– А на самом деле мы куда отправимся?
– Я же сказал – к Птичьей Гряде... – отрезал Павлен. – Прочее вас касаться не должно. Я составил список того, что требуется доставить нашим братьям в тот отдаленный монастырь. Что же касается всего остального, то вам следует переговорить с тем торговцем, который сейчас придет к вам. Спросите его, что лучше везти в те забытые места...
– Вы что, и в этих вопросах собираетесь меня поучать?
– Нет, что вы! Тут вам, как говорится, и карты в руки. Просто я хотел сказать, этот человек как раз занимается торговлей с отдаленными селениями, и хорошо должен знать, что из товаров следует туда везти в первую очередь.
– Сколько телег должно быть в обозе?
– Думаю, трех хватит. И еще: как я понял из слов торговца, сам он с нами не пойдет, зато может посоветовать толкового проводника – без него никак не обойтись.
– Знаете ли, мне уже рассказали о том, что здесь без проводника в дальний путь обычно не пускаются... – огрызнулась я. – Лучше скажите, когда мы выходим?
– Послезавтра с утра. К тому времени у вас все должно быть готово. Теперь что касается самого пути...
На следующий день я вместе с местным торговцем, которого все звали Челночник, пришла в городскую тюрьму. Неожиданно для себя самой я с симпатией отнеслась к этому пожилому человеку, который с трудом передвигался, опираясь на палку – обычно я плохо схожусь с людьми, но Челночник, непонятно отчего, расположил меня к себе. Еще у него были манеры человека, который в свое время получил очень хорошее воспитание, да и его речь ничуть не походила на говор простолюдина. Интересно, для чего этот человек приехал в Зайрос? Впрочем, тут не принято интересоваться прошлым.
Рискну предположить, что и я чем-то понравилась Челночнику, во всяком случае, он долго уговаривал меня не рисковать понапрасну, отправляясь вглубь страны – мол, это дело мужчин, а уж никак не слабых женщин!.. Поняв, что я не собираюсь отказываться от своих планов (кто бы мне это позволил!), Челночник вздохнул – ладно, милая девушка, чем смогу, тем помогу.
Конечно, главное – это найти хорошего проводника, который сумеет довести обоз до нужного нам места. По словам Челночника, таковыми называли себя многие, но в действительности умелых проводников, хорошо знающих леса и здешние земли, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Вот потому мы сейчас отправились за одним из таких знатоков, правда, пока что предполагаемого проводника необходимо вызволить из городской тюрьмы: как это ни печально, но, по словам Челночника, нужный нам человек, похоже, надолго застрял в том казенном доме. Причина была банальна: пьяная драка со стражниками. Все бы ничего, но тогда же произошло нечто вроде поножовщины, был ранен один из стражников, а по местным законам это более чем серьезное преступление.
Договориться о свидании с арестованным не составило большого труда – золотые монеты обладали поистине волшебной силой, и вскоре стражник привел в комнату для свиданий мужчину, по внешнему виду которого было понятно, что он еще не протрезвел окончательно после вчерашних возлияний. Н-да, похоже, в этой тюрьме нравы были простые, во всяком случае, проблем с доставкой крепких напитков здесь точно не было.
– Челночник, ты?.. – мужчина схватился руками за железную решетку, перегораживающую комнату. – Челночник, как же я рад тебя видеть, старина!
– Коннел, а ты, как я посмотрю, опять взялся за старое... – подосадовал торговец. – Сколько можно, а? И без того из-за своей пьянки ты уже нарвался на большие неприятности...
Тем временем я рассматривала незнакомца, и, надо сказать, от увиденного не пришла в восторг. Ему лет тридцать – тридцать пять, среднего роста, худощавый, длинные грязные волосы свисают на давно не мытое лицо, порванная грязная одежда... По виду – обычный завсегдатай дешевых кабаков, один из тех людей, для кого тюрьма или городская свалка – родной дом. Плохо верится, что этот опустившийся человек может быть тем, кто нам нужен. Но раз Челночник утверждает, что так оно и есть, то и мне, скрепя сердце, придется в это поверить.
– А чем тут еще прикажешь заниматься? – усмехнулся мужчина. К этому времени он уже заметил меня, и теперь его внимание полностью сосредоточилось на моей скромной персоне. – Я здесь вторую седмицу парюсь, и развлечений в этом месте немного. Челночник, ты, никак, привел ко мне девочку из заведения госпожи Виви? Это что, новенькая? Спасибо, друг, тронут заботой... А правду говорят, что толстуха Виви померла?
– Есть такое дело... – кивнул головой Челночник.
– Наверняка кое-кто в нашем городе благодарственные свечи в храме поставил... – криво улыбнулся мужчина. – Как же произошло это счастливое событие?
– А... – махнул рукой Челночник. – Как всегда, эта женщина за ночь успела принять немало спиртного, но, очевидно, его было несколько больше, чем обычно. Естественно, ноги у толстухи заплетались, голова кружилась, а потом Виви у себя в комнате, как видно, споткнулась, виском об угол стола ударилась... Не думаю, что многие в городе будут жалеть об ее кончине. Конечно, о мертвых или хорошо, или никак, но о госпоже Виви вряд ли кто-то скажет хоть одно доброе слово.
Так вот что случилось с хозяйкой... – невольно подумалось мне. Видимо, Павлен хорошо следы замел, смерть женщины ни у кого подозрений не вызвала. Ловкач... Не сомневаюсь и в том, что незадолго до трагической кончины хозяйки публичного дома инквизитор сумел вытряхнуть из нее все, что ей было известно о молодом человеке по имени Гордвин...
– Коннел, познакомься, это госпожа Арлейн... – продолжал Челночник, кивнув в мою сторону. – Она занимается торговлей, недавно прибыла в Зайрос, и у нее есть для тебя работа. Надо пойти к Птичьей Гряде...
– Какая еще гряда?.. – фыркнул мужчина. – Слышь, крошка, сбегай-ка за вином, а то у меня башка трещит после вчерашнего... Да, не вздумай идти в «Лохматый шмель», там не вино, а пойло! Ну, а потом, если будешь хорошей девочкой, мы можем поговорить о чем-то другом, более приятном. Всегда можно найти общие интересы в тихом и уютном уголке...
Выслушивать дальше подобный бред у меня не было ни малейшего желания, да и этот так называемый проводник начал раздражать меня до невозможности.
– Ну, вот что... – я шагнула вперед. – Может, для заведения госпожи Виви, или кто там сейчас будет командовать, это нормальные разговоры, но мне они не нравятся. Если ты одичал в лесу, и отвык разговаривать с нормальными людьми, то это не следует демонстрировать прилюдно. Протри мозги и слушай внимательно: мне нужен проводник до Птичьей Гряды, вернее, до монастыря, который находится там.
– Никак, грехи отмолить хочешь? – мужчина оглядел меня с головы до ног. – Приятно видеть такую богобоязненность. А чем тебя городской храм не устраивает? Так ты его, наверное, просто не с тем человеком посещаешь...
– Не уводи разговор в сторону. Повторяю: мне нужен проводник до Птичьей Гряды.
– Что, изображаешь из себя значимую персону?.. – ухмыльнулся мужчина. Кажется, он не воспринял всерьез мои слова. – Стоишь тут, как замороженная курица, слова цедишь с холодным видом... Никак, считаешь, что круче тебя только вареные яйца, а выше только звезды? Ты бы еще до кучи пальцы по сторонам растопырила! У меня с такими фифами, как ты, разговор короткий...
– А теперь послушай меня... – просунув руки сквозь прутья решетки, ухватила мужчину за отвороты потрепанной куртки и рванула к себе. Этот человек явно не ожидал ничего подобного, и потому оказался крепко прижат к решетке, причем так ловко, что не мог освободить свои руки. Мы стояли с ним лицом к лицу, и я продолжала... – Выламываться передо мной не стоит, а вот серьезно поговорить нам с тобой не помешает. Повторяю: мне нужен проводник до Птичьей Гряды, и господин Челночник посоветовал воспользоваться твоими услугами. Ну, ему виднее, хотя за короткое время нашего общения ты произвел на меня удручающее впечатление. Итак, вот мои условия: я выплачиваю тот немалый штраф, к которому тебя приговорили за драку со стражниками и за ранение одного из них, по возвращении из нашей поездки ты получаешь сто золотых, и я могу предоставить тебе бесплатный проезд на корабле через море, если, конечно, у тебя появится желание вернуться домой. Советую принять мое предложение, потому что лучших условий тебе все равно не дождаться.