Кидуш — состоит в «освящении праздника», которое читают над бокалом вина, с него начинается празднование субботы или любого другого праздника.
Клезмер — еврейский музыкант, играющий на праздниках.
Кошер — пища, разрешенная к употреблению согласно еврейским законам.
Кугл — традиционное еврейское блюдо. Запеканка из вермишели, риса, картофеля и проч. со взбитыми яйцами.
Кущи («суккот» на иврите) — букв. «шалаши». Отмечается с 15 по 22 Тишри (сентябрь-октябрь). Праздник посвящен Исходу из Египта и странствованию по Земле Обетованной. Принято сооружать шалаши возле домов, символизирующие скитальческую жизнь в пустыне.
Ламедвавники — тридцать шесть скрытых праведников, живущих в мире во всякое время. Не будь их, мир бы рухнул. «Ламед» и «вав» — буквы еврейского алфавита, которыми записывается число 36.
Левиафан — морское чудовище, упоминаемое в Библии. По преданию, его мясом будут питаться праведники после прихода Мессии.
Маскил — сторонник Гаскалы (см.), «просвещенец».
Марраны — евреи, насильно крещенные в Испании и Португалии в XIV–XV вв. Втайне сохраняли верность иудаизму (полностью или частично). Селились в Каире, Иерусалиме, Цфате, Дамаске и Стамбуле (в пределах Османской империи). Протестантские страны, жители которых и сами стали когда-то жертвами католической инквизиции, охотно принимали марранов. В XVI в. марраны появились в Амстердаме, открыто вернувшись к иудаизму.
Махпела — пещера близ древнего города Кирьят Серба (ныне Хеврон[95]), усыпальница патриархов. Согласно Библии, в ней захоронены Авраам, Исаак и Иаков и их жены Сара, Ревекка и Лия. Раввинистические источники утверждают, что там захоронены Адам и Ева. Согласно Иосифу Флавию и некоторым апокрифам, в усыпальнице захоронены и сыновья Иакова. По мусульманским преданиям, где-то рядом находится могила Иосифа. Пещера Махпела является иудейской, христианской и мусульманской святыней.
Маца (мн. ч. мацот) — тонкие лепешки из теста на основе муки и воды. Едят мацу на Песах, начиная с первого праздничного обеда после захода солнца.
Мезуза — прямоугольная деревянная или металлическая коробочка, в которую вложен кусочек пергамента или бумаги со словами из Пятикнижия. Крепится к верхней трети дверного косяка жилого помещения, где проживает еврейская семья.
Меламед — учитель в начальной школе (хедере) (см.).
Мессия («помазанник») — спаситель, царь Израиля, явится в конце времен и избавит народ от рабства и унижения. Он должен происходить из рода царя Давида. «Пусть он запаздывает, но мы каждый день верим в то, что он придет сегодня» (Рамбам). В еврейской истории известен не один случай, когда тот или иной лидер евреев объявлял себя Мессией, и многие верили ему (Бар-Кохба, Саббатай Цви, Якоб Франк, Давид Реубейни и др.).
Мидраши (букв. «толкование») — сборники раввинистических толкований священных текстов, не вошедших в Талмуд. Это особый литературный жанр — притчи и легенды, которые являются ответами на вопросы учеников.
Миква — бассейн для ритуального омовения при синагоге.
Миснагид — ортодоксальный еврей («ортодокс»), противник хасидизма (см.).
Мицва (букв. «заповедь», иврит) — 613 заповедей (мицвот) даны Всевышним непосредственно еврейскому народу. Выполнение их — обязанность каждого религиозного еврея. Слово «мицва» употребляется также в значении «доброе дело», часто в смысле — подаяние нуждающимся.
Мишна — основная часть Талмуда: свод обычного права, по преданию, полученный Моисеем на горе Синай вместе с письменным текстом Торы. Мишну называют «Устной Торой», поскольку она передавалась изустно от поколения к поколению на протяжении полутора тысячелетий. Лишь после гибели Храма Соломона (см.) в 70 г. н. э. ее стали записывать.
Песах — еврейская Пасха, празднуется с 14 по 21 число месяца Нисана. Песах отмечается в память Исхода евреев из Египта, важнейшего события еврейской истории (см.).
Пурим (14 Адара, т. е. марта) — праздник, установленный в память о чудесном избавлении евреев от гибели при персидском царе Артаксерксе (Ахашвероше). Об этом рассказано в библейской книге Есфири. Празднуя Пурим, еврею следует напиться так, чтобы он не смог отличить злодея Амана от праведника Мордехая.
95
В Библии также упоминается как Кириаф-Арба (Быт.23:2, 35:27); сегодня этим именем назван прилегающий к Хеврону израильский город.