Анатолий Дубровный
Листик. Судьба дракона
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
От автора
Эта книга не продолжение четвертой, это рассказ о том, что случилось до того, как Листик встретила Милисенту, о самой этой встрече и о некоторых других событиях, произошедших ранее. Событиях, предшествующих появлению в Дрэгисском лесу изумрудно-золотистого дракончика. Получается, что первая – именно эта книга.
Я хочу выразить свою благодарность Елене Петровой и участникам ее форума. Именно благодаря им я и решил написать истории о Листике.
Спасибо Ирине Романовой за долготерпение и неоценимую помощь.
Пролог
Крестьянские деревеньки и отвоеванные у леса небольшие поля терялись среди огромного зеленого массива, простирающегося до подножия Хасийских гор. Даже широкие реки с трудом просматривались из-за могучих деревьев, росших на берегах. Только глыбы мощных баронских замков возвышались над мерно колышущимся морем Дрэгисского леса. Этот могучий девственный лес занимал не только одноименное баронство, но и несколько соседних. Отроги Хасийских гор рассекали зеленое море. Это был дикий и опасный край – северное приграничье королевства Зелия.
Высоко в небе, так, что с земли было практически не разобрать, что это, была видна какая-то движущаяся точка. Но если бы кто-нибудь, невзирая на яркое слепящее солнце, попытался бы рассмотреть точку высоко в небе, то такой наблюдатель был бы сильно удивлен. На головокружительной высоте, куда поднимаются только орлы, летел дракон! Но поражало не только то, на какую высоту он поднялся (как известно, драконы, эти могучие тяжеловесные звери, никогда так высоко не забираются), а абсолютная непохожесть этого представителя крылатого магического племени на своих собратьев. Изумрудно-золотистый дракон был раз в пять меньше самого маленького крылатого ящера, да и его гибкое изящное тело было совсем не похоже на драконье.
Этот необычный зверь двигался в небе, словно что-то высматривая в проносящемся под ним предгорье. Он летел вдоль границы леса и гор, время от времени замедляя свой внешне неспешный, но при этом стремительный полет. Внезапно дракон совершил разворот, словно обнаружил то, что искал. Зависнув на одном месте, он внимательно смотрел в заинтересовавшую его точку.
– Ага! – вполне членораздельно произнес дракон, что тоже было удивительно. Ящеры так не могут, их речь больше напоминает малопонятный рев. Дракончик (если судить по размерам, то это был именно дракончик, а не дракон) повторил: – Ага! – а затем добавил: – Мамина пещера!
Столь же стремительно, как летел до сих пор, дракончик пошел вниз. Но что-то происходящее немного в стороне от намеченной им цели заставило его сменить направление полета. На лесной поляне кто-то пытался от кого-то отбиваться. Этот кто-то был один, а нападавших на него было много. Дракон, раздумывая, стоит ли вмешиваться, пролетел над поляной и все-таки решил помочь. Но, развернувшись, крылатый зверь увидел, что раненого бойца увели, а его поверженных врагов собралась поедать хищная лесная нежить.
– Ага, – снова сказал дракончик и исчез.
Неизвестно откуда появившаяся в зарослях у поляны рыжая девочка с интересом смотрела, как представители необычного народца утаскивают оружие и снаряжение погибших. Девочка немного похулиганила на поляне, напугав лесную нечисть до полусмерти, и отправилась к цели своих поисков.
Глава 1
Появление Хозяйки леса
Наряд женщины, что неспешно шла по лесу, – длинная юбка, неудобная для прогулок по чащобам, вышитая белая рубашка и такой же вышитый жакет, – не был похож на одежду селянок – жительниц приграничья. Искусная вышивка на жакете и рубашке чем-то напоминала растительные узоры светлых эльфов, местные украшали свою одежду совсем не так. Уже начавшие седеть когда-то светло-русые волосы были заплетены в аккуратную косу. Женщина шла по лесу с легкостью, не соответствующей ее возрасту, да и длинная юбка странным образом не цеплялась за кусты и не пачкалась о траву.
Время от времени женщина нагибалась и осторожно срывала цветы и стебли трав, и делала это она так, будто просила прощения у растений. Если бы не одежда, то ее можно было бы принять за травницу. Выглянувший из-под коряги молодой лешак, намеревавшийся подшутить над одинокой собирательницей, остановился, наткнувшись на ее взгляд. Женщина укоризненно покачала головой, а смутившийся лешак, что было более чем странно для представителей его вида, быстро спрятался под поваленное дерево.