Выбрать главу

У него было теперь четыре фляги. Воду решил использовать экономно, пить только при крайней необходимости. Состояние, которое можно было бы назвать крайней необходимостью, в условиях неописуемого зноя возникало довольно часто. Приходилось бороться и с потребностью, и с желанием. Пищи и вовсе не было. Без нее человек, вроде как, способен дольше обходиться. Но хватит ли этого "дольше" на целую неделю? Вряд ли. Хотя с его-то организмом... На фронте он, бывало, по пять дней ничего не ел. Хотя, там ведь были различные коренья. Хавчик не ахти какой, но хоть что-то. А здесь... Выцветшие на солнце кустарники, кактусы с острыми шипами, растрескавшиеся сланцевые впадины. Может, когда-то здесь текла река. Очевидно, так оно и было. Ровное протяжное углубление - след, оставленный некогда существовавшим, но уже исчезнувшим водоемом.

Валуны, в тени которых можно скрыться от солнечных лучей, встречались не часто, пока он не добрался до мелкой горной цепи. Здесь идти стало намного легче, жара ощущалась не так сильно. Но и свои опасности имелись. Узкие тропы, с которых можно в любой момент свалиться в пропасть, в таких местах обыденность. Ко всему прочему, хищники привыкли устраивать свои логова именно здесь, в горах. Располагались они тут с комфортом, защищенные от всех адских ужасов, что приходилось переживать брошенному на произвол судьбы человеку. На охоту они отправлялись под вечер. Порой наглели и пытались красть кур или скот у людей. За последний месяц Биллу пришлось не раз отстреливать в край оборзевших койотов, мечтавших поживиться мясом из его амбара. Один из хищников даже умудрился хорошенько потрепать жирную телку, на которую появился спрос. Раны были серьезные, корова сдохла, а деньги остались в кармане приезжего ранчеро из Нью-Мексико.

В конце концов, он ведь далеко не первый, кому приходится выживать в диких условиях. Из уст в уста уже на протяжении десятилетий переходила история охотника Хью Гласа, служащего Американской Пушной Компании Скалистых Гор, который в одиночку проковылял сотни миль со сломанной ногой и истерзанным в кровь телом. Он, вроде как, с гризли в лесу сцепился. К тому же, ему пришлось ползти по куда менее приветливому краю, чем этот.

Приветливость края... Вопрос, конечно, спорный. Но раз умные люди так говорят, от чего бы им не верить?

Дин Хайтлер, когда-то проживавший в Гринвилле, тоже, по ходу, прошел в свое время через ад, миновав добрую половину пустыни Мохаве практически без провианта. Сам он о своих подвигах распространяться не любил, человеком был скромным. Но вот парни в городе, каким-то образом прознавшие обо всем, его прямо восхваляли, воспевали его мужество, стойкость и любовь к жизни.

При этом, у Хайтлера не был конечной цели в путешествии. Для него, выходца из Нью-Йорка, опасности Юго-Запада были чем-то новым, диковинным. Он не знал о существовании каких-либо поселений в округе. Но продолжал упорно следовать за мечтой выжить. И он остался в живых.

Прошло не более одного дня, прежде чем Билл повстречался со странным путником, одиноко странствовавшем в своем фургоне. Фермер не ожидал встретить здесь человека. Он возблагодарил Бога за милость, видя, что повозка приближается к нему.

Когда фургон приблизился, Билл нечаянно обратил внимание на то, что скрывалось за брезентовым пологом. Бизоньи шкуры. Странно. В последнее время ими уже почти никто не торгует, по крайней мере, в Аризоне. Потом он перевел взгляд на хозяина этой телеги. Грузный, бородатый, с грубо высеченным лицом и крепкими руками, широкоплечий. Морщинистое лицо от переносицы до правой щеки обезображено белесым шрамом, видимо, полученном ножом в каком-нибудь салуне.

Бородач остановил двух тощих кляч, скрип колес и дребезжанье рухляди прекратилось. Он поднял голову. Из-под короткополой шляпы поблескивала пара тёмно-зелёных глаз. Поправив длинные темные волосы, он сказал:

-И долго ты уже здесь бродишь?

-Прилично, - ответил Билл.

Незнакомец пристально оглядел его.

-Не подсобить? - вновь спросил незнакомец.

-Я бы не отказался.

-Тогда забирайся.

Билл удивился такому повороту событий. Все это очень напоминало какое-то нелепое наваждение. Что, если сознание его обманывает? Такое тоже вполне возможно после дневного перехода по выжженной солнцем пустыне. Но этот странник выглядит таким реальным. Могут ли видения быть столь же реалистичными? Он знал, что способен отличить мираж от действительности. Для этого большого ума не требовалось. Все базировалось на остроте ощущений и накале эмоций. Все указывало на то, что помощь ему хочет оказать реальный обитатель вполне реально существующего мира.

-Мне дальше ехать без тебя? - этот вопрос вывел фермера из минутного оцепенения.

Он более не тратил зря время, взобрался в фургон, сел рядом с бородачом и поблагодарил за доброту. Незнакомец пришпорил лошадей.

Ни дать, ни взять, ангел-хранитель, посланный самим Господом.

Вскоре подозрения о том, что незнакомец - охотник за головами укрепились. Фургон качнулся, Билл услышал перестук костей и шлепок плоти позади. Он решил было повернуть голову, но бородач остановил его злобным взглядом. Билл прокашлялся и повернулся обратно. Дробовик сжал покрепче.

-Как зовут? - спросил он.

Незнакомец молчал.

-Я Билл Кален, - представился фермер и тут же осудил себя за такую откровенность. Открытость в такой ситуации признак глупости.

Мало ли что на уме у этого подозрительного на вид детины. Вдруг, он и его сейчас прикончит. Хотя какой ему с этого толк? Охотникам обычно платят за тех, кто в розыске. А он, вроде, серьезных преступлений не совершал. Хотя этот странный тип вполне может оказаться маньяком. В общем, зря он так легкомысленно ему доверился.

-Джонс, - внезапный ответ, который Билл уже и не думал получить, вернул его из забытья.

-Джонс? Просто Джонс? - недоуменно спросил фермер.

Бородач промолчал. Он, казалось, свой ответ посчитал оплошностью. Очевидно, врожденное умение изъясняться человеческим языком с подобными себе существами он расценивал, как нечто презренное. У мужика, похоже, проблемы с головой. Или, может, он просто из этих... Философов. Те тоже, как говорят, болтовней при жизни не отличались. Удивительно, тогда каким образом их мудрейшие высказывания заполняют шестисот страничные тома?

Затаенная настороженность не покидала Билла ни на минуту. Все происходящее вокруг казалось ему полнейшим бредом. По меньшей мере, маловероятным стечением обстоятельств. Он, хотя и с трудом, мог еще поверить в то, что его роту, обреченную на уничтожение, отважатся спасти герои-соратники. Им тогда удалось утереть нос северянам.

Но в это верить он отказывался.

Солнце неблагоприятно воздействовало на мозг. Казалось, сам запах, насквозь пропитанный зноем, отдает каким-то сумасшествием.

Духота... Воздух будто бы оставил землю и всех нечестивцев, не достойных дышать им. Ну и двух путников тоже.

Бородач оказался крепким малым, стойко переносил жару. Несомненно, когда- то служил. Он сутулился, но все же было ясно, что лет десять назад выглядел как штык и что тогдашней осанке его многие офицеры позавидовали бы.

Он не говорил ни слова. Билл и сам трепать языком не любил, но в пустыне, ничего не сулящей, кроме смерти всему живому, от простого человеческого общения не отказался бы.

Широкая равнина с россыпью креозотовых кустов порой сменялась предгорьями, поросшими колеогине, черным кустарником, и коротколистной юккой. Они несколько раз наткнулись на водные источники, по большей части полу высохшие речушки, и воспользовались их содержимым для подкрепления сил. Во время одного из таких привалов Билл окончательно убедился, что его подозрения небеспочвенны. Интуиция порой бывает и пользу приносит.

На войне эта самая интуиция спасла его отряд во время одного из переходов. Опасных переходов из одной точки в другую. Тогда отряд чуть было не попал в засаду. Старший по званию решил сократить путь и вести своих людей сквозь густой лес. Там-то северяне и затаились. Билл учуял это каким-то шестым чувством. Этим он и спас жизни десятков сослуживцев. И свою, естественно, тоже.