6
51-я бомбардировочная эскадра люфтваффе.
(обратно)7
Gartenzaun — кодовая команда садиться на аэродром (нем.).
(обратно)8
Кодовое слово подтверждения.
(обратно)9
Королевских австралийских ВВС.
(обратно)10
Пер Альбин Ханссон — премьер-министр Швеции (1932-1946).
(обратно)11
Официально лагерь ВВС Швеции, расположенный в километре от центра Ринкабю, носил название Galltofta. В шведскую историческую литературу этот лагерь, переоборудованный для содержания интернированных, вошел под названием Interneringslagret Rinkaby / Galltofta.
(обратно)12
Король Швеции Густав V (Оскар Адольф, 1858-1950).
(обратно)13
Став королем в 1907 году, Густав V отказался от церемонии коронации.
(обратно)14
Фридрих Герман Нилебок (он же Херман Ниль, 1888-1954) — обермюзикцугфюрер имперской трудовой службы (RAD), сочинявший песни и марши для солдат.
(обратно)15
Международный Комитет Красного Креста.
(обратно)16
Вы говорите по-английски? (швед.)
(обратно)17
Я вас не понимаю (швед.).
(обратно)18
Говорите по-немецки (швед.).
(обратно)19
Я не говорю по-немецки. Я немного говорю по-шведски (швед.).
(обратно)20
Я вас не понимаю (швед.).
(обратно)21
Я еще раз повторяю, я представитель «Инстон Эйрлайн» (англ.).
(обратно)22
В таком случае у вас должны быть документы (англ.).
(обратно)23
Прозвище, которым англо-американцы называли немцев.
(обратно)24
Умение управлять куклой с помощью нитей.
(обратно)25
Член палаты общин от лейбористской партии.
(обратно)26
В данном случае — закон, основанный на так называемой Королевской Прерогативе, то есть на остатках властных полномочий британской короны.
(обратно)27
Большое жюри, набиравшееся в Англии из частных лиц (16-23 человека), решало вопрос о предании члена общества суду на основании только выдвинутых обвинений, т. е. без принятия во внимание доводов защиты.
(обратно)28
General Court-Martial (GCM) — Общий военный суд.
(обратно)29
Правосудие свершилось.
(обратно)30
Барристер — член английской корпорации защитников, обладающий правом работать в зале судебного заседания, то есть у барьера (в отличие от солистеров, занимающихся сбором доказательств защиты на досудебном этапе).
(обратно)31
Конференции епископов стран англиканского сообщества, проходящие с 1867 года раз в десятилетие в Ламбетском дворце — главной резиденции архиепископа Кентерберийского в Лондоне (пригород Ламбет).
(обратно)32
Альберт Пьерпойнт — главный палач Великобритании (chief hangman) в те годы. В 1946 году по приговору Нюрнбергских трибуналов повесил в Германии около 200 нацистов. Всего на его счету свыше 600 исполнений смертных приговоров. Подал в отставку в 1954 году, выступив за отмену в Великобритании смертной казни.
(обратно)33
Генеральный атторней — главный адвокат Великобритании, одной из функций которого на судебном процессе может быть роль обвинителя от имени государства.
(обратно)34
Treason, felonies, misdemeanors (англ.).
(обратно)35
Нет уголовной ответственности без единства виновной воли и виновного действия (лат.).
(обратно)36
Судебный пристав.
(обратно)37
One body is nobody.
(обратно)38
Great Officer of State — 9 высших сановников Англии, лордов, исполнявших в основном функции церемониального характера.
(обратно)39
В английском уголовном процессе первым заключительную речь произносит адвокат защиты.
(обратно)40
Kempton Park — один из лондонских ипподромов.
(обратно)