Выбрать главу

Rohinton Mistry

Such A Long Journey

For Freny

eForward

As Christina Nunez wrote in Atlantic, “[Mistry] has long been recognized as one of the best Indian writers; he ought to be considered simply one of the best writers, Indian or otherwise, now alive.” Twice short-listed for England’s prestigious Booker Prize, Rohinton Mistry was broadly introduced to American readers when A Fine Balance was an Oprah Book Club selection in 2001.

Rohinton Mistry has not lived in his native India for many years; but like many expatriate writers, he continues a relationship with his country in his writings and has enriched his readers’ understanding of it. After emigrating to Toronto in 1975, Rohinton Mistry got a job as a bank clerk and ascended to the supervisor of customer service after a few years.

His dissatisfaction in the job led to his taking classes in English, first at York College, and ultimately pursuing a degree part-time at the University of Toronto.

Rohinton Mistry had no ambitions to be a writer until he got to Canada and began taking classes in literature at the University of Toronto. Encouraged by his wife, he set out to win a university literary contest by writing his first short story. He called in sick from work, devoted several days to the story, entered it, and won the contest.

Such a Long Journey is set in Bombay in 1971, the year India went to war over what was to become Bangladesh. A hard-working bank clerk, Gustad Noble is a devoted family man who gradually sees his modest life unraveling. His young daughter falls ill; his promising son defies his father’s ambitions for him. He is the one reasonable voice amidst the ongoing dramas of his neighbors. One day, he receives a letter from an old friend, asking him to help in what at first seems like a heroic mission. But he soon finds himself unwittingly drawn into a dangerous network of deception. Compassionate, and rich in details of character and place, this unforgettable novel charts the journey of a moral heart in a turbulent world of change.

Such A Long Journey

The author wishes to thank the Ontario Arts Council and the Canada Council for their assistance.

He assembled the aged priests and put questions to them concerning the kings who had once possessed the world. ‘How did they,’ he inquired, ‘hold the world in the beginning, and why is it that it has been left to us in such a sorry state? And how was it that they were able to live free of care during the days of their heroic labours?’

Firdausi, Shah-Nama

A cold coming we had of it,

Just the worst time of the year

For a journey, and such a long journey…

T. S. Eliot, ‘Journey of the Magi’

And when old words die out on the tongue,

new melodies break from the heart; and

where the old tracks are lost, new country is

revealed with its wonders.

Rabindranath Tagore, Gitanjali

Chapter One

i

The first light of morning barely illumined the sky as Gustad Noble faced eastward to offer his orisons to Ahura Mazda. The hour was approaching six, and up in the compound’s solitary tree the sparrows began to call. Gustad listened to their chirping every morning while reciting his kusti prayers. There was something reassuring about it. Always, the sparrows were first; the cawing of crows came later.

From a few flats away, the metallic clatter of pots and pans began nibbling at the edges of stillness. The bhaiya sat on his haunches beside the tall aluminium can and dispensed milk into the vessels of housewives. His little measure with its long, hooked handle dipped into the container and emerged, dipped and emerged, rapidly, with scarcely a drip. After each customer was served, he let the dipper hang in the milk can, adjusted his dhoti, and rubbed his bare knees while waiting to be paid. Flakes of dry dead skin fell from his fingers. The women blenched with disgust, but the tranquil hour and early light preserved the peace.

Gustad Noble eased his prayer cap slightly, away from the wide forehead with its numerous lines, until it settled comfortably on his grey-white hair. The black velvet of the cap contrasted starkly with his cinereous sideburns, but his thick, groomed moustache was just as black and velvety. Tall and broad-shouldered, Gustad was the envy and admiration of friends and relatives whenever health or sickness was being discussed. For a man swimming the tidewater of his fifth decade of life, they said, he looked so solid. Especially for one who had suffered a serious accident just a few years ago; and even that left him with nothing graver than a slight limp. His wife hated this kind of talk. Touch wood, Dilnavaz would say to herself, and look around for a suitable table or chair to make surreptitious contact with her fingers. But Gustad did not mind telling about his accident, about the day he had risked his own life to save his eldest.

Over the busy clatter of the milk container, he heard a screech: ‘Muà thief! In the hands of the police only we should put you! When they break your arms we will see how you add water!’ The voice was Miss Kutpitia’s, and the peace of dawn reluctantly made way for a frenetic new day.

Miss Kutpitia’s threats lacked any real conviction. She never bought the bhaiya’s milk herself but firmly believed that periodic berating kept him in line, and was in the interest of the others. Somebody had to let these crooks know that there were no fools living here, in Khodadad Building. She was a wizened woman of seventy, and seldom went out these days, she said, since her bones got stiffer day by day.

But there were not many in the building she could talk to about her bones, or anything else, for that matter, because of the reputation she had acquired over the years, of being mean and cranky and abusive. To children, Miss Kutpitia was the ubiquitous witch of their fairy stories come to life. They would flee past her door, screaming, ‘Run from the daaken! Run from the daaken!’ as much from fear as to provoke her to mutter and curse, and shake her fist. Stiff bones or not, she could be seen moving with astonishing alacrity when she wanted to, darting from window to balcony to stairs if there were events taking place in the outside world that she wished to observe.

The bhaiya was accustomed to hearing that faceless voice. He mumbled for the benefit of his customers: ‘As if I make the milk. Cow does that. The malik says go, sell the milk, and that is all I do. What good comes from harassing a poor man like me?’

The women’s resigned and weary faces, in the undecided early light, were transformed fleetingly into visages of gentle dignity. They were anxious to purchase the sickly, watered-down white fluid and return to their chores. Dilnavaz also waited, aluminium pan in one hand and money in the other. A slight woman, she had had her dark brown hair bobbed for their daughter Roshan’s first birthday party, eight years ago, and still wore it that way. She was not sure if it suited her now, although Gustad said it certainly did. She never could trust his taste. When mini-skirts came into fashion, just for a joke she had hiked up her dress and sashayed across the room, making little Roshan burst into laughter. But he thought she should seriously consider it — imagine, a woman of forty-four, mini-skirted. ‘Fashions are for the young,’ she had said, a little flustered. Then he began singing that Nat King Cole song, in his deep voice: