Выбрать главу

Impatienté, le « commissaire » Bérurier aboie :

— Ben, qu'est-ce tu croyes. Que j'm'ai torché l'oigne av'c ?

— Oui, répond loyalement le serveur.

* * *

— C'est pas dif, explique le Gravos, on va partir chacun d'une angle de la place et on en f'ra le tour. Quand on s'sera t'eu rejoints, on s'dira les fourreurs qu'on aura vus. Ensute, on prendra les rués juste de derrière pour procéder d'même, de manière à tout bien mater en f'sant en somme la coquille d'escargot. J'sus sûr que l'fourreur n'est pas loin. Allez, gigot !

* * *

Un coup de sifflet particulier.

Béru a le sifflet voyou, bien qu'il n'utilise pas ses doigts pour lancer cette stridence folle. La siffle au Béru, je la reconnaîtrais en pleine bataille de Verdun, ou sur le quai de la Gare Centrale à Nouille York. Pas de bruits qui soient capables de la dominer. Elle se faufile partout et vient droit à mes tympans, n'importe les lieux et la distance.

Ce trait de décibel qui me plonge dans les baffles m'avertit qu'il y a du nouveau. Je volte et presse le pas en direction de la rue Crouillemrolle d'où il fut émis.

Fectivement, Sa Bérurance est là-bas, au milieu d'une voie discrète, qui joue les sémaphores à mon intention.

— Alors ? lui lancé-je, du bout de mon essoufflement.

Le big pope a passé deux doigts dans le décolleté de sa braguette, ce qui, chez lui, est toujours un signe d'autosatisfaction. Pendant qu'il perturbe la vie végétative de ses pensionnaires intimes, il se gargarise à sec, faisant des « ahrrlaahhh » de marmite norvégienne parvenue à maturité.

— Quoi, monsieur le commissaire ?

Il en oublie de me remercier ; dit quelque chose en polonais, voire en tchécoslovaque, à l'extrême rigueur. Je lui demande de répéter :

— Matemec, matemec, redit-il.

Je comprends alors qu'il convient de scinder le mot et d'en faire ainsi deux qui sont : mate, Mec !

Je lève les yeux.

Le magasin est vieux, écaillé. Sa grille en est rouillée comme la fermeture Éclair d'un sénateur atteint de la prostate. Pourtant, on peut encore déchiffrer l'enseigne : « Fourreur ».

— J'ai passé devant deux fois, explique mon Valeureux, mais y l'est tellement crado qu'je l'remarquais pas.

Je m'approche pour essayer de mater entre les losanges des grilles coulissantes. Le verre de la devanture est comme un pare-brise de bagnole venant de se cogner le Rallye Alger-Le Cap. Toutefois, je distingue des penderies, des glaces murales, une moquette fatiguée.

— Tu veux parier que c'est laguche, Mec ?

On a un pif plus gros qu'un hélicon-basse, nous autres poulardins. Des devinances sans réplique.

Oui, « c'est là ». Je le sens, je le sais, tout comme le Gros. Que c'en devient kif-kif une évidence, tu comprends ? Le flair, quoi. Si on n'avait pas du flair et des indics, dans la Rousserie, on se convertirait dans les transports internationaux ou l'apiculture (moi surtout, tu penses, l'apiculture, hein ?).

Sans un mot, j'engouffre dans l'allée jouxtant ce magasin en décrépitance.

Le Mammouth interpelle :

— Hep ! Qu'est-ce c'est c't'initiative, inspecteur ?

— Je croyais que vous m'en aviez donné l'ordre, monsieur le commissaire ? innocenté-je.

Il se défourrage les steppes pubiennes.

— Merci, merci bien. Bon, vous pouvez t'aller, mais attendez-moi.

Le couloir est étroit, sombre, malodorant. Il débouche sur une courette aux pavés gras et dansants. Je trouve dans la courette ce que je suis venu y chercher, à savoir la porte arrière du magasin, celle qui doit donner accès à l'arrière-boutique.

— Ho, hé, oh ! m'alerte le Gravissimo, t'as vu ?

Quoi, monsieur le commissaire ?

— Merci, merci bien ; ça !

Il me montre une serrure de sécurité, flambant neuve, qui contraste avec la vétusté du reste.

— Tu voyes qu'c'est là !

Comme si ce verrou de laiton étincelant constituait une preuve !

— Mais oui, c'est bien là, je le sais, bougonné-je. Naturellement, monsieur le commissaire souhaiterait que j'ouvrisse cette porte ?

— Textuellement, inspecteur. Et merci, merci bien.

Mon sésame, à moi ! Que je te cric-crac, que je te fric-frac, que je te croque.

Ça ouvre. Encore une fois bravo, San-Antonio. J'ne sais si je suis un bon flic, mais je suis sûr que j'aurais été un merveilleux cambrioleur. Entrer là où l'accès est défendu constitue pour moi une performance. C'est voluptueux. Y a du viol dans l'effraction. D'ailleurs, tout viol n'est-il point une effraction ? J'aurai donc passé ma vie à jouer au gendarme et au violeur.

— Ça vient, voui ? s'impatiente le commissaire.

— C'est venu, monsieur le commissaire, triomphalé-je en poussant la porte.

— Merci, fait Bérurier. Et merci, merci bien.

Il entre le premier. La chèferie engendre des devoirs, et les devoirs des risques et périls.

Alors il périlie en force, mon cher valeureux Mammouth. Il ferre de lance. Il abordage. Lui faudrait une bannière à lui, qu'il brandirait haut. J'imagine son calbute à une hampe.

On s'inscrit dans un local lépreux, meublé d'un vieux compteur électrique. Le papier de tapisserie s'alanguette. Le vilain lion est marbré de plaques brunes. Une ampoule pendouille. J'actionne le commutateur, mais la lumière ne vient pas. Dans le magasin, la désolation est aussi intense, et plus peut-être. C'est vrai que cela renifle encore la naphtaline. Très fortement, même, au bout d'un instant. On visite les penderies qui, naguère, hébergeaient des peaux d'animaux. Vides, à l'exception de toiles d'araignées. Et puis voilà.

— Pas gras, hein ? lamente le Bourru.

— On sent la naphtaline, souligné-je.

— Oui, c'est vrai. Faudrait qu'on susse à qui qu'appartient c'te boutique. E n'a pas fonctionné d'puis des éternités.

— Dans un quartier aussi commerçant, c'est plutôt surprenant, ne trouvez-vous pas, monsieur le commissaire ?

Il marmonne :

— Merci, merci bien, tout en réfléchissant.

— C'est l'verrou qu'est intrigueur, dit-il enfin. Pourquoi fout un machin d'ce calib' pour défendre une boutique pourrie ?

— Peut-être que ce local vide attirait des clodos ?

— J'sus pas t'éloigné de l'croire.

Et v'là qu'il égosille d'une voix de machin :

— Oh, nom d'Dieu d'merde !

Il se penche, cueille quelque chose sur le parquet. Me le présente.

C'est long de deux centimètres, ce fut cylindrique mais ça ne l'est plus. C'est marron d'un bout et noir de l'autre. Bref, c'est incontestablement un mégot de Pinaud.

Je ne réponds pas.

Quelle émotion, ce mégot !

Il symbolise César. Je le vois autour de ce petit déchet pareil à un scarabée desséché, si inoffensif (en apparence, car t'as vu, au Pompon Rouge, hein ?), si tendre et si lointain. Vivant juste ce qu'il faut pour être présent sur la pointe des pieds, Pinuchet.

— Pourquoi qu'ils l'ont amené z'ici ? demande la commissaire Bérurier à son misérable subordonné.

Et ce dernier, modestement, d'hypothéser :

— Parce qu'ils devaient attendre quelqu'un et une voiture pour l'emmener ailleurs.

Agacé, dopé, l'âme empinaudée, je rouvre les penderies qui, sur trois faces, entourent le magasin. Une minuscule idée (mais qui ne demande qu'à grandir, car elle est espagnole), me trottine dans le cigare. Dans les placards à fourrure, il est encore des tringles de cuivre chargées de recevoir les manteaux sur leurs cintres.

Ces tringles sont fixées à un rayon haut placé, ainsi qu'il est d'usage. Sauf une toutefois, laquelle est rivée dans le mur même. Voilà le pitzounet qui m'a chatouillé le sub'. Pourquoi l'une des barres ne correspond-elle pas aux autres ? Y suspendait-on des fourrures particulièrement pesantes ?