Выбрать главу

Паола. Интересно. Можно взглянуть? (Протягивает руку к папке).

Пьеро. Пожалуйста.

Паола. Какой нервный, неуравновешенный почерк…

Выходит Леоне. Пьеро отходит от Паолы и идет к левой двери. На протяжении следующих фраз Леоне подает ему сигнал, чтобы тот уходил.

Паола. Добрый вечер, Саваста!

Леоне. Добрый вечер, мадам.

Паола. Я вам не помешала?

Леоне. Ничуть!

Паола. Вас удивляет мой приход?

Леоне. Немного.

Паола. Вы недовольны?

Леоне. Почему я должен быть недоволен?

Паола. Не знаю… Я боялась… Значит, вы на меня не сердитесь?

Леоне. Сержусь? За что?

Пьеро уходит в левую дверь.

Паола. Вы очень великодушны, делая вид, что вы забыли…

Леоне. Мне незачем притворяться. Я сразу забываю все то, что не следует помнить.

Паола. Это элегантный способ напомнить мне, что я перед вами виновата. Да, я виновата и меня мучает совесть..

Леоне. Не стоит об этом…

Паола. Нет, мы должны поговорить! Видите ли, бывают мужчины, на которых смотришь, как на книги, выставленные в витринах книжного магазина. Взглянешь на обложку — и этого достаточно. Их либо покупают, либо не покупают. И в вас все, и я в том числе, видели только обложку. И ваша обложка хотя и была элегантной и хорошо нарисованной, но была такой обычной, такой — извините за откровенность — блеклой и бесцветной, что не вызывала желания прочесть даже ее…

Леоне. Ценю вашу откровенность.

Паола. Это относится к прошлому! Признаюсь, я глубоко заблуждалась! Я думала, что вы ординарный, я не понимала, что за этой простотой скрывался тонкий и внимательный человек! И в то время, как я думала, что смеюсь над вами, вы изучали, анализировали меня как тип человека, как явление, которое интересовало вас как драматурга! Это так, да?

Леоне. Ну, более или менее…

Паола. Какими наивными и надуманными должны были вам показаться мои манеры интеллектуальной дамы, хладнокровной и бесчувственной! Какая ничтожная женщина, наверное, подумали вы, какая чванливая и злая!

Леоне(целует ей руку). Нет, мадам, только не злая…

Паола. Нет, злая, злая! Теперь я могу вам признаться: в том вечер я приехала к вам лишь для того, чтобы вас унизить! Смешно, да? Видите, я ничего от вас не скрываю — я словно грешница пред исповедником!

Леоне. Мадам, вы можете рассчитывать на отпущение грехов!

В двери спальни возникает Пьеро, Леоне жестом просит его удалиться.

Паола. Но я хочу заслужить его покаянием! Когда я впервые услышала о постановке вашей комедии, я расхохоталась! (Подходит к спальне, Леоне переходит вместе с ней к дивану).

Леоне. Вам это показалось настолько смешным?

Паола. Не столько даже смешным, сколько нелепым, абсурдным! У меня вы ассоциировались со свеклой!

Леоне. Со свеклой? С сахарной свеклой?

В правой двери возникает Пьеро, Леоне выталкивает его.

Паола. Да, иначе я вас себе не представляла, с тех пор, как услышала в парламенте вашу речь о производстве сахарной свеклы! Впрочем, нет ничего удивительного в том, что тоже решили написать пьесу! Кто не пишет в наше время! Естественно, я не преминула пойти на премьеру! Шикарная публика!

Дверь опять толкнулась.

Всем было любопытно увидеть его превосходительство Савасту в новой роли драматурга. Все были потрясены.

Леоне идет проверять правую дверь.

Публика то и дело аплодировала, а в конце спектакля аплодисменты переросли в настоящий триумф! Единственным человеком, который не аплодировал, была я!

Одновременно появляются Леоне из правой двери и Пьеро — слева у письменного стола.

Леоне. В чем дело?

Пьеро исчезает.

Вам не понравилась пьеса?

Паола. Нет, очень понравилась! Но я ничего не понимала, не могла себя убедить, что те персонажи, которые существовали на сцене, были задуманы вами, что их слова написали вы, что вам удалось создать…