Ничего особенного в этот вечер не произошло, и все же он прошел удивительно просто и радостно. Алианна засыпала Ксанту вопросами о всех землях, в которых пришлось побывать жрице, особенно подробно расспрашивала она о Мешке. О себе самой юная женщина говорила мало, но Ксанта и без того многое понимала. Алианна не носила головного платка и была одета в темно-красное платье с синими вставками на рукавах и на подоле, сшитое по моде Королевства, но на шее ее сверкало рубиновое ожерелье, которым в Хамарне муж отмечал жену-фаворитку. При этом ни единого знака, говорящего о присутствии в доме столь страстно любящего супруга, Ксанте обнаружить не удалось, сколько бы она ни стреляла глазами. Алианна зимовала одна (не считая, конечно, горничных и другой прислуги) и, по-видимому, ужасно скучала в одиночестве.
Вечер пролетел незаметно, и хотя Алианна долго не хотела отпускать гостей, и даже просила их, как девочка, посидеть «еще минуточку», настал момент, когда она сама поняла, что пора прощаться. Напоследок она подарила Ксанте дорогой плащ из зеленого бархата, подбитый белкой, и долго упрашивала жрицу прийти к ней снова завтра же и обязательно вместе с Гесихией. Даже когда Ксанта торжественно пообещала заглянуть на следующий день, Алианна на всякий случай еще разок повторила свою просьбу.
— Мне очень хочется посмотреть, какого размера ваша черепашка, и тогда я сошью для нее маленькое одеяльце. Или нет! Лучше даже маленькую сумочку на меху. Здесь повсюду такой ужасный холод, наверное, ей тяжело, бедняжке.
Когда Ксанта и Керви уселись в повозку, жрица напрямик спросила своего супруга, где сейчас господин Лайвин, и почему он так плохо заботиться о своей юной супруге. Керви помрачнел:
— Господин Лайвин руководил постройкой колонии на Оленьем острове, — ответил он. — Собственно, большая часть колонии строилась на его деньги. Когда он уплывал на остров, он поручил заботу о Алианне своему управляющему и названному сыну — Дюмосу, сыну Бреса, тому самому диву, о котором я вам рассказывал. Однако Дюмос повел караван с продовольствием к Оленьему острову и пропал вместе с остальными колонистами и моряками. Скорее всего, именно эти корабли мы видели на рифах близ острова. Пока судьба Лайвина и Дюмоса неизвестна, Алианна может жить в этом Доме, оставаясь женой своего законного супруга. Если окажется, что Лайвин погиб, его обручальное кольцо унаследует Дюмос. Однако если окажется, что погибли оба, то, по законам Хамарны, заботу о ней должен будет взять на себя сам король. А вы знаете, что это значит. Именно поэтому…
Он не стал договаривать, что «поэтому», но Ксанта и сама без труда догадалась: «Поэтому я должен во что бы то ни стало узнать, что произошло на острове и куда делись люди».
Она не стала спрашивать, нет ли закона, по которому сам Керви мог бы взять на себя покровительство над Алианной. Она не сомневалась: если бы такой закон был провозглашен, Керви воспользовался бы им в ту же секунду.
«Бедняга, вечно он влюбляется в недоступных девушек… Или это такой способ избегать законного брака? Или просто не может устоять перед обаянием влюбленности? Самой ранней потаенной влюбленности, со взглядами и безмолвным обещанием прикосновений», — и Ксанта мечтательно улыбнулась, вспоминая былые дни с Андретом.
— Лайвин мертв, — сказал Керви с видимым усилием. — Тот скелет на острове… Я видел его еще осенью. Тогда его было уже не опознать — все мясо съели рыбы. И все же там было достаточно вещей, указывающих на их хозяина — кинжал на поясе, застежка, пуговицы. К счастью, когда я на него наткнулся, я был один. Я просто собрал все, что осталось от одежды и забросил подальше в болото. Об этом никто не знает. Я даже Алианне не сказал, не решился. И поэтому…
Он снова не стал договаривать, что «поэтому», но Ксанта снова все поняла без слов. «Поэтому я привез вас из Венетты, поэтому познакомил вас с Алианной, поэтому я рассчитываю, что вы найдете для нас Дюмоса, а уж с ним я договорюсь».