Леоне. Им аплодируют, потому что они заслуживают аплодисментов! Я не отрицаю, что на первых порах мои связи, а также — извините за нескромность — мой престиж и авторитет сыграли свою роль, но это не лишает ваши комедии блеска, силы, красоты, юмора, четко выраженной гражданской позиции…
Звонит телефон, Леоне отдает трубку Пьеро.
Это из театра. Скажите, что меня нет дома, я — к аграриям… (Уходит в левую дверь).
Пьеро. Алло! Квартира его превосходительства Савасты! Кто его спрашивает? — Это какая-то женщина! — Вы не хотите назвать свое имя? — У нее красивый голос! — Сюрприз? Приятный или неприятный? Вы меня заинтриговали! Нет, я не узнаю вашего голоса! И вы не узнаете мой? — Кающаяся грешница? От этого мое любопытство только удвоилось! — Вы? Да, конечно, удивлен! — Это она!! — Нет, я все помню и именно поэтому я не могу понять… Давайте поговорим… Сейчас? Да, я один. Я жду. (Леоне). Это она!
Леоне. Друг мой, это вы уже говорили. Кто она?
Пьеро. Та женщина, которая была у вас, когда я сидел под диваном.
Леоне(медленно переходит вправо). Паола?
Пьеро. Да, Паола. Она позвонила от своей подруги, которая живет здесь поблизости. Она сказала, что хочет меня видеть, что должна мне многое сказать!
Леоне. Вам?
Пьеро. Нет, конечно же, вам! Она сказала, что раскаялась и именно поэтому она хочет нас видеть.
Леоне. Нас?
Пьеро. Вас. Скажите, после того вечера вы больше не встречались?
Леоне. Мы виделись как-то с ней у наших общих знакомых, мы едва поздоровались…
Пьеро. Мой вам совет: будьте осторожны в разговоре с ней — она очень умная женщина!
Леоне. Я тоже не кретин!
Пьеро. Я не это хотел сказать! Вы лучше предупредите горничную, чтобы она приготовила ужин!
Леоне. Горничной нет! Я отпустил ее пораньше — у ее сына расстройство желудка! Вы думаете, Паола останется на ужин? Я ей сразу скажу, что занят!
Пьеро. Ужин с аграрными консорциумами… (Кладет трубку).
Леоне. Не иронизируйте! На ужин я уже опоздал, но ей о нем скажу все равно! Пусть знает, что аграрные консорциумы для меня важнее, чем ее визит! (Пауза). Она действительно сказала вам, что раскаялась?
Пьеро. Да. Более того, она рассчитывает на вашу снисходительность!
Леоне. Тогда вам надо быстро уходить!
Пьеро. А не могу я остаться с вами?
Леоне. Остаться? Вы с ума сошли!
Пьеро. Мне хотелось бы присутствовать при вашей встрече, как в прошлый раз!
Леоне. Вы хотите снова спрятаться под диваном?
Пьеро. Нет, не под диваном, а в другой комнате, на кухне… Вы с ней будете говорить о моих комедиях… Постарайтесь сразу завести разговор на эту тему!
Леоне. Друг мой, если Паола сказала, что раскаялась, значит, она хочет представить мне доказательства своего раскаяния. Молодая красивая женщина приходит ко мне домой с явным намерением отдаться мне, а вы хотите, чтобы я говорил о театре!
Пьеро. Да она сама заведет разговор на эту тему, я уверен! Пожалуйста, позвольте мне остаться!
Леоне. Вы что, хотите присутствовать при всех моих встречах с этой женщиной?
Пьеро. Я не буду вам мешать, я буду слушать только то, что она будет говорить о театре!
Леоне. О театре мы поговорим в следующий раз! А сейчас вы должны уйти!
Пьеро. Хорошо, если вы так настаиваете…
Звонок, в дверь.
Леоне. Это она!.. Откройте, скажите, что вы мой друг Бернарди, оставьте ключи и уходите! Две минуты… (Уходит в левую дверь).
Пьеро открывает дверь и в комнате появляется Паола, изменившаяся с прошлого раза. Она медленно проходит к столу, Пьеро как завороженный следит за ней.
Паола. Вы здесь новенький?
Пьеро. Новенький. В каком смысле?
Паола. Вы недавно служите у его превосходительства?
Пьеро. Да. Недавно. Совсем недавно.
Паола. Маэстро работает здесь?
Пьеро. Да, здесь. То здесь, то там…
Паола. А когда он работает — днем или ночью?
Пьеро. На этот счет у него нет строгих правил. Когда хочет, тогда и работает. Предпочитает рано утром, до рассвета.