда давайте скорее срубим его, пока оно не напало на нас.» — Прекхард произнес решительно, хотя в его голосе ощущалась легкая тень тревоги. В этот момент ладонь Малдуста мягко уперлась ему в грудь, и волшебник сдержанно добавил:
«Успокойся, Прекхард, всё не так просто, но повода для беспокойства нет,» — произнёс Малдуст ровным тоном, его уверенность успокаивала. — «Сознание этой энтицы окутано прочным барьером, который, кажется, запечатал её последнюю эмоцию перед тем, как с ней произошло нечто ужасное. Но та искра жизни, что в ней сохранилась, слишком слаба, чтобы пробудить её. Уверяю, нам не о чем тревожиться.»
«Хорошо, тогда давайте сосредоточимся на поиске вашего итильдина, чтобы поскорее закончить то, зачем ты здесь» — Сказал Цедрус не глядя на энта.
«Я бы подумал, что уж тебя, Цедрус, как эльфа, должна была обеспокоить судьба энтов,» — заметил Малдуст с легким удивлением в голосе. — «Но ты, словно нарочно, избегаешь вида этих энтиц.»
«Я потомок мудрейших эльфов Нолдор, а не каких-то Нандор. Я не преклоняюсь перед деревьями так, как это делают в Лориэне,» — ответил Цедрус спокойно и хладнокровно. — «Нет, мне искренне жаль этих жен энтов, и сама их судьба вызывает грусть, но мы здесь ведь не ради них, не так ли?»
Слово «Нандор» эхом отозвалось в памяти Малдуста. Он вспомнил, что так называли лесных эльфов, живших в Лихолесье. А еще вспомнил имя их короля, Орофера, который пал в битве при Дагорладе. Эта ужасная схватка между силами света и тьмы, произошедшая на заре Второй эпохи, оставила неизгладимые следы на одноименной равнине. Дагорлад до сих пор изранен и не может исцелиться, хотя с тех пор минули тысячи лет. Теперь это место известно как Мертвые топи.
Малдуст отчетливо помнил то время, когда он, среди воинов истерлингов, сражался на стороне армии Саурона в битве при Дагорладе. Тогда он не считал себя сторонником Тёмного Властелина; его целью было лишь помочь народу Востока. Не участвуя в боевых действиях напрямую, он скрытно использовал свою магию, чтобы спасти как можно больше жизней истерлингов. Когда стало очевидно, что силы света одержат верх, именно Малдуст убедил предводителя истерлингов того времени отступить вовремя, вопреки воле Саурона, предотвратив ещё большие потери.
Не позволяя себе утонуть в нахлынувших воспоминаниях Малдуст, вернулся к разговору с Цедрусом и сказал:
«Разве Нандор не лесные эльфы? Кажется, они должны быть твоими сородичами, не так ли? Почему же у тебя такое нелестное мнение о них?» — спросил Малдуст с нотками самодовольства в голосе, наслаждаясь возможностью продемонстрировать свою осведомлённость, надеясь произвести впечатление на эльфа.
Перед ответом Цедруса на его лице промелькнула скептическая усмешка. Он приподнял одну бровь и бросил на Малдуста недовольный взгляд: «Ой, да что старый истерлинг может знать о моем народе? Вернемся лучше к итильдину»
«Говоря об этом, я понимаю, зачем эти поиски нужны мне и Володусу. Мотив Прекхарда здесь также ясен — я пообещал ему помочь после всего этого. Гром… он просто заложник обстоятельств — это тоже понятно. Но ты, Цедрус, зачем тебе все это?» — сдержанно спросил Малдуст, хотя его не устраивал ни ответ, ни тон эльфа.
«Я всего лишь исполняю просьбу Алатара, оказывая вам с Володусом помощь в ваших поисках, не более того», — ответил Цедрус с усталостью в голосе.
«Но зачем это нужно Алатару?» — озадаченно спросил Малдуст, погружаясь в размышления, пытаясь самостоятельно найти ответ.
Цедрус не спешил с ответом, погружаясь в свои размышления. Он вновь прокручивал в голове слова синего мага о том, что Володус и Малдуст являются могущественными майарами. Однако, несмотря на все усилия, Цедрус не мог принять эту истину. Причиной могли быть его личные впечатления о них, сложившиеся за короткий период их совместного путешествия. Сомнения относительно самого Алатара, допуская, что тот мог просто ошибиться. Или же это было банальное проявление характера личности эльфа. В любом случае, Цедрус решил ответить в привычном для себя размеренном и надменно-хладнокровном тоне: